überfiel: er trennte sich nicht von seiner Frau, die fortan feine Kämpfe, Leiden und Wandlungen für krankhaft hielt, für Pathologisches, das ihn vom „reinen' Dichtertum abzog, vom Ruhm und vom Reichtum. Das äußer liche Verstehen ging ihr nicht ab? was sie ihm aber antat, wenn sie ihm schrieb: „...hast du nicht , schon früher gewußt, daß es Hungrige und Arme gibt?', das wußte sie einfach nicht. Und als «r das Evangelium übersetzt«!, schrieb sie ihrer Schwester: leider schreibt er irgendwelche religiöse
. Und sie schätzt ihn noch einmal, einen Augenblick, da er wieder ein Drama schreibt, „Die Macht der Finsternis', ihr diktiert, wie einst. Bis dann die „Kreutzersonate' folgt, in der sie nichts anderes lesen kann, als einen Angriff auf seine eigenem Frau, auf den sie mit einem autobiographischen^ Roman „Wer hat die Schuld? antworten will. Crbteilungskiimpfe, Fluchtversuche Tolstois und Selbstmordversuche Sofias . ^ dann wieder Mo mente der Annäheruslg àdènn alle Kämpfe kom-i men nicht an die beiderseitige große