2 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides , Economy
Year:
1912
Deutsche und deutschfreundliche Gaststätten in den deutschen Sprachinseln, sprachlichen Grenzgebieten und sprachlich gemischten Gegenden Südtirols
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/159906/159906_19_object_4465515.png
Page 19 of 22
Author: Rohmeder, Wilhelm / von Wilhelm Rohmeder
Place: Mainz
Publisher: Schneider
Physical description: 18 S.
Language: Deutsch
Notations: Aus: Alldeutsche Blätter. - In Fraktur
Subject heading: g.Trentino-Südtirol ; s.Gaststätte ; f.Führer
Location mark: I A-3.867
Intern ID: 159906
VI. Meims. 1. Pardatsch (ital. ?r6àW0) : „Trattoria al Ponte' (an einer Neben straße; Offiziers-Kasino). — Das neue (Post-) „Hotel Predazzo', neben dem Postamt, unter deutscher Leitung. — Der Besitzer des (auch von Deutschen viel besuchten) „Goldenen Schiffes' (U^vs ä'yrv) Giacomelli ist während der Reisezeit deutschfreundlich, sonst ein rühriger und erfolgreicher Gegner und Leiter aller deutsch feindlichen Bestrebungen und Unternehmungen. 2.Cavalese (deutsch Gabletz): „Zur Traube' (Albergo all

' Uva, auch ààrZc» Nsà) — „Goldenes Lamm'. 3. Jn Pellegrin: „Hospig Pellegrino'. 4. Paneveggio: „Hotel Paneveggio', Postgasthaus des Anton Ceol. Deutschen nicht Zu empfehlen das scharf deutschfeind - liHe Jrredentistenlager „Hotel Lusia' der „Koe. àlx. bzw. des reichen Trienters Pedrotti, der alle deutschfeindlichen Unternehmungen mächtig fördert. — Deutschfeindlich sind auch Unternehmer und Pächter des Tri enter Unterkunftshauses auf der Alpe Lavazee (Gem. Tesero), und ebenso das kleine Bad

; mehrere gute deutsche Gasthäuser. Von hier auf gut erhaltenem Sträßchen in einer halben Stunde zurück zur Hauptstraße bei: 7. Kaltenbrunnen (wo Wegabzweigung nach Zirmerhof und R ad ein); hier das „Hotel' und die „Mdbriea äi Virra Montan« krsMs' des früheren Besitzers Cirillo Rizzoli aus Gableß, von wo aus die Verwelschung der deutschen Umgegend (namentlich auch der sonst rein deutschen Gemeinde Truden, wozu die Gründung gehört) planmäßig mit Nachdruck und Erfolg betrieben wurde

1
Books
Category:
Geography, Travel guides , Economy
Year:
1912
Deutsche und deutschfreundliche Gaststätten in den deutschen Sprachinseln, sprachlichen Grenzgebieten und sprachlich gemischten Gegenden Südtirols
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/159906/159906_12_object_4465494.png
Page 12 of 22
Author: Rohmeder, Wilhelm / von Wilhelm Rohmeder
Place: Mainz
Publisher: Schneider
Physical description: 18 S.
Language: Deutsch
Notations: Aus: Alldeutsche Blätter. - In Fraktur
Subject heading: g.Trentino-Südtirol ; s.Gaststätte ; f.Führer
Location mark: I A-3.867
Intern ID: 159906
Weiler „Plaif' (d.i. Pfarre, àl. Oàissa; Besitzer: Giongo, d. i^ Jung) und „L.IdorK-0 al Vyrvo' (im Weiler Capella).— Deutsch- sreundlich Zagegen: „Hotel àu I-ae' in der „Plaif' (der Besitzer Bertoldi spricht deutsch, ebenso sein Sohn) und „Villa Regia' (in Capella; Besitzer Caneppele, d. i. Knüpple). 8. St. Sebastian: Das Wirtshaus in Ob er garten und das Wirtshaus des Balle. — Der Besitzer des Gasthauses „Oue Zpaà' spricht ein wenig deutsch, hält sich aber mehr zur deutschfeindlichen Partei

. 9. Dielgereut (Villa Vol^aria): Gasthof „Zum Stern' (LtsIIa à'oro), der beste der Ortschaft, mit deutscher Bedienung, z. Z. an hen Besitzer des Zentralhotels in Rovereit verpachtet. (Der Eigen tümer Cappeletti hält sich neutral, gab aber seine Töchter in Deutschgegenden zur Erlernung der deutschen Sprache.) Deutsche Gäste werden auch freundlich ausgenommen im „Hotel Folgaria' (obgleich der Besitzer sich zur Jrredentistenpartei hält). Im Gast haus „Zur Post' spricht die Postmeisterin Struffi/geb. Friede

2