1 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Linguistics
Year:
1855
Dell'origine e della natura dei dialetti comunemente chiamati romanici : messi a confronto coi dialetti consimili esistenti nel Tirolo
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/188860/188860_244_object_5237307.png
Page 244 of 338
Author: Sulzer, Giuseppe Giorgio / da Giuseppe Giorgio Sulzer
Place: Trento
Publisher: Perini
Physical description: 321, X S. : Ill.
Language: Italienisch
Notations: Diss.
Subject heading: g.Tirol ; g.Rätoromanisch<br />g.Romanische Sprachen ; s.Dialektologie
Location mark: 2.524
Intern ID: 188860
BELL’Oli AZIONE dominicali* 243 mmchiagi dai a need oz. A nus pardunne. nos Peccaus, sco nus pardonsin a noss Culponts. A nus manar bue en Pruvamcnt, ino nus spiodre d’ilg mal. Àmen. 00. Ladino dell’ Etigadina —• a) superiore Bàp nos, quel chi est nels Gels. Sanctifichiò vegnia tieu Nom. Tieu Reginam vegnia liers nus. Via Voeglia dvainta in Terra sco in Gel. Nos Paun d’imminchia dì do a nus hoz. Perdona a nus noss Dbils, sco cir nus perdunains a noss Debiltaduers. Et nu’ns mnaer in Apruvamaint

, demperse spendra’ na dal mal. Àmen. b) Inferiore Bap nos, quel chi est in ils Gels. Fat songli vegnia teis Nom. Teis Reginom veglia nan pro no. Ti a Voglia dvainta in Terra sco in Gel. Nos pan d' «minchia dì da a no hoz. Perdona 'ns noss debits, sco no perdonalo a nos Debitatours. Et nu’ns manar in provamaints, mo spendra'ns dal mal. Amen (1;. 61, DIALETTI TIROLESI A) Dialetto di Fassa in Tirana., ( Fassan ) pare nos, che t' es (2) ’o Ciel ; sie sentifìcà lo moni (3); ve glie to ream ; sie (4) fatto

to volentà, sche ’n Ciel cossi ’n terrò. Danne inchò nos pang (5) de ogni dì, lassene dò nes debitsgh (6), sche che noi i lassong (7) dò a nes debitores (8); no ne menar ’n tentaziong, mo librale dal mal. Àmen. (1) Questi ire ultimi dialetti de'* Grigiorii, cantone della Svizzera, sono presi dalla Grammatica romancia di Matt. Gouradi. Zurigo per Ordì e Comp. 1820. (2) Vuol essere pronunziato alla tedesca cosi che suoni come cz. (3) Questo dialetto, a somiglianza del tedesco, usa il pronome pos sessivo

1