17 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Linguistics
Year:
1923
Tiroler Familiennamen : viertausend Geschlechtsnamen, die tirolischen und vorarlbergischen Hofnamen entsprungen sind ; mit vielen Hin- und Nachweisen, Worterklärungen und Deutungsversuchen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirFamNam_Tarn/TirFamNam_Tarn_88_object_3943989.png
Page 88 of 107
Author: Tarneller, Josef / von Josef Tarneller
Place: Bozen
Publisher: Kommissionsverl. Tyrolia
Physical description: 210 S.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Tirol ; s.Familienname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Tirol ; s.Familienname ; z.Geschichte ; <br />g.Tirol ; s.Name ; z.Geschichte
Location mark: D II 5.569 ; II 5.569
Intern ID: 87625
. Die HN. Larch, Larcha, Larcher, Larch- nern, Lerch, Lercher, Lerchner sind öfter hervorgegangen aus Larchach = Lärchenwald. 1379 Perhtold Larclier auz Asche], 1288 hof ze Lerchach (Passeir). Larchet, Larch- wald. Laß = Holzriese, „eimb. laz = Holzriese, Bergschlucht' Sn. NF. 206, nihd. der läz = das Fahren lassen, der Abfall. In Passeir unter scheidet man noch Laß und Riese. Durch die Riese fährt man mit Heu und Holz zu Tal, durch den Laß wird das Holz abgelassen oder getrieben. Während im Zeitwort lassen

). Die HN. Leit, Leiten, Leiter, Leitner, Leitl und Leitler sind natürlich sehr ver breitet. Bekannt sind die Leitacher 175 Weine, die an den sonnigen Hal den vom Süffianer- und Bozner Leitach wachsen. 1364 hof ze inre Leite (Schnals). Brantleit, Holz leiten, Scblechleiten. Letten, mhd. der lette = Lehm, bezeichnet in meist neueren An wesen die Beschaffenheit des Bo dens, sinnverwandt mit Laim und Kampf. Letten, Lettner, Letten- büchl. Lieclit, ahd. lioht, urverwandt lat. luc-em, gr. Xsnot

1
Books
Category:
Linguistics
Year:
1923
Tiroler Familiennamen : viertausend Geschlechtsnamen, die tirolischen und vorarlbergischen Hofnamen entsprungen sind ; mit vielen Hin- und Nachweisen, Worterklärungen und Deutungsversuchen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirFamNam_Tarn/TirFamNam_Tarn_97_object_3944004.png
Page 97 of 107
Author: Tarneller, Josef / von Josef Tarneller
Place: Bozen
Publisher: Kommissionsverl. Tyrolia
Physical description: 210 S.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Tirol ; s.Familienname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Tirol ; s.Familienname ; z.Geschichte ; <br />g.Tirol ; s.Name ; z.Geschichte
Location mark: D II 5.569 ; II 5.569
Intern ID: 87625
, mhd. daz zimber = Zimmer, Bau, ahd. zimbar - Bau ? holz, Holzbau, Wohnung. In neueren Namen Zimmerer r= Zimmermann, Zimmermaister. Zim merlechen, 1336 Zimmerlehen (Véls) Zimmerau, Zimmeregg, -gall, -hof, -mos, Zimmertal. Zinke, ahd. der zinko = Zacke, Spitze.l777Zinkengüetl,1724Zingg (Sarntal), Zink (Kastelrut), Zinggen, Rotte in Fendels und Brixen. Zipfl, mhd. der zipfel — spitzes Ende, anhangender Landstreifen, abhängendes Ende (Zipflmütze); in ON. sinnverwandt mit Zagl. HN. Zipfl

Kersche Letten Bann Durst Geig Himmel Késsl Liecht Bau Eben Gèr Hirbe Kien Linde Baur Egart Gerün Hirn Kirche Loach Bei Egg Gféll Hirsch Kitz (Loch) Ber (Bär) Eiper Glatz Höch Klamm Loch 'Berg Erb Gleck (Heach) Klapf Luog Beunt Erl Glet Hof ' Klaus Mair Beuren Esche Gnad Hol Kling March Bifang Esehbam Graben hohl Knapp Maur Bìr Esse Grében Holder Knott Mos Birch Etz Granten Holl Kofi Mül Blaiken Falke Gras Holz ' Kol Nase blank Farm Greut Hopfen Kolm Nessel Bleis Feld Grieß Horn Korb Niderst Bock

2
Books
Category:
Linguistics
Year:
1923
Tiroler Familiennamen : viertausend Geschlechtsnamen, die tirolischen und vorarlbergischen Hofnamen entsprungen sind ; mit vielen Hin- und Nachweisen, Worterklärungen und Deutungsversuchen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirFamNam_Tarn/TirFamNam_Tarn_77_object_3943970.png
Page 77 of 107
Author: Tarneller, Josef / von Josef Tarneller
Place: Bozen
Publisher: Kommissionsverl. Tyrolia
Physical description: 210 S.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Tirol ; s.Familienname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Tirol ; s.Familienname ; z.Geschichte ; <br />g.Tirol ; s.Name ; z.Geschichte
Location mark: D II 5.569 ; II 5.569
Intern ID: 87625
, Stain 212, Mos 207, Bach, Mül, Mair, Wis, Gruob, Tal, Berg, Brand, Au, Loch, Platt, Rain, Lechen, Holz, Wald 100 bis 200, Eben, Leit, Stock, Kofi, Winkl, Buche, Hof, Huob, Birch, Kirch, Brunn, Gass, Maur, Brugg, Gries, Burg, Anger, Ead (üde), Aich, Feld, Hasl, Larch, Platz, Erl 50 bis 100 Ortsnamen TOreeiehnet. 153 auch im Romanismus Schule. Wenn hie und da Gebildete beisammen sitzen und gelegentlich auf Namenerklärungen geraten, da bricht nicht selten die deutsche Eigenschaft durch, das Gute

, 'wenn ich auch bei gealterter Kraft zur Kunde deutscher Ortsnamen einiges beitragen möchte, indem ich die deutschen Stammwörter sammle, die tirolischen Hausnamen zugrunde liegen. Diese Sammlung bietet doch manches Ansprechende und Anregende, z. B. 1. Wörter, die in der Mundart verklungen sind (Aucht, Beuren, Bifang, Bram, Espan, Hian, Hübel,'Hülb, Kalm, Pitzaich, Schluoch, Sutte, Trünne); 2. sinnver wandte Wörter (Fels, Stain, Kofi, Knott, Platt, Schal, Schrofen, Klapf; Wald, Holz, Loch, Schachen, Tann; Wal, Nuosch, Rinne

3
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2011)
Ladinia : revista scientifica dl Istitut Ladin Micurà de Rü ; 35. 2011
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/563400/563400_111_object_5280629.png
Page 111 of 427
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 419 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: ALD-II: 7. Arbeitsbericht (2010 - 2011) / Hans Goebl ..., 2011</br> Bernardi, Rut: Frühe ladinische Texte aus Col/Colle Santa Lucia / Rut Bernardi ; Paul Videsott, 2011</br> Borghi, Guido: Possono i toponimi Fursìl, Fèrsina, Festornìgo, Fodóm risalire all'indoeuropeo preistorico attraverso il sostrato preromano venetico? / Guido Borghi, 2011</br> Casalicchio, Jan: ¬L'¬ uso del gerundio con i verbi di percezione gardenesi / Jan Casalicchio, 2011</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 6</br> Piazza, Sabine: Armenfürsorge in der Gemeinde St. Ulrich : eine mikrogeschichtliche Untersuchung mit Fokus auf das 19. Jahrhundert / Sabine Piazza, 2011</br> Principali risultati delle ricerche archeologiche nei siti della recente età del Ferro di Ortisei (Ciamp da Mauriz, Via Roma, Col de Flam) / Umberto Tecchiati ..., 2011</br> Verdini, Massimiliano: ¬Lo¬ Zibaldone poetico di Alessandro Goglia : plurilinguismo letterario a Gorizia tra XVIII e XIX secolo / Massimiliano Verdini, 2011</br> Zanello, Gabriele: ¬Il¬ vocabolario della lingua friulana di Giorgio Faggin : 25 anni dopo / Gabriele Zanello, 2011
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/35(2011)
Intern ID: 563400
Abb. 9: Das alte Spital zu Zitadela, um 1930. (Archiv Albert Moroder) der Unterstützten weiblich war. 96 Armut war (und ist) ein geschlechtsspezifisches Phänomen, das Frauen öfter betraf als Männer. Neben den Monatsstipendien gewährte die Armenkasse außerordentliche Unter stützungen in besonderen Notsituationen (etwa für Wöchnerinnen oder Holz zuweisungen im Winter), sie ermöglichte armen Kindern durch Zahlungen eine Handwerksausbildung, übernahm Begräbniskosten und organisierte Kranken

15