¬Die¬ Dinka-Sprache in Central-Afrika : Grammatik, Text und Wörterbuch
Bekiiet, Windeln —• pannicelli de' bambini. Del, PI. dò!, Weg, Pfad — via, sentiero. Del, Pi. dèi, Haut. Fell — pelle, cute. Dèi, P. aci-del, 1) zurückkehren — ritornare; 2) zurückführen — ridurre. Dèl-e-nyin, die Äugendeckel — palpebre. Y. nyin. Dèl-ic, PI, dòl-ìc. 1) Weg — strada; '2) auf' dem Wege — in via. Dem, P. aci-dèm, heilen, vernarben — guarire, ammarinarsi. Cf. loy-bi-dèm. Den, Suffixe, ihre — loro. Y, Gramm. §. 32. Dén-did, Gott — Iddio. Bei den Dinka findet sich die Yerbal- Wurzel
: „den' nicht, wohl aber bei ihren iNachbarn, den Bari, wo „den' wissen, verstehen bedeutet; sohin wäre Dén-did — der grosse Wisser (der Allwissende). X Dinka non hanno la radice „den', ma bensi i loro confinanti i Bari e vi significa: sapere, conoscere, dunque Dén-did sarebbe: il gran conoscitore. Deng, PL gl, Regen — pioggia, Deng-a-màr, Sturmregen — pioggia di tempesta. Y. mar. De-pnóu, wollen — volere; z. B. an a do-puóu più, ich will Wasser haben — io voglio acqua. Y. de u. puóu. Ber, P. aci-dèr, umwinden