11 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
[1910]
¬Der¬ Sammler : Organ für tirolische Heimatkunde und Heimatschutz ; 4. 1910
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SBTH_04/SBTH_04_12_object_3909201.png
Page 12 of 306
Place: Untermais
Publisher: Pleticha
Physical description: XIV, 288 S.
Language: Deutsch
Notations: Abschlussaufnahme von: 1910,1-12
Subject heading: g.Tirol;s.Landeskunde;f.Zeitschrift
Location mark: II Z 230/4(1910)
Intern ID: 475083
Ferdinand, Maler 210 Götz Wilhelm, Uhrmacher 124 Graf Mathias, Vikar 180 Gras ma ir Jakob, Glockengießer 112 Grasmair Lukas, Glockengießer 112 Gravendorffer Andrei, Pfarrer 211 Gretzing Bernh., Richter und Ämtmann 211 Hag Tobias, Sthuliehrer 30 Hauger Georg, Lieutnant 8 Hausmann Jos. Paul Freih. v., Pfarrer 66 Haymannhausen Melchior v., Pfleger 128 Heeringer, Oberst 16' Heidenreich zu Pidenegg Frz. Adam v., Pfannhausamtsrat 232 Heinrich, Abt von Füssen 175 Heinrich, König von .Böhmen 181 Heiß Jos

,, Sdiützenhauptmann 185 Hettinger Andra, Maler 145 Hewstädl Gertraud 123 Hiebler Jakob, Maler 175 Hirsrhvogel Lukas, Baumeister 122 Hofer Andreas, Oberkommandant 40, 70, 92, 16*/, 186. 258 Hoffer Hans, Berg- und Schmelzherr und. Frau Anna 123 Hohetiedk Joh. Frz. Freiherr v. 144 Hohenhauser Vigil v., Oberstwacht- meister 65, 66 Hohenlohe Frz. Carl Fürst v., Weih bischof 168 Hosp Alois, Supernumerar 1.68 Huber joh., Haler 124 Jehly Jakob 244 Jödil Christof, Bergherr 76 Jordan Vitus, Kaffeesieder 24, 37 Jordaner Rom

., Lehrer und Organist 39 1, Inama v. Sternegg Karl, Bez.-Kornmiss. 167 lndermauer J. A. v., Kreishauptmann 243 Jäger Kaspar, Pfarrer 179, 180 Jäger Melchior, Abt zu Starna 31, 175 Karller Ulridi, Gewerke 123 Kager Egidius, Maler 31 Karl V, Kaiser 130 Kayser Niklas, Maler und Mönch 145 Keller Moritz, Stein- u. Bruchsdineider 248 Kerer Joh., Chormeister und Musik direktor 144 Keutschach Seb. v., Bergherr 74§ Khuen-Belasy Hans Jakob, Landes hauptmann 14 Kilian Lukas, Kupferstecher 155, 156 Kleinhans Franz

Laurentius Fr., Prior in Wüten 9u Leitgeb Konrad, Maler 106 Leonburg Ciprian v., Pfleger zu Stein und Lebenberg 13 Leopold IV, Herzog von Òst erre idi 128 Leopold V, Herzog 130 Lewscher Ant. Wolfg., Mechaniker 49 (auch Lawscfter) Leyminger Peter, Biichseiunadier und Stüekgieger 124 Liechtenstein Heinr.v., Pfleger in Ulten 13 Lodroti Karl Graf v. 167 LÖffler Hans Christof, Erzgiefter 123 Luchese Hans, Hofbaumeister 210 Luckhncr Paul, Maler 264 Lutz, Schulmeisterfamilie HO Madruz Karl v„ Fürstbischof

1
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1996)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 18. 1994
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355159/355159_226_object_5276843.png
Page 226 of 348
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 343 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: Micurá de Rü - Nikolaus Bacher : (1789 - 1847) ; Leben und Werk / Lois Craffonara, 1996</br> Craffonara, Lois: Nikolaus Bacher : Versuch einer deutsch-ladinischen Sprachlehre ; erstmalige Planung einer gesamtdolomitenladinischen Schriftsprache - 1833 / Lois Craffonara, 1996</br> Dorsch, Helga: Ciprian Pescosta : (1815 - 1889) ; neues Archivmaterial ; Schützenlied 1848 ; ladinische Gedichte / Helga Dorsch, 1996</br> Krefeld, Thomas: ¬Der¬ surselvische Wortschatz, die Questione ladina und die quantitative Arealtypologie / Thomas Krefeld, 1996</br> Plangg, Guntram: Zur ladinischen Lyrik von Angelo Trebo / Guntram A. Plangg, 1996</br> Rizzi, Giovanni: Coppelle - un fenomeno multiforme? : considerazioni su alcuni dati dall'area altoatesina / Giovanni Rizzi, 1996</br> Tecchiati, Umberto: ¬Il¬ popolamento preistorico e protostorico delle valli del Sella secondo linguisti e archeologi : un contributo metodologico / Umberto Tecchiati, 1996
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/18(1994)
Intern ID: 355159
Fora spo, mituns, la flascia, fora (Tosta bela tascia! Viva, viva, Ferdinand, 51 ) viva nosc Tirolerland! Wörtliche Übersetzung: • Jetzt Burschen! Nehmt euch die Tasche, / Gewehr und Pulver und eine Flasche / Schnaps und guten Wein, / und dann marsch hinein zur Grenze! • Gauner aus dem Cadore drüben / und die aus Agordo geben keine Ruhe, / die von Selva und Pescul. / Geht und gebt ihnen einen richtigen Tritt in den Hintern! • Schau doch, wieviele rennen, / sogar der Maler von Castalta

7