Dante Alighieri : 1265 - 1321.- (Studi italo-tedeschi ; 1 )
Page 80 of 120
Author:
Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran)
Place:
Merano
Physical description:
99 S.
Language:
Deutsch; Italienisch
Notations:
Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung
Subject heading:
p.Dante <Alighieri> ; f.Kongress ; g.Meran <1965>
Location mark:
II 128.049
Intern ID:
62075
sammenfassenden Monographien wie der grofíen von Kraus. Es sind Theolo- gen und Philosophen wie Martin Grabmann, Engelbert Krebs, Constantin Sauter, Romano Guardini, Carl Stange, Historiker wie Hermann Grauert, Walter Goetz, Friedrich Schneider, Philologen wie Carl Vossler, Ernst Robert Curtius, Erich Auerbach, August Vezin, Ulrich Leo, Rudolf Palgen, Georg Rabuse, Juristen wie Schmidt-Knatz und Gerhard Ledig, um nur einige weni- ge Namen zu nennen - und nicht immer ist es ihr Fachgebiet
), der in freien Versen den Rhytmus Dantes nachahmt usf. Noch wissen wir nicht, ob wir auch an diesem Hundertjahrestage wie 1921 eine Flut von Übersetzungen, Büchern, Aufsàtzen haben werden. Der ver- storbene Ulrich Leo schreibt am Ende eines seiner letzten Aufsatze (im Ban- de 41/42 unseres Dante-Jahrbuches): „Für das Jubilàumsjahr 1965 hàtte ich diesen Wunsch: man sollte ein internationales Verbot erlassen, die Divina Commedia zu übersetzen, zu kommentieren oder vermoge eincr allerneue- 62