caccia al le singole specie di selvaggiunve a partire dal 15 agosto 1020. Art. 3. — La presente ordinanza en tra tosto in vigore. Trento, li 14 giugno 1920. Il Commissario Generale Civile : C bbdaro 1713 N. 23205 - I/A * Il Commissario Generale Civile pur la Venezia Tridentina Vista la nota del 14 aprile 1920, N. 1058 della, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Sentito il parere conforme della Di rezione Provinciale di Finanza di Tren to e della localo Sezione della Corte di Appello, Vista
i distretti di Tione, Ste- nico e Condirlo I. 6) Trento: per i distretti di Trento, Civezzano, Lavis, Pergine, Cembra e Vezzano. 7) Bolzano: per i distretti di Bolzano, Caldaro e Egna. 8) Bressanone: per i distretti di Bres- sa.none, C^stelrotto. Chiusa e Vipiteno. 9) Cavalese: per i distretti di Cavale- se e Fassa. 10) Merano: per i distretti di Merano, Lana. VERTTUEGT : Ini ganzen Gebiete der Venezü Tri dentina wird die Ausübung der Jagd auf jegliche Art von Wild bis auf den 15. August 1920 gänzlich
eingestellt. Aus Gründen der Kontrolle und der Aufsicht gilt diese Einstellung auf jede Art von Tieren, die Raubtiere inbegrif fen. Während dieser Zeitperiode ist Jeder mann das Herumwandern mit dem Jagd gewehre untersagt. Art. 2. — Eine besondere Verordnung wird die Termine für die Ausübung der ' Jagd auf die einzelneu Wildtiere nach dem 15. August 1920 bestimmen. Art. 3. — Vorliegende Verordnung tritt sofort in Kraft. Trento, am 14. Juni 1920. Il Commissario Generale Civile '. Credano 1713 N. 23205
: für die Steuerbezirke von Borgo, Levi co, Strigno und Primiero. 2) Bruneck: für die Steuerbezirke von Bruneck, Taufers, Welsberg und Ampez zo. 3) Cles: für die Bezirke von Cles, Malè mild Fondo. 4) Rovereto: für die Bezirke von Ala, Mori, Rovereto und Villa Lagarina. 5) Tione: für die Bezirke von Tione, Steniico und Connor I. C) Trento: für die Bezii'ke von Tren to, Civezzano, Levico, Pergine und Vez zano. 7) Bozen: für die Bezirke von Bozen, Kaltem und Neumarkt. 8) Brixen: für die Bezirke von Brixen, Kasteiruth
di Ampezzo, Cles II, Lavis, Primiero Rovereto II e Vez zano. 11 presente decreto entra in vigore dal 1 luglio 1920. Trento, li 20 giugno 1920. Il Commissario Generale Civile : Montani 1714 11) Mezolombardo : für den Bezirk von Mezolombardo. ; 12) Riva: für die Bezirké von Riva, Arco und Condino II. 13) Sclilanders für die Bezirke von Schlanders und Glurns. Im Jurisdiktionsbereicli der von N. 7 bis 13 verzeichneten Vermessumgsbezir- ke tritt keine Veraenderung ein. Die früher bestehenden Vermessungs