und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Gargazon an- rumerken. Bozen, den 14. Juni 1944. - Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione Ml- (g.) N. 291-2-55. } Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 2-12- 1935, N. 2165 R-Gab. il cognome del signor Nock Giovanni fu Giuseppe e della Braun Barbara, nato a Gargaz- zone il 14-6-1879, ivi residente, è stato ridotto in fórma italiana „Nocchi', ciò in base al D. L. .10-1 -1926, N. 17 . e D. M. 5-8-1926. ' Dietro
Gargazon an zumerken. Bozen, den 14. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - T r aduzione 348 (g.) N. 291-2-56. Prefettura di Bolzano Decreto Col decréto prefettizio di.data 25-6- 1935, N. 1516 R-Gab. il cognome del signor Roat Enrico fu Davide e della Romanel Maria, nato a Gargazzone il 30-9-1907, ivi residente, è stato ridotto in forma italiana „Rossi', ciò in base al D. L. 10-1-1926. N. 17 e D. M. 5-8- 1926. Dietro* istanza del signor Roat En rico revoco colla presente