467 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1911/10_06_1911/BZZ_1911_06_10_3_object_363151.png
Pagina 3 di 20
Data: 10.06.1911
Descrizione fisica: 20
Lire mit 19 Monaten und 13 Togen und ihr Mann Giovcümi Di Gioseffo we gen Les gleichen Deliktes mit 12 Motzten, 28 Tagen Gefängnis bestraft worden waren. Die Fa- milie Di Gioseffo besteht aus fünf Köpfen, den Eltern, zwei Töchtern, von denen die ältere Te resa an den aus Leifers stammenden und nun in Artegna wohnhaften Romano Nizzoli verheiratet ist. Die Familie ist arm, genießt keinen guten Ruf und die öffentliche Meinung sagt von ihr.' „Niente lavoro, devnnqne fpeindono e spandono

.' Die Carabiuieri erhoben, daß der Verausgaber des Falsifikates seit einigen Tagen bei der Fa milie Di Gioseffo gewohnt hatte, am Tage nach dem Einkaufe der Schleier aber gegen Pontebba abgereist fei. Dieser Mann war nach den Erheb ungen, der in Leifers bei seinem Vater wohnhafte Angelo Nizzoli, ein Bruder des Romano, somit ein Schwager der Fabia. Als Angela Rizzoli nach er- felgter Wohnungsdurchsuchung am 28. November in Leifers verhastet wurde, ' gab er zu, in der Zeit vom 23. bis 28. August

sich bei den Schwie gereltern seines damals zur Waffmübung einbe rufenen Bruders Romano in Artegna aufgehal ten zu haben, stellte aber in Abrede, der Käufer der Schleier zu fein; er habe sich am 29. August dem Tage des Verkaufes nicht mehr in Artegna, sondern bereits auf der Heimreise und zwar in Villach befunden, und berief sich zum BeWeife des sen« auf den Gemeindesekretär in Leifers; erst am Schlüsse des Verhörs vom 1. Dezember und über Vorhalt, daß der genannte Gemeindesekretär

habe. Er sei, sc erzählt Angelo Rizzoli über, de» Grund seiner Reise mach Italien, da. er sich nicht wohl fühlte, am 33. August ohne vorhe rige Verständigung seiner Angehörigen in Leiser» nach Artegna gefahren, teils um auszuruhen und eine Kur im Bade Adnens zu unternehmen, teils nm feinen Bruder Romano, der eine Einberufung zur Waffenübung in Oesterreich erhalten hatte, zur Befreiung von dieser behiWch zu sein:. Er habe einen, aus Viehverkäufen stammenden Betrag von 1829 noch Italien mitgenommen, hievon

1
Giornali e riviste
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1914/25_04_1914/BRC_1914_04_25_8_object_120072.png
Pagina 8 di 16
Data: 25.04.1914
Descrizione fisica: 16
nach der „Germania' Nr. «57 vom 7. ^April 1914 den Gegenstand folgender Erklärung des „Osservatore Romano' in Nr. 94 vom 5. April 1914: „Ein römischer Korrespondent der „Schleichen Volks zeitung' hatte gegen die angekündigte Ausgabe der Firma Pustet den Verdacht ausgesprochen, daß sie zu allerhand Ausstellungen Anlaß geben werde, und im Gegensatz zu ihr nur jene in der Tipograsia Vaticana hergestellte als bezeichnet. Nun erklärt das amtliche Organ des Heiligen Stuhles selbst dem Blatte gegenüber, daß zwei

. Ferner versichert der „Ofservatore Romano', daß die baldigst erscheinenden Ausgaben nach seinen bei der Ritenkongregation eingeholten Informationen solange als definitiv zu betrachten seien, bis man mit der Revision der Vulgata, der geschichtlichen Lektionen und der Homilien und Reden der Kirchen väter und Kirchenlehrer zu Ende sei, was wohl er heblich länger dauern werde, als man auf den ersten Blick glauben möchte. Man könne also, so schreibt der „Osservatore Romano' am Schluß, sich beruhigen

und auf seine Angaben sich verlassen.' Das in der obigen Erklärung des „Osservatore Romano' erwähnte Dekret der Ritenkongregation ist datiert vom 25. März 1914 und lautet wörtlich also: Lum, pontikda dommissio per ekiroF! apkum 8sim v. Ii. ?ii X äis 2 ^ulii 1911 instituta s<1 noviim ?sa1iörü oräinem in kreviario Komano äisponenäum et retraeta»ä»s eonssl-uenier eiäew oräini Kubrioss, ipsi Lsrno Domino nostro retulerit, in praesenti eäiüonv Lreviarii komani in czuatuor partes ctivisa esse omni» «jisposita et impresso

2
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1911/11_06_1911/BZN_1911_06_11_4_object_2289098.png
Pagina 4 di 36
Data: 11.06.1911
Descrizione fisica: 36
Romano, der eine Einberufung zur Waffenübung in Österreich er halten hatte, zur Befreiung von dieser behilflich zu sein. Er habe einen aus Viehverkäufen stammenden Betrag von 1830 Kronen nach Italien mitgenommen, hievon 100 K. in Ala in italienisches Geld umgewechselt und darunter auch eine Note zu 50 Lire erhalten. Ferner habe er in der Bank von Tiuroenta, einer Ortschaft in der Nähe von Ar- tegna, beim Einwechseln von 810 Kronen in italienisches Geld auch Noten zu 50 Lire und 100 Lire bekommen

am 22^ März 1899 zu 4 und am 19. Dezember 1910 zu 3 Jahren schweren Ker kers vom Kreisgerichte Bozen verurteilt worden. 5 l Auch der Bruder des Beschuldigten, Romano Rizzoli, stand, wie aus einem im Strafakte gegen Dominik Adami wegen Betruges erliegenden Berichte der Gendarmerie her vorgeht, im Verdachte, anfangs Juni 1909 dem Bauunter nehmer Franz Defvanceschi falsches Geld angeboten zu ha ben, — Wenn nun, wie bereits dargetan, die Behauptung des Angelo Rizzoli, daß die 50 Lire-Note

. aus dem Ein wechseln in Ala oder Tarcento herrühren müsse, widerlegt ist und wenn er eine andere Quelle zu deren Erwerbung nicht angeben kann oder will, so kommt nur mehr eine wis sentliche und absichtliche Erwerbung derselben in Betracht, und hiesür gibt es wiederum ztvei Erklärungen: entweder sie stammte von der Familie der Schwiegereltern seines Bru ders Romano — und daß diese Wa^scheinlichkeit eine außer ordentlich hohe ist, geht aus den von letzteren wegen Ver ausgabung falschen Geldes bereits» Mitten

-?» ^Abstrafungen und aus der Tatsache hervor, daß Romano Rizzoli dem De- franceschi solches anböte — oder das Falsifikat stammt aus der von Catania erhaltenen Sendung, deren Herkunst und Inhalt aufzuklären man nicht in der Lage lr ir. In beiden Fällen aber mußte es sich um ein Einverständnis desselben mit solchen Personen handeln, 'welche entweder selbst die Nachmacher von Banknoten waren, oder welche wenigstens mit den Nachmachern oder mit anderen Teilnehmern im Verkehr standen

3
Giornali e riviste
Der Burggräfler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRG/1913/12_03_1913/BRG_1913_03_12_5_object_810339.png
Pagina 5 di 8
Data: 12.03.1913
Descrizione fisica: 8
uns dar, wa, hl. Hymnen besinge» und gottliebeade Seele» empfinde», da» Denkmal aller Wunder de» Herrn, aus- und fortlebrud beim ersten und bei jedem Empfange der heiligen Kommunion. Der päpstliche Delegierte für de« euch«- ristischea Kongreß auf Malta. Der »Osier- vatore Romano' bestätigt die Ernennung dr» Kar dinal» Ferrata zum päpstlichen Delegierte« am euchartstischeu Kongreß in Malta. Kardinal Fer rata wird begleitet von Msgr. Tedespint, Prinzen Berberini und dem päpstlichen Kämmerer Cappa

. Erkrankung deS Hl. Vaters. Rom. 9. März Der „Ofservatore Romano' gibt bekannt, daß wegen einer Unpäßlichkeit des Heiliges Vaters die Audienzen vorerst wegfallen müssen. — Der „Messa gers' meldet: Der Sekretär des Papstes. Monstgnor Bressan. verständigte die Schwestern des Papstes von dessen Unpäßlichkeit und fügte hinzu, der Kranke wünsche sie zu sehen. Die Schwester Anna und die Nichte Gilda begaben sich in den Vatikan und sprachen lange mit dem Kranken, der Papst fühlte sich erleichtert und zeigt

den Papst wieder herftrllr» werden. Auch heute haben sich viele Kardtuäle und Diplo maten im Vatikan nach dem Befinden de» Papste» erkundigt. Rom, 10. März. Der »Offervatore Romano' orrösfeutlichle gestern abend» eine Notiz, die besagt, daß der Zustand de» Papste» sich bessere. Die Schwestern de» Papste», Maria und Angela, die Nichte Gilda, sowie der Kardiualstaatssekrrtär Merry bei Dal statteten dem Papste Besuche ab. Au» aller Welt trafen Telegramme et«, die dem Papste baldige Genesung wünschten

4
Giornali e riviste
Der Burggräfler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRG/1914/11_04_1914/BRG_1914_04_11_4_object_812451.png
Pagina 4 di 8
Data: 11.04.1914
Descrizione fisica: 8
von Kalocsa ernannt werden. Die neuen Brevierausgaben bilden den Gegenstand einer Erklärung in der letzten Nummer des „Osservatore Romano'. Das amtliche Organ des Hl. Stuhles erklärt, daß zwei editiones typicae vorgesehen seien, vou denen die eine in einem Band im Aufträge der Ritenkongregation von der vati kanischen Druckerei hergestellt werde, die andere in vier Bänden von derselben Kongregation „der hochverdienten Firma Pustet' in Regensburg an vertraut worden sei. Der „Osservatore' teilt

, die alle keinerlei Mühen gescheut i hätten, um den liturgischen Anforderungen der ffRii iiMn nrrgffif im flBwEggfwJwÄ Ritcnkongregation zu genügen. Ferner versichert der „Osservatore Romano', daß die baldigst er scheinenden Ausgaben nach seinen bei der Riten kongregation eingeholten Informationen solange als definitiv zu betrachten seien, bis man mit der Re vision der Vulgata, der geschichtlichen Lektionen und der Homilien und Reden der Kirchenväter und Kirchenlehrer zu Ende sei, was wohl erheblich länger dauern

werde, als man auf den ersten Blick glauben mochte. Man könne also, so schreibt der „Osservatore Romano' am Schluß, sich be ruhigen und auf seine Angaben sich verlassen. Lokales unk Lhronik. Meran, 10. April. Gknirilldeausschutz-Sihung Mrrsn am 8. April von 7,6 bis 7*8 llhr abends. Vorsitz: Bürgermeister Dr. Weinberger. Weiters anwesend: die Gemeinderäte Gcmaßmer, Dr. Huber, Wieser, Pritzi, Baumgartner, Jcnewein, Dr. Bär, die Ausschußmänncr Menghin, Unterauer, Eberlin, Jmlauf, Ladurner, Abart Leo, Walser, Gobbi, Zitt

6