485 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1907/03_10_1907/BZN_1907_10_03_4_object_2481923.png
Pagina 4 di 20
Data: 03.10.1907
Descrizione fisica: 20
v o r mit Legitimationskarten ohne Pho tographie ausgegeben werden. Winterfahrordnung für den Automobil-Verkehr Neu markt i. T.—Predazzo. Die k. k. Post- und Telegraphen direktion für Titokun^Vorarlberg hat folgende Kundmach ung betreffeMHiKi Diptexfahrordnung 1907/8 /der staat lichen Automobrl-Postklirse auf der Strecke Neümarkt i. T. —Predazzo er^Mem Wm l- Oktober 1907 an werden für die Dauer ber MiH.^rMchxdnung 1907/08 auf der Strecke Neumarkt i. V—WMzzo m- jeoer' Richtuvg zwei Automo bil-Postkurse zur Personen-, Brief

- und Geldpostbeförderung und ein Packautomobil zur Beförderung der Fahrpost und des Reisegepäckes in Verkehr gesetzt werden. Diese Kurse haben nachstehende Fahrordimng einzuhalten: A. Personen- Antmnobilfahrten^lM Fährt: Neumarkt Postamt ab 7.30 Uhr vorm., Kaltenbrunn ab 9.60 Uhr, San Lugano (Post ablage) ab 10.15,'Eavalese an 10.40, ab 11 Uhr vorm., Tesero ab 11.20, Panchia (Postablage) ab 11.33, Ziano ab 11.50, Predazzo an 12 Uhr mittags. 2. Fahrt: Neu markt (Postamt) ab 1.30 nachm., Kaltenbrunn ab 3.50, San Lugano

(Postablage) ab 4.15, Eavalese an 4.40, ab 6 Uhr nachm^WferöHb 5.20, Panchia (Postablage) ab 5.33, Ziano ab 5^5K, Predazzo an 6 Uhr abends. 1. .Fahrt: Predazzo ab- 7 Uhr. vorrn., Ziano ab 7.15, Panchia ab 7.30, Tesero ab 7.43, Eavalese an 8 Uhr, ab 8.10, San Lugano ab 8.45, Kalteilbrimtt ab 9 Uhr, Neumarkt (Postamt) an 10.10 Uhr vörnD^D. Fahrt: Predazzo ab 1.30 Uhr nachm., Ziano ab 1.43^Mknchia ab 2 Uhr, Tesero ab 2.15, Eavalese an 2.30, ab 2.50, SanLugano ab 3.25, Kaltenbrunn ab 3.40, Neumarkt an 4.50

Uhr nachm. B. Gepäck-Automo bilfahrt: AteümarkbWostamt) ab 7.35 Uhr vorm., Kalten brunn ab 10 Uhr, San Lugano (Postablage) ab 10.30, Eavalese an 11.—, ab 11.15, Tesero ab 11.40, Panchia ab 12.—, Ziano ab 12.15, Predazzo an 12.30. Predazzo ab 1.40 nm., Ziano 2.05, Panchia 2.15, Tesers 2.30, Eavalese an 2.5.0, ab 3.05, San Lugano 3.45, Fontane fredde 4.—, Neumarkt Postamt an 5.— nm. — Ans vorstehendem An lasse lverden die nachstehend verzeichneten Straßenpostkurse des Fleims- und Fassathales

entsprechend geregelt. Die Pack fahrt Neumarkt—Eavalese und die im Anschlüsse an dieselbe bestehende Postbotenfahrt Cavalese-Predazzo verkehren nach folgender Kürsordnung: 1. Packfahrt Neumarkt-Eavalese: Neumarkt ab 11.30, vorm., Fontane fredde 3.05, Eavalese an 4.15 nachm., ab 4.15 frilh, Fontane fredde 5.35, Neü markt an 7.30 vorm. — 2. Postbotenfahrt Eavalese-Pre- dazzo: Eavalese ab 4.45 nachm., Tesero 5.25, Panchia 5.50, Ziano 6.05, Predazzo an 6.30 abends, Predazzo ab 11.30 vorm,. Ziano 12.—, Panchia

1
Giornali e riviste
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1911/21_08_1911/BZZ_1911_08_21_3_object_369025.png
Pagina 3 di 8
Data: 21.08.1911
Descrizione fisica: 8
' von den Besitzern, Herr u. Frau Dr. Langes, in der lie benswürdigsten Weise empfangen und bewirtet wurden. Der Nachmittag in San Martina nahm einen gün stigen Verlauf und die Sänger erzielten gute Erfolge. Der Obmann Herr Kastner, der Chormeister, Herr Vinatzer und der Tenor, Herr Ropelato erhielten zum Zeichen der Anerkennung Alpenblumensträuße, die ihnen das Fräulein vom Haufe überreichte. In der Dämmerung und umdröhnt von einem schweren Gewitter, ging eS über den Rollepaß nach Predazzo. Hier fand am selben

Tage, (es war der 13. ds.) die Jahresversammlung der „So- cieta Alpimsti Tridentini' statt, wozu elwa 150 Jrredentisten aus Trient nach Predazzo gekommen waren. Diese Herren sollen gedroht haben, über die Bozner herzufallen, falls die Jtalianität von Predazzo durch deutsche Liedervorträge beleidigt werden sollle. Die Behörde beeilte sich daher, dem Inhaber des Posthotels „Predazzo', wo die Deut schen angekündigt waren, mitzuteilen, daß er auf keinen Fall deutsch singen lassen dürfe. Gleichzeitig

wurde der Bezirkskommissär Goldreich mit 1l) Gendar men nach Predazzo geschickt, um Zusammenstöße zwi schen den Trientinern und den Deutschen verhindern. Dank dieser Vorsichtsmaßregeln und dank des Platzregens, der die Welschen abends in die Häuser trieb, blieb alles ruhig, jedoch wurden die Meraner, die mittags zur Christomannoshaus-Eröffnung durch Predazzo fuhren, von im dortigen Hotel „Ancora' zechenden „Alpinisti' ausgepfiffen. Es verdient ge merkt zu werden, daß die Deutschen, die seinerzeit

die Vorfälle von Predazzo schreibt die „Mer. Htg.'' Durch alle Blätter liefen die g e° wisse ii>^l osen Z enja.rrons M eldu> H - gen ein>es Bozner B e r i ch t e rst a l i e r s über Zusammenstöße in> Predazzo zwischen ..Me raner' Sängern und Italienern, über die Be drohung der Eröffnungsfeier des Christoimvnos- hauses usw., so daß tatsächlich in der Bevölkerung schon eine gewisse Besorgnis Platz grisf. Tatsache ist. daß der Club Alp. Trid. in Predazzo am Sonntag ivie alljährlich eine große Versammlung

abhielt und daß unglücklicherweise die Bozner Tnrner-Sängerriege für den gleichen Tag abends ein Konzert in Predazzo zugunsten der Abbränd ler von Lusern angesagt hatten. Infolge dieses Zusammentreffens scheint die Behörde in Angst geraten, zu sein und verbot — da Predazzo zum gröflten Teiile italienische Einwohnerschaft zählt — das deutsch Konzert, ja. gab den Bozner Tur nern nach ihrer Ankunft sogar noch eine Bedeck ung von mehreren Gendarmen, damit ja nichts paisiert. Die Festteilnehmer von Meran

2
Giornali e riviste
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1895/28_01_1895/BZZ_1895_01_28_3_object_399235.png
Pagina 3 di 4
Data: 28.01.1895
Descrizione fisica: 4
kehr !5s. er ab iroua. S.04 3 2!» 1)4-> Z.31 6.d^ 1,l> jtNsfkstt. «00 ^.3? I > 00 1.2b i.4Z 9.Zi I2.IS >)tlts feste SSZ 8.03 12.'Z 2.17 4.4Z 7.24 11,iv lerona. 611 i.'.Z! 2.!i2 501 7 31 Neran. «30 U.1S 22S 5 IS 7.39 Heran. 7.5? 10.^3 >.3i ?.'>> S.21 gN Dauer zu erfreuen vermochte, wird die diesjährige! der elektrischen Bahn durchs Avisiothal Lrvis, Cempra--! Fünfzehn Millionen Gulden verkramt. Bor- Faschingslust durch 7 Wochen und 2 Tage währen. I Predazzo anzustreben

englischer Rechtsanwälte alle die vortrefflichen, höchst eigenartigen und noch I Gemeindevertretung von Predazzo für das Projekt s« der älteste Anwalt aufgesordert worden, einen nicht dagewesenen Reiz^ j der elektrischen Trambahn Lavis-Predazzo einzutreten, l Toast am die größten Wohlthäter ocr Professoren und in Uebereinstimmung mit dem Beschlusse der! auszubringen. Er habe sich erhoben und ohne Zögern Gemeindevorstehung von Castello vom 14. Jänner also gesprochen: Meine 5)erren, füllen Sie ihre Gläser

! die Bestellung eines Komite's zum Behufe der Be- Es gilt den Leuten, die ihr Testament allein machen! Zeichnung eines geeigneten Platzes Mr den Bahnhof! HgH Faure ! Aus Paris wird über einen heiteren Predazzo auf der Linie Neumarkt-Moena abzulehnen.' Neue Postämter. Im politischen Benrke CleS l Äian sieht aus diesem Beschlusse, daß die Herren wird in Corredo und in Brez mir 1. Februar je deS „Alto Adige', welche das Fleimsthal in den ein neues Postamt eröffnet, welches sich mit dem «letzten Monaten bereisten

, auf sein An suchen in gleicher Eigenschaft zumk. k in Dornbirn versetzt und den k. k. G ndarmerie Titular-Wachtmeister Cassian Lenz in Zell a. Z. zum Kanzlisteu beim k. k. Bezirksgericht.' Bezau ernannt. Bon der Fleimsthalbahn. Am 21 l. M. fand in Predazzo eine Gemeinderathssitznng statt, wobei Original-Telegramme. Schneeschuhe siir Briefträger. Die niederösterr Post- und Telegraphen-Direktion hatte im vorigen aus I-m.Ä'UI Jahre den Landbriefträger» in den Gebirgsgegenden««anffy nch auch gut bewahrten

. Nun sollen auch un Äleirer Oberland Schneeschuhe eingeführt werden Ein Studeuteascherz. In Göttingen wird ein Studenten scherz viel belacht. Bei den hohen Schnee- in Predazzo eme Gemelnveratysntznng uau. wvoeii jz^ letzten Woche hatten sich einige Musen- l Plener fort, welche plinzipiell zumÄbichlusse ae- die Frage der Erbauung der Fleimsthalbahn zur I ej„em Garten an der Ecke der Buhlstraße! langten. Wien, 27. Immer. Ministerpräsident Banffy >gs voin Kaiser in längerer ^Privataud'.enz empfangen

3
Giornali e riviste
Volksblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SVB/1908/22_07_1908/SVB_1908_07_22_7_object_2545253.png
Pagina 7 di 8
Data: 22.07.1908
Descrizione fisica: 8
. Nach Maßgabe der WitterungSverhältnifse. 8.00 Vorm. «ab Bozen I 8 55 » „ Auer „ Fontane fredde „ Cavalese ab Predazzo 8.55 9.50 10.30 11.15 12.15 Nachm. 12.50 ' „ 1.15 ' . 1.45 2.— 2.55 3.10 4.— Moena Vigo di Fassa Haltestelle bei der Kirchs San Giovanni. Campitello Canazei Postablage Pordoj.Hotel Pordoj-Paß Arabba Postablage an ab ab an ab 7.55 Abends 7.V» , 6-w . 5.35 Nachm. 4.45 „ 4.15 . 3.45 „ 320 „ 2.50 . 2.35 „ 1.50 „ 1.35 . 12.35 . 4.30 „ V an Pieve di Livinallongo ab I i 2.—Mittags HI. AutomobMurs

San Marttno di Ca strozza—Pieve di Livinallongo normal vom 1. Juni bis Mitte September j. I.; pro 1908 wird die Verkehrsdauer nachträglich Ver lautbart. Nach Maßnahme der Witterungsverhältnisse. Nachm. W ab San Martins di Castrozza - » „ Rolle-Paß ^ Paneveggio 2.— 2.45 3.15 4.— 4.30 5.05 5.30 6.00 6.1b 7.10 7.L5 8.W 8.45 Abends U Predazzo . Moena „ Vigo di Fassa Haltestelle bei der Kirche San Giovanni' „ Campitello „ Canazei Postablage. „ Pordoj-Hotel » Pordoj-Paß „ Arabba Postablage, an Pieve

di Livinallongo an 2.40 Nachm. ^ 2.05 »» 1.25 ab 12.30 an 11.45 Vorm. ab 11.15 » 10.50 » 10.20 M 10.05 9.20 9.05 «e 8.05 » ab» 7.30 In Predazzo haben die Kurse I und II mit dem Kurse III gegenseitig Anschluß, so daß in jeder Richtung zwei vollständige Verbindungen und zwar eine durchlaufende und eine mit Umsteigen in Pre dazzo hergestellt find. Auch stehen die Automobil- Kurse der Strecke Neumarkt—Predazzo (Predazzo an 11.30 Vorm. und Predazzo ab 12.30 Nachm. und 6.30 Abd.) im teilweisen Anschlüsse

mit de« Automobilkursen I, II und IU. Bei eventuellen Verspätungen haben die Auto- mobilkurse in Predazzo gegenseitig nach Tunlichkeit die Anschlüsse abzuwarten. Das Höchstausmaß der Zuwartezeit wird mit 10 Minuten bestimmt. . k. Post- un«l Telegrapken-Nirekiion für Tirol nnck Vorarlberg. Der k. k. Hofrat und Porstand: Dr. Trnka.

4
Giornali e riviste
Volksblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SVB/1909/09_01_1909/SVB_1909_01_09_3_object_2546684.png
Pagina 3 di 8
Data: 09.01.1909
Descrizione fisica: 8
ihm seine Pflegerin im Tode nach. Der staatliche Automobilverkehr auf der Strecke Neumarkt—Predazzo. Vereisun gen der Strecke Neumarkt—Pcedazzo bezw. starke Schneefälle könnten zur Folge haben, daß der Automobilverkehr auf dieser Strecke während deS WmterS vorübergehend eingestellt werden müßte. In diesem Falle müßte, wie dieS im Vorwinter mit dem Erlasse vom 10. Dezember 1907, Zahl 54.115, angeordnet worden ist, die Personen- und Postbesörderung durch Postbotenfahrten mit Pferde« betrieb zwischen Neumarkt

und Predazzo bewirkt werden. Sollten jedoch die Straßenverhältnisse auf der weniger gefährdeten Teilstrecke Cavalese-— Predazzo derartige sein, daß ein regelmäßiger Automobilbetrieb wenigstens auf dieser Strecke möglich ist, so wird der Personen- und Postbeför- derungsdienst mittels der staatlichen Automobilkurse aus dieser Teilstrecke aufrecht erhalten und werden die Postbotenfahrten mit Pferdebetrieb auf die Strecke zwischen Neumarkt und Cavalese beschränkt. Für diesen Fall werden die nachfolgend

- Auwmobilkurse Cavalese—Predazzo: Hinfahrt: Ab Cavalefe 7 30 vorm., 1'— nachm. 715 abends, ab Tesero 7 50 vorm., 120 nachm., 7 35 abends, ab Panchia (Postablage) 8 05 vorm., 135 nachm., 7 50 abends, ab Ziano 820 vorm., 150 nachm., 8 05 abends, an Predazzo 8 35 vorm., 2 05 nachm., 8 20 abends. — Herfahrt: Ab Predazzo 5 55 früh, 1115 vorm., 515 nachm., ab Ziano 610 früh, 1130 vorm., 5 30 nachm., ab Panchia (Poftablage) 6 25 früh. 1145 vorm., 545 nachm., ab Tesero 640 früh, 12'— mittags, 6'— abends, an Ziano

5
Giornali e riviste
Volksblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SVB/1918/27_11_1918/SVB_1918_11_27_3_object_2526339.png
Pagina 3 di 8
Data: 27.11.1918
Descrizione fisica: 8
27. November 1918. Tiroler Voltsblatt. Seite 3 fuhr, schienen armselig und verlassen. Türen und Fenster waren geschlossen. Aber die Häuser waren mit Papierfahnen geschmückt, von dem Kirchtürmen ohne Glocken wehten Trikoloren, die aus Stücken von Leintüchern, Schürzen und Decken zusammen- gesetzt waren, und überall an den Ortseingängen standen Triumphpforten aus Reisig mit Inschriften, zum Empfange der italienischen Truppen, die aber durch das Tal des Avisio bis über Predazzo hinaus uoch

, durch die Dolomitenmauern »or der verderblichen Einwirkung der deutschen Garnisonen und des deutschen Fremden verkehrs geschützt worden sei. Unangenehm berühren ibn die deutschen Aufschriften, die er überall findet: „Gasthof'. «Bierhalle', „Speisesaal'. Die Leute erzählen von dem Abzüge der österreichischen Truppen. Im Fleimstale zogen jene vorüber, die von der Valsngana über den Cadin-Paß nach Cavalese herabstiegen »nd die von Primiero über den Rolle-Paß nach Predazzo zogen. Zuerst kamen die Regellosen

Nächte harrten die Leute, die die Ankunft der Italiener ersehnten, mit dem Bürgermeister im Festkleide auf das Eintreffen der Alpiui, die man in Grumes wußte, auf halbem Wege zwischen Cembra und Cavalese; endlich kamen ste... Andere Alpini folgten nach. In Predazzo ließen sich die vom Bataillon Feltre nieder, dieselben, die im Sommer 1917 auf dem Cauriol gekämpft hatten. Nun standen sie auf den Straßen und Plätzen, die sie tief unten liegen gesehen hatten, als sie dort oben, an die nakten Felsen

geklammert, lagen, umtobt vom Feuer der Forts von Paneveggio und der über das ganze Tal verstreuten österreichi schen Batterien. Nun schauten sie hinank zu ihren alten Schützengräben, auf die bereits der erste Winterschnee gefallen war; Cardinal, Bus« Alta, Cöltorondo, wie viele Erinnerungen knüpfen sich an jene Zinnen, wie viele Kreuze stehen dahinter! „Nach Predazzo hinabsteigen zu können!...' hatte man sich damals gesagt. „Predazzo, Cavalese, die Straße nach Trient!' Und nun steht

man hier und hat den Weg umgekehrt gemacht, von Trient herauf. Befriedigt blicken die alten Kämpfer auf ihren Cauriol und schütteln den Kopf.. - ? Ueber Predazzo hinaus gab es Mitte November keine italienischen Soldaten mehr. Man mußte auf der Dolomitenstraße über daS Pordoijoch, um in Cortina wieder italienische Truppen zu treffen. Nach einer im Bezirksgerichtsgebäude in Vigo di Fassa verbrachten Nacht besucht der Bertcyt- erstatter am nächsten Morgen den Soldatenfriedhof, den die Oesterreicher oberhalb Vigo bei der Santa

6
Giornali e riviste
Brixener Chronik
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BRC/1908/07_04_1908/BRC_1908_04_07_3_object_111707.png
Pagina 3 di 8
Data: 07.04.1908
Descrizione fisica: 8
-Direktion in Innsbruck, den Stadtmagistrat Innsbrucks den Stadmagistrat Bozen, die Militärveteran vereine Schöllschitz, Pöggstall, Hosgastein, den Andreas Hoser-Verein in Trieft, dm Bezirksschießstand in Taufers, die landwirtschaftliche Genossenschaft Bruneck. Sie neue fahrorünung der staatlichen Auto mobil-Postkurse auf der Strecke Neumarkt i. T.— Predazzo. (Gültig vom 1. April 1908 an.) Vom 1. April 1908 an werden bis auf weiteres auf der Strecke Neumarkt—Predazzo in jeder Richtung zwei Automobil

-Postkurse zur Personen-, Brief- und Geldpost-Beförderung in Verkehr gesetzt werden. Zur Beförderung der Fahrpost und des Reisegepäcks find die dermalen bestehenden, täglich zweimaligen Straßenpostkurse (Packfahrten) auf der Strecke Neumarkt—Predazzo bis zur Auf nahme der Gepäcks-Automobilfahrten weiterhin zu unterhalten. Die Postbotensahrt Vigo di Fassa—Predazzo wird im Anschluß an den Automobil-Postkurs I (Predazzo —Neumarkt) ge bracht. Die Postbotenfahrt zwischen Campitello und Vigo di Fassa

hat folgende Kursordnung einzuhalten: 2 Uhr nachmittags ab Campitello, 3.30 Uhr nachmittags an Vigo di Fassa; Vigo di Fassa ab 4 Uhr nachmittags, an Campitello 5.30 Uhr nachmittags. Die Postbotenfahrten zwischen Predazzo und Primiero, Cavalese und Molina bei Cavalese verkehren nach der bis herigen Winterfahrordnung. 6ro;§e§ riroler volksbunä-srühlingsfett in lteberetlch. 5l)ie vereinigten Ortsgruppen Eppan und Girlan beschlossen, in „Ruugg' bei Girlau, einem entzückenden Punkte des Ueberetscher Plateaus

7
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1909/08_01_1909/BTV_1909_01_08_6_object_3030703.png
Pagina 6 di 10
Data: 08.01.1909
Descrizione fisica: 10
Antonrobil- l i uie Nen m a r kt — P> r edazzo.) Tie k. k. Post-- und Telegraphendirektion Innsbruck Ver lautbart folgendes: Vereisungen der Strecke Nen- markt—Predazzo, beziehungsweise starke Schnee fälle könnten zur Folge haben, daß der Anto- modilverkehr auf dieser Strecke während des Winters vorübergehend eingestellt werden müßte. In diesem Falle müßte, wie dies ini Vorwinter angeordnet wordeil ist, die Personen- und Post- besördernng durch Postbotensahrten mit Pferde- Betrieb zwischen 'Nenmarkt

und Predazzo be wirkt werden. Sollten, die Straßenverhält- nisse ans der weniger gefährdeten Teilstrecke Cavalese—Predazzo derartige sein, daß ein regelmäßiger Antomobilbetrieb wenigstens ans dieser Strecke möglich ist,, so wird der Personen- uud Postbcsörderuugsdienst mittels der staatlichen Äutourobtllurse lins dieser Teilstrecke aufrecht er halten. Tie Postbotensahrten mit Pferdebe- trieb würden in diesem Falle ans die Strecke zwischen Nenmarkt nnd Cavalese beschränkt. Für den Fall der Einstellung

sind eigene Post-- knrse vorgesehen, sollte der Znstand der Straße zwischen Cavalese und Predazzo oder etwa sich ergebende Schwierigkeiten beim Ausweichen zwischen Antomobilen nnd Straßcnfnhrwerken den regelmäßigen Antomobilverkehr gefährden äder behindern, so würde der Antomobilbetrieb auch aus der Strecke Cavalese—Predazzo sofort eingestellt. (13. Weinmarkt in Bozen Ii) 08.) Der Verband der landwirtschaftlichen Genossenschaften Dentsch-Siidtirols r. G. m. l>. H. in Bozen ver anstaltet auch im heurigen

8
Giornali e riviste
Der Tiroler / Der Landsmann
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIR/1907/08_08_1907/TIR_1907_08_08_5_object_160375.png
Pagina 5 di 8
Data: 08.08.1907
Descrizione fisica: 8
für die Zeit bis Ende August 1903 betraut und die Zufriedenheit über die bis herige Bedienung ausgesprochen. Z>ie erste Sutomoötlpost ia Hesterreich. Gestern den 6. August fand die EröffnungS- fahrt der Automobillinie Neumarkt—Predazzo statt. An derselben nahmen teil: der Vor« stand der k. k. Post- und Telegraphendirektion, Herr k. k. Hofrat Dr. Trnka, Herr Dr. Wre- sounig, ferner die Herren k. u. k. Major Wolf, Vorstand der Automobilsektion im tech nischen Militärkomitee, k. k. GeneralstabShaupt- mann

von Cavalese, Predazzo, Tesero, Panchia, Ziano, Dajano und Truden, Vertreter der Presse und Herr Photograph Müller. Die Fahrt wurde nach 9^ Uhr vor mittags angetreten. Bei der Ausfahrt von Neumarkt krachten die Polier und überall, wo (Nachdruck oerbmcn,) Menteuer des SHertok Kolmes. 12 Bon Conan Doyle. Fünf Apfelsinenkerne. „Ich hörte von Ihnen, Herr Holmes. Major Prendergast erzählte mir, wie Sie ihn aus dem Tankerville-Kluvskandal retteten.' .Allerdings. Irrtümlich wurde er falschen Kartenspiels

vierstündiger Fahrzeit, erreichte das erste Automobil Predazzo, während das zweite, von dessen Insassen Herr Hosrat Hofer die In struktion der einzelnen Postämter und Ablagen besorgte, um etwa 2 Uhr eintraf. Um Uhr ver einigte ein vom Handelsministerium gegebenes Festmahl, welchem Herr SektionSchef Dr. R. von Jauregg präsidierte, die Fahrtteilnehmer im Saale des altbekannten Gasthofes „Gold. Schiff'. Die von der Daimler Motorengesellschaft in Wiener-Neustadt gebauten Wagen, welche28 leisten, haben gute

die baldige Fortsetzung des Automobilbetriebes auf den Strecken Predazzo —San Martino und von Predazzo auf der neuen Dolomitenstraße bis Cortina die nächste Folge fein.*) ßiaöruch in die Aradter Pfarrkirche. In der Nacht auf den Montag stieg ein Gauner durch ein Fenster in die Pradler Pfarrkirche, brach einen Opferstock auf, beraubte denselben des Inhaltes und versuchte auch einen zweiten Opferstock zu entleeren, waS jedoch nicht ge lang. Am Altartisch fand man Zündhölzchen liegen. Ein Polizeiwachmann

9
Giornali e riviste
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1901/07_06_1901/BZZ_1901_06_07_2_object_468062.png
Pagina 2 di 6
Data: 07.06.1901
Descrizione fisica: 6
! Der „Alto Adige' veröffentlicht eine, am Abend des 3. d. Mts. in Wien aufgegebene Drahtung, nach welcher der Eisenbahnausschuß der Regierung verschiedene von Tambosi be antragte Entschließungen in Betreff des Baues von Kleinbahnen, und zwar der Verlängerung der Nonsberger Bahn durch das Sulzthal, einer Verbindungsbahn nach Judicarien und zuguterletzt der Linie Lavis—Moe na—Predazzo empfohlen haben soll, und den Bau dieser letztern noch dazu, trotzdem der Abgeordnete Haueis eine ähnliche Entschließung

zugunsten der Linie Neumarkt—Predazzo vor gelegt habe. — Aehnliches besagt ein Bericht des natio nalen Sozialistenblattes „Jt Popolo', das aber von der von Haueis angeblich eingebrachten Entschließung nichts weiß, und lediglich betont. daß die Wichtigkeit dieser Empfehlung darin bestünde, daß der Eisenbahnausschuß der Linie Trient—Lavis—Predazzo vor der von den Boznern geplanten Linie Neumarkt— Predazzo den Vorzug gegeben hätte. Diese beiden Berichte stimmen nicht voll kommen mit denen überein

und deren „Empfehlung' scheint uns denn doch ein Unterschied zu be stehen. — Der Ausschuß entschlägt sich dadurch jedes Urtheils über dieselben, das er der Re gierung überläßt. Ferner muß angenommen werden, daß, wenn Abg. Haueis eine Entschließung zugunsten der Linie Neumarkt—Predazzo eingebracht hätte, diese jedenfalls zu den „der Regierung zur Prüfung und Würdigung überwiesenen' mitzählen würde, außer sie müßte von diesen ausdrücklich ausgenommen worden sein. — Diese Sache bedarf dringend

12
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1911/19_08_1911/BZN_1911_08_19_3_object_2323397.png
Pagina 3 di 8
Data: 19.08.1911
Descrizione fisica: 8
' des Ehepaares Langes fanden nun die Sänger eine außerordentlich herzliche Aufnahme. Ihre Vor träge ernteten stürmischen Beifall und Frl. Lang e s über reichte dem Obmann Herrn Kastner, dem Dirigenten Herrn Vi naher und dem Tenor Herrn Ropela.to Älpenblumensträuße zum . Zeichen der Anerkennung. Der Nachmittag in San Martins sowie die überaus herzliche Aufnahme dortselbst wird Wohl allen Teilnehmern unver geßlich bleiben. Ter Aufenthalt mußte jedoch abgekürzt werden, denn programmgemäß wollte.man in Predazzo

sein und «es ist traurig geling, daß die Betreffenden selbst vor einem so verwerflichen Mittel nicht MrüSscheuen, das sich übrigens nur allzu leicht 'ls ein zweischneidiges Schwert erweisen könnte. Jedenfalls Kme es joWn die Gesamtinteressen auf dem Rollepaß eingesetzt hatte, glitten nun die Automo bile im Dunkeln nach Predazzo hinaus. Diese Fahrzeuge, welche Herr Louis Kemenater, Inhaber der Firma Kemenater & Lobis, in liebenswürdigster Weise unentgeltlich zur Verfügung gestellt hatte, leisteten Großartiges

, indem sie, «obwohl überlastet (9 statt 6 Personen) , eine ganze Reihe hoher Pässe mit insgesamt mehr als 4000 Meter Steigung anstandslos bewältigten. Herrn Kemenater gebührt aber auch deshalb besonderer Dank, weil er durch sein Entgegen- kanmiM eine Sammlung für Lü s e r n ermöglichte. Im PosthotU - H Predazzo' des Herrn -Mattheessensollte pro- ^ ^rammgemäß gesungen werden. Allein in übertriebener Rücksicht auf die in Predazzo ihre Jahresversammlung ab haltende „Societa Alpinistt Tridentini' hat die Behörde

die deutschen Gesangsvorträge in Predazzo kurzweg Ver bote n. Die Bozner Sänger hatten dafür am nächsten Tage Gelegenheit, sich vor dem „Dolomitenhaus Canazei' und auf dem Pordoipasse bei der Eröffnung des Christo- mannoshauses hören zu lassen, wo die Alpenvereinssektion Meran der Initiative der Bozner Sänger Folge leistete und die Sammlung sür Lusern selbst in die .Hand nahm. Die Sänger verschönten das alpine Fest auf dem Passe in Würdi ger Weise durch mehrere Vorträge und hatten gute Erfolge

14
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1912/10_03_1912/BZN_1912_03_10_3_object_2406000.png
Pagina 3 di 40
Data: 10.03.1912
Descrizione fisica: 40
b7 „Kozner Nachrichten', Gonntag, 10. März 191S Minpromißvorschlag. Hch sowie alle anderen südtirolischen Konferenzteilnehmer meiner Partei haben hiebet sozusagen passive Assistenz geleistet, d. h. wir konnten aus sehr.begreis?' lichen Gründen uns nicht gegen eine Lösung aussprechen, die d?n Fleimsern eine Bahn gebracht hätte und zlvar auch un sere Linie Neumarkt—Predazzo. Dies alles aus Kosten der Mgierung. Dr'. C hristom a n no s und ich behielten uns iibrigens unsere Stellung im Landtage

, die in diesem Projekte tat- Öffnung für die Verwirklichung ihrer -<>aymvulyche zu sehen meinten. Diese Haltung !var um so ttotlger, als ohne die Mithilfe und Unterstützung der Fleims- lallen eme Bahn, ins Fleimstal nicht gebaut werden kann, tvas wir in den 18 Jahren unserer Bem ühun gen erfahren umßten. Die Haltung der Fleimser in der allerletzten Zeit Mch Erledigung des Konrpromißprojektes, welche .Haltung j jetzt dringend auf die Realisierung der Linie Neumarkt—?- Predazzo gerichtet ist, zeigt' übrigens

, daß wir mit unserer Behandlung der Frage sicherlich das Richtige getroffen haben. Ich erachtete es von demselben Standpunkte aus als unbedingt notwendig, keine einzige Möglichkeit von der. Hand M lveisen, die wenn auch entfernterweise, eine Lösung dieser iMge hätte bringen können. . Nur eines wurde von uns stets verlangt, nämlich das, daß die Regierung sich endlich Zu allen diesen Möglichkeiten mit „ja' oder „nein' klar und dezidiert aui;ere, da wir uns in der Verfolgung unseres Projektes ^cumarkt—Predazzo

habe diese Überzeugung vollkommen und trotz dem muß man irgendwelche Garantien verlangen, daß einer derartigen Eventualität von vornherein vorgebeugt werde. Heute soll die Linie Neumarkt- —Predazzo m i t pr i v a t e n Geldern v on Banken usw. finanziert wer-? den und di e se F i na n z ie ru wg ' i st e i n fach schl e chterdi n g s a usg eschl o s s e n, wenn auch nur entfernt die M ö g l i chke i t ei n er' Ko n ku rr en z- l in ie durch das Cembratal besteht. Mir wegen dieser Stellungnahme, welche ich übrigens

der Fleinlstalbahn, deren Zustandekommest wir za alle wünschen, bedauere, w e n tr d i e P a r t e i e n p ö l e mis ierena n st a t t z u a r b e i t e n. In unseren Be strebungen, die Linie Neuniarkt---Predazzo/ welche heute allein auf der Tagesordnung steht, und zu deren Bcrfolgung alle deut s che n P arteie n, a u ch d i e C h r i st - l ich s o zial e n, v o.l l k o m me n s r e i e Ha n d. ha-, b e n, wird uns jeder Bundesgenosse Willkommey > sein. Wenn schließlich alle deutschen Parteien des Landes

15
Libri
Anno:
1902
Technischer Bericht.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211895/211895_39_object_4960606.png
Pagina 39 di 114
Descrizione fisica: 9 S.
Lingua: Deutsch
Segnatura: III 101.253/1
ID interno: 211895
die Hauptexport- und Importartikel beider Richtungen, das Holz nach dem Süden, das Getreide aus dem Norden, und nehmen wir zu Gunsten von Trient die Südbahn station Lavis und nicht die Station Trient als Ausgangs- und Eingangsstation an; wir finden hiebei unter Annahme eines Tarifsatzes von 0’7 kr. per 100 kg und 1 km, eine Annahme, die der Rentabili tätsberechnung für das Trientiner Project zu Grunde liegt, Folgendes: Export (Holz) Predazzo - Lavis Predazzo - Neumarkt - Lavis 64 km 49 km 24 km Localbahn

Localbahn Hauptbahn Ein Waggon à 10.000 kg kostet: 64 X 0 - 7 X 100 - 44 fl. 80 kr. 49 X 0'7 X 100 = 34 fl. 30 kr. -f- 4 fl. 50 kr. (Tarif der Südhahn) = 38 fl. 80 kr. Cavalese - Lavis Cavalese - Neumarkt - Lavis 50 km 35 km 24 km Ein Waggon à 10.000 kg kostet: 50 X 0'7 X 100 = 35 fl- 35 X 0-7 X 100 = 24 fl. 50 kr. -j- 4 fl. 50 kr. (Tarif der Südbahn) ' =29 fl. Wir verfrachten daher das Holz aus dem Fleimsthale um 6 fl- per 10.000 kg billiger, und zwar bis Lavis, als die Localbahn Predazzo-Lavis

; dies gibt bei circa 2000 Waggouladungen 12.000 fl. zu Gunsten des Fleimsthales. Import (Getreide) Lavis - Predazzo Neumarkt - Predazzo 64 km 49 km Eine Waggonladung à 10.000 kg kostet: 64 X 0-7 X 100 = 44 fl. 80 kr. 49 X 0.7 X 100 = 34 fl. 30 kr. Differenz zu Gunsten des Fleimsthales daher per Waggon 10 fl. 50 kr., oder für circa 300 Waggon 3.150 fl. Diese Differenz würde sieh noch bedeutend erhöhen, wenn die Tarife für den Getreideexport aus Ungarn nicht zwischen den Stationen von Brixen bis Ala

nach Neumarkt bedeutend billiger ist. Man zahlt nämlich laut eingezogener Erkundigungen für eine Waggonladung Holz von Predazzo bis nach Neu markt 35—36 fl., von Cavallo und Molina aber 32—33 fl- gegenüber den im Trientiner Projecte angenommenen Frachtsätzen von 44 fl. 80 kr. resp. 35 fl ! Zweifellos würde sohin die Achsfracht heim Laviser Projecte aufrecht bleiben und dies wird um so gewisser der Fall sein, als auch die Rückfracht von Getreide u. dg], per Achse billiger

16
Giornali e riviste
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1895/13_12_1895/MEZ_1895_12_13_4_object_651731.png
Pagina 4 di 16
Data: 13.12.1895
Descrizione fisica: 16
falsches Geld ausgegeben, was den schon früher bestandenen Verdacht, sie habe dasselbe von den Fälschern selbst bezogen, bestärkt hat. Die Erhebungen sind im vollen Zuge und dürsten diesmal zum gewünschten Erfolge führen. sElektrizitätSwerk in Predazzo.) SamS- tag, den 7. d. M., Abends fand die feierliche Ein weihung de» EiektrizititätSwerkeS der Marktgemeinde Predazzo statt, an welcher auch der Bürgermeister von Trient, der Handelskammerpräsident von Rovereto, der Leiter

der BezirkShauptmanfchaft Tavalese R. von Lachmüller, der Bürgermeister von Tavalese und viele andere Gemeindevorsteher von FleimS theilnahmen. Die kirchliche Einweihung wurde vom Pfarrer in Predazzo Don Delvai Vorgemmen. In der Centralan- läge wurden die Geladenen von den Gebrüdern Mazzurana empfangen und durch dieselben geleitet. Ihnen, oder vielmehr den Plänen ihres VaterS ist es zunächst zu danken, daß die Anlage geschaffen wurde. Denn die selbe dient nicht bloß zur Beleuchtung de» Flecken», sondern zur Ausbeutung

zu einem reichen Bankette zusammen. Während und nach demselben wurden viele Toaste ausgebracht, deren Grundzug die Dankbarkeit gegen die Gebrüder Mazzurana und der Wunsch war, daß es gelingen möge, tn nächster Zeit die elektrische Trambahn durch da» schöne Fleimserthal zu erlangen. Abend« durchzog die Musikkapelle den ganzen Markt, gleichsam um di«! Leute ins Freie zu rusen, das neue Lichtfptel zu bewundern. ES hatte dessen nicht bedurft, denn ganz Predazzo war auf den Beinen. Die Lichter wurden

17
Giornali e riviste
Volksblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SVB/1912/17_08_1912/SVB_1912_08_17_2_object_2512589.png
Pagina 2 di 8
Data: 17.08.1912
Descrizione fisica: 8
, von einem Fremden- schwärm gestört zu werden. Von Belmonte bis Predazzo, das wir erreichen wollten, hatten wir anderthalb Stunden strengen Marsches aus surchtbar staubiger Straße, die zudem von zahlreichen Holz fuhren befahren wurde, ist ja das Travignolotal noch überreich an Holz. Beim Abenddämmern kamen wir nach Predazzo, dem Hauptorte des oberen FleimstaleS. Im Gasthause „Nave d'oro' („Goldenes Schiff'), berühmt durch den Aufent halt hervorragender Natursorscher und Geologen, nahmen wir Absteigequartier

, benötigen selbstverständlich ein größeres Quantum Tagwein, Der letzte Tag unserer Tour war angebrochen. ES war zwar geplant gewesen, die Wanderung noch sortzusetzen und schließlich Fonteklaus als Endpunkt unserer Reise zu erreichen, mehrere Um stände aber hielten Monsignor von der Ausführung dieses Planes ab. Eggental—Bozen lautete unser heutiges Reiseziel. Beim Morgengrauen verließen wir Predazzo und schlugen eine nördliche Richtung ein. Anfangs konnten wir noch die Straße, die nach Moena und ins Fasfa

verzehrt, da wir ihn in Predazzo nicht ergänzt hatten. Zum Andenken pflückten wir einige wohlriechende Brunellen, die weithin den Boden bedeckten. Steil wie der Aufstieg war, wenigstens als solche, die nicht im Weinbaugebiete, also in kühleren Gegenden beschäftigt sind. In Berückfichti. gung aller dieser Umstände schlagen wir sür die Novellierung des WeingesetzeS pro Jahr und Kopf folgendes Quantum Tresterwein als Maximal» menge vor: In Weinbaugebieten sechs Hektoliter, in anderen Gebieten drei

19