2.742 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1940/18_07_1940/VBS_1940_07_18_9_object_3139111.png
Pagina 9 di 9
Data: 18.07.1940
Descrizione fisica: 9
Kraft« poftlinien der SAD. folgende Fahrpläne in Kraft: Bolzano—Sarentino- Eampolafta: Bolzano ob 7.90, 13.00, 18.45. Sarentino an 8.05. 14.19 l Eampolafta an 14.30), 19.58. Sarentino ab 7.80. Eampolafta ab 14.40. Sarentino ob 15.10 und 19.30. Bolzano an 8.30, 16.10. 20.30. Bolzano—Nova Levante—Passo Eostalunga: Bolzano ab 17.30, Nova Levante ab 18.55. Carezza ab 19.30, Eostalunga an 19.35. Costa- lunga ab 6.45, Earezza ab 6.55. Nova Levante ab 7.20. Bolzano an 8.30. Bolzano—Ponte Nova—Novo Ponente

: Bol zano ab 17.40, Ponte Nova ab 18.40. Nova Ponente an 19.40. Nova Ponente ab 7.00, Ponte Nova ab 7.48, Bolzano an 8.30. Ponte Garden« — Caftelrotto — Siusi — Fie: Ponte Eardena ab 8.45.13.15,18.09. Castelrotto ab 9.35, 14.05, 18.50. Siusi an 9.45, 14.15, 19.00. Siusi ab 6.00, 11.30, 16.00. Castelrotto ab 6.15, 11.45. 16.15. Ponte Eardena an 6.50, 12.25, 16.50. Bolzano—Prato Tire»—Tire»: Bolzano ab 12.15. 18.45, Prato Tires ab 12.40. 19.10. Tiros an 18.16,19.45. Tires ab 7.05,16.05. Prato Tires

ob 7.40, 6.40, Bolzano an 8.00, 17.00. Ponte Eardena—Chiufa—Funes: Ponte Ear dena ab 12.45. 17.30, Chiufa ab 13.10, 18.00, Funes an 18.55, 18.45. Funos ab 6.40. 15.50. Chiufa an 7.25, 16.85. Ponte Eardena an 7.50. Bolzano—Ponte Eardena—Plan Bal Ear dena: Bolzano ab 18.40, Ponte Eardena ab 19.23. Plan an 20.40. Plan ab 6.45, Ponte Gar. deno ab 8.00, Bolzano an 8.40. Merano—San Leonardo—Moso in Passirio: Merano ab 9.00. 19.15. San Leonardo ab 10.10, 20.25. Moso an 10.35. 20.50. Moso ab 6.15,14.25. San

1
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1928/02_06_1928/DOL_1928_06_02_5_object_1191732.png
Pagina 5 di 12
Data: 02.06.1928
Descrizione fisica: 12
, hat sich bereit erklärt, den dor in Betracht kommenden Gläubigern bei der Cinhebung ihrer Anteile behilflich zu sein, weshalb sich diese entweder direkt an die Zentrale Merano oder an die genannten Filialen um weitere Aufklärungen wenden können. Eisackkal e Autoverkehr Ponte all'Isarco (waidbruck)— Castelrotto—Siusl. Die Herren Hatzis, Pastwirt in Ponte all'Jsarco (Waidbvuck) und Mayregger. Lammwirt in Castelrotto, haben auch heuer wie der für die Zeit vom 1. April bis 30. November eine tägliche

Autoverbindung Ponte all'Jsarco (Waidbruck)—Castelrotto—Siusl eingerichtet (in den Sommermonaten mehrmals im Tage). Die zahlreichen Besucher der schönen Höhenortschafton am Fuße des Schiern werden den Unternehmern dafür dankbar fein, ist es ja dadurch möglich, in kurzer Zeit die besagten Ortschaften zu erreichen. Die Zeit der Abfahrt und Ankunft der Autos in Ponte all'Jsarco (Waidbruck) sind de» Ankmrfts- und Abfahrtszeiten der Bahnzüge angepaßt, so daß ein rascher Verkehr gesichert ist. Der Auto fahrplan

ist folgender: Vom l. April bis 30. No vember: Ponte all' Isarco (Waldbruck) ab 17.00, Castelrotto ab 17.45, Siufi an 17.55, Siusi ab 6.00, C-ostel-rotto ab 6.25, Ponte all' Isarco (Waid bruck) an 7.05. — Vom 1. Juni bis 15. Oktober: Ponte all'Jsarco (W?idbvuck) ab 9.00 Uhr. Castel rotto ab 9.45, Siusi an 9.55. Siust ab 10.10, Castelrotto ab 10.20. Ponte all' Isarco (Waid bruck) an 11.05. — Vom 1. Juli bis 13. Septem ber: Ponte all' Isarco (Waidbruck) ab x3.15, Castelrotto ab 14.00, Siusi an 14.10. Siufi

ab 14.45, Castelrotto ab 14.55, Ponte all' Isarco (Waidbruck) an 15.50. — Vom 1. Juli bis 20. August: Ponte all' Isarco (Waidbruck) ab 16.15, Castelrotto ab 17.00, Siust an 17.10. Siusi ab 19.00, Castelrotto ab 19.10, Ponte all' Isarco (Waidbruck) an 19.55. e Beschluß der Brixener Bezirkskranken- kasfe. Wir werden ersucht mitzuteilen, daß die Cassa circa ndariale di Bressanone (Be- zirkskrankenkaffe) in einer ihrer letzten Si-t- zamgen beschlossen hat, allen Frauen der Mitglieder für jede Niederkunft

2
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1940/28_02_1940/DOL_1940_02_28_3_object_1196922.png
Pagina 3 di 6
Data: 28.02.1940
Descrizione fisica: 6
, Nova Levante; Mittwoch. 2. April: Nova Ponente, Dag d'Ega, Terlano. Dilpiano: Donnerstag, 4 . April: S. Pancrazio, S. Bal- burga, Gargazzone; Sonntag, 7. April: Ora, Castelrotto, Fie; Montag, 8. April: Ortisei, S. Cristina, Tires: Sonntag, 11. April: Montaana, Ehiusa. Funes; Montag, 15. April: Ponte Gardcna, Bronzolo. Dan? des .HerrscherpaareS für das Glückwunschtelegramm anlätzlich des freudigen Ereignisics. Auf das von S. E. dem Präfekten Podesta im Namen her Bevölkerung des Obcretfch anläßlich

werde,, a Höchstpreislisten abholen. Die Kaufleutc- Union teilt mit, das; die Höchstpreislistcn abzu holen sind. a Fahrplan der Kraftpostlini« nach Plan. Val Garden«. Wie die S.A.D. mittcilt. gilt für die Kraftpostlinie in das Val Eardena ab 1. März nachstehender Fahrplan: An Sonn- und Festtagen von Bolzano ab um 7 Uhr früh, in Ponte Gardena ab »m 7.19 Uhr. in Ortisei an um 8.16 Uhr. in S. Cristina an um 8.35 Uhr. in Selva an um 8.56 Uhr und in Plan an um 6 Uhr. Täglich von Ponte Gardcna ab um 8.16. 13.16, 18.16

und 21 26 Uhr. In Or- tisci an um 9.13. 11.13, 19.13 und 21.50 Uhr. In S. Cristina an um 9.35. 11.35 und 19.3» Uhr. In Selva an tun 9.55. 11.56 und 19.66 Uhr. In Plan an um 16.65. 15.65 und 26.65 Uhr. Bon Bolzano ab um 17.15 Uhr und an in Ponte Gardena um 18,26 Uhr. Don Plan ab um 6.16. 11.16. 15.66 und 18 Uhr. An in Selva um 6.15. 11.15, 15.56 und 18.65 Uhr. An in S. Cristina um 6.55, 11.25 16.65 und 18.15 Uhr. An in Ortisei nm 7.12. 11.12. 16.23 und 18.25 Uhr. An in Ponte'Eardena um 7.56, 12.26

. 17 und 19 Uhr. Abfahrt nach Bolzano um 8 und 19.65 Uhr. An in Bolzano um 8.45 Uhr und um 16.15 Uhr (nur an Sonn- und Feiertagen). Bon Ortisei fährt ein Wagen um 6.26 Uhr nach Ponte Gardena. wo er um 6.56 Uhr früh ankommt. — Ponte Gardena— Ch i u sa —Fu nes: Ponte Gardena ab um 12.56 Uhr. in Chiusa an um 11.65. in Fnnes an um 11.55 Uhr. Funes ab um 6.45 Uhr. in Chiusa an um 7.36 und. in Ponte Eardena an um 7.55 Uhr. — Ponte Gardena— Castelrotto— Si usi: Ponte Gardena ab um 8.36 und 19 Uhr. In Castelrotto

an ' um 9.19 Uhr und 19.46 Uhr. in Siust an um 9.25 und 19.55 Uhr. Siust ab um 7 und 16 Uhr. In Castelrotto an um 7.19 und 16.19 Uhr. in Ponte Eardena an um 7.56 und 16.56 Uhr. — Bahnfrachtausladong auch an Sonntagen. Ab 2. März mutz nach den neuen Bahnvor- fchriften die Ausladung und der Abtransport von Bahnftachten au chan Sonn- und Feier tagen vorgenommen werden, anderenfalls die Standgeldgebührcn zur Anrechnung kommen. b Auszeichnung Graf Ferruccio A m i g o n k. Präfekt im Ruhestand, der in Bolzano

3
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1939/08_04_1939/DOL_1939_04_08_9_object_1201828.png
Pagina 9 di 16
Data: 08.04.1939
Descrizione fisica: 16
stammt von dem Meister des Eiienbahnbaues Di Cesarö scr hat neben zahlreichen andern auch die Bahn Assab—Sardö—Dessi.'- prosektiert). Da seiner zeit bei der Projektierung auf eine von Ora nach Merano vorgesehene, am rechten Etsch user führende Bahn (die mit möglichst geringe» Kosten durch ein drittes Geleise auf dem fast zureichenden Bahndamm Bolzano—Ora er setzt werden kann) Rücksicht zu nehmen war. die über ein Gleisdreieck und eine Brücke über die Etsch (etwas oberhalb der jetzigen Station Ponte

Adige) mit der jetzigen linksufrigen Bahn zu verbinden war. musste man die neu« Trasse der linksuferigen Bahn von der geplanten Eisackbrücke aus geradlinig bis zum ersten Bahnwärterhaus oberhalb der jetzigen Station Ponte Adige führen, diese aufgeben und eine neue Station in voller Länge der Strecke vom Isarco bis zur Strasse ober Ponte Adige vor- iehen. wobei die Strasse etwas oberhalb Ponte Adige mit beiderseitigen Rampen über die Bahn geführt worden wäre. Die letzte Entwicklung

hat die rechtsuserige Bahn Merano—Ora überflüssig gemacht. Daher kann die derzeitige Bahntrasse und insbesondere die Station Ponte Adige, natürlich unter weitgehender Verbesserung und Vergrößerung, beibehalten werden. Das Aufschüttmaterral für deren Ausbau liefern in beliebiger Menge die Schotterbänke der Etsch. Die bahngleiche Strassenkreuzuna in Ponte Adige lässt sich leicht und billig nach dem Projekt ? francescati beseitigen, wenn die Strasse »app vor Ponte Adige, statt nach links abzu biegen, in einer Rampe

und Brücke über die Bahn und den Adige führt. Diese Lösung ist deshalb so günstig well sie ohne Störung des Strassenverkehrs durchgeführt werden kann, eine zu schwache und zu schmale Brücke ersetzt und wegen ihrer Höhe leicht und billig als Eisenbetonbogcnbrücke ausgesllhrt werden kann. Ein Hauvtvorteil der Beibehaltung der Station Ponte Adige besteht aber darin, dass nicht so wie beim alten Projekt das Eemeindegebiet von Bolzano durch den neuen Bahnhof Ponte Adige geteilt wird. Der insbesondere

vom Rhein her zu erwar tende Massengütervcrkehr erfordert grosse Lei stungsfähigkeit der Station Ponte Adige, also Versihubanlagcn. Abstellgeleise usw. Aehnliche. aber nicht so grosse und auch andersgeartete An forderungen wird der über die Fernbahn Hereinkaminende Personen- und Güterverkehr stellen. Dass diese in kurzen Jahren zu erwartende grossartige Entwicklung des Vahnverkehrcs die Bedeutung von Bolzano vermehren wird, ist n»ausbleiblich. Es ist aber rückblickend fast unglaublich, dass der Ausbau

4
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/30_01_1937/AZ_1937_01_30_2_object_2635285.png
Pagina 2 di 6
Data: 30.01.1937
Descrizione fisica: 6
eingetroffenen drei Na,! ger Sigurd Roen, Kaare Busterrud und Marl Foßeide, die mit einer erstaunlichen RegeliM kèit die 50-Meter-Marke erreichten. ' Internationales Wintersporttref^ in Ponte di Teano zum 4. 5. z. s. I. - Kongreß. Nach S. Martino di Castrozza, Madam, I Campiglio und Canazei hat der Italienisches tersportverband nun Ponte di Legno zum «ài Treffpunkt seiner sämtlichen Mitarbeiter gcuH Der Reichsausschuß, die technische Kommission^ die Präsidenten der Provinzialausschüsse vers

des Verbandes und si untergeordneten Organe für die nächste Zeit. . Ricci wird die Richtlinien zu den nächsten il ferneren Zielen geben: angefangen von der» teiligung an den bevorstehenden Fis-Reums Chamonix bis zur Winter-Olympiade ISN Die derzeitige Lage der Skilehrer und >s< wird ein wichtiger Gegenstand der BesprechmZ sein und wahrscheinlich dürfte der Kongreß«! einiges Licht auf die Frage des SprungàI und der Riesenschanzen werfen. Ponte dì L» besitzt eine der größten und besten Schanzen ! Welt

; fabelhafte Weiten (bis 99 Meter) wm!^ dort ohne den geringsten Unfall erzielt und> fchiedene internationale „Größen' bezeugten s' ihre Befriedigung über die Anlage selbst. Anläßlich des Verbandskottgrssses treffen in Ponte di Legno Skiläufer'von international Ruf zu interessanten Wettkämpfen. Der vms staltende Verein „Skiklub Ponte di Legno'! sich bereits eine beneidenswerte Reihe von K: kurrenten gesichert. Am Samstag, den 6. Februar, um 10.301 wird im Grande Albergo Ponte di Legno d«I Verbandskongreß

. 25 Zahee Skiklub Ponte dl Legno. Der Skiklub Ponte di Legno, dem die AusiV tung der Veranstaltungen übertragen MD feiert dieses Jahr sein 25jähriges Bestehen. 1. Janner 1912 wurde der Verein von vtroy, Gruppe begeisterter Ski- und Bergfreunde!^»tasiestroy gründet. Schon gleich zu Beginn gehörten Klub starke Kräfte an, die mit einem Sieg >> Wettbewerb um die Coppa Martinon! M ihren Anfang machten. Der Pokal gehört IM noch zu den schönsten Trophäen des Vereins. organisierte er die offiziellen

5
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1940/24_05_1940/VBS_1940_05_24_3_object_3138964.png
Pagina 3 di 8
Data: 24.05.1940
Descrizione fisica: 8
eine neue' Fahtt eingeschaltet, und zwar Bolzano ad 7 Uhr. Bol- ano an 19.30. — Bolzano—PratoTtr'es: otzano ab 17.30, Bolzano an 9.10. Dom 15.'Juni bis 15. September erfolgt an Sonn- und-Feier tagen eiste weitere Fahrt, und zwar Bolzano-ftb B 7.00 und Bolzano an'19.55. — B o lz a no—T'a>u' dano—Prato—Tir'es: Bolzano ab: 8.1 SM 10.05, 12.15, 1^.05, 16.05, 18.05 und 19.15. Bol zano an: 8.55» 9.55. 10.55, 13L5, 14.55, 17*0; 18.55 und 20.10. — Ponte Garden«^ T ast e l r o t t o^-S i,u f i—F i e: Bolzano

,ä> 8.45 und 19.00. Bolzano an 7.50 und 16.55. V0m/ 1/ Juli bis 10. September wird eins weitere'' Fahrt eingeschaltet,' und zwar Bolzano ab 18.30 und Bolzano an 12U0. Dom 7. Zulr bis 25. Okto ber verkehrt an Sonn- und Feiettirgen ab Ponte Gardena «in Autobus, der um 8.30 ahfLhrt und um 18.05 dort wieder eintrifft. — Ponte Gar-1 d e n a—L h i u f a—F u» e s: Ponte.Gardena ab'), 17.15, Pont« Garden« an 8.10. Dom 1. Juli bis- 10. September, wird an Sonn»' und Feiettagen) erne weitere Fahrt.eingefchaltet

mtt Abfahrt.von ^»nte Gardena 8>20vnd Ankunft dott um 17.10. Wahrend' des Atobers , verkehrt täglich ein wei terer Autobus mit Abfahrt von Thiufa um 18 . 00 ' u. Ankunft inChtufa um 12 Uhr)—M e ranrH-- Mo so: Ab Mer an o. 8.30 und 18.30, Risiko 8.50 und 1850, Saltusto 9.05 und 19.05, Sor- gente 9.10 und -19.10, Ponte Llava 9.15 und 19.15, San Marttno 9.23 und 19.23, San Leo nardo 9.50-und 19.50, Moso an 10.15 und 20.15. — Absatzrt Moso 6)15 und 16.15,.San Leo nardo. 6.50. und 16.50» , San Märüiw

7.02 und 17.02, Ponte Tlava 7.07, und .17.07, Sorgenle 7.12 und-17.12, Saltufio 7.21.uNdF7L1, Rifiano ; 7-86 -und 17.86, Merano an uml750; und 1750. - -7- > Abfahrt - - T o l d r a n o—M art ello 7.45, Marter 7,50, - - Bagni 8.05, -Ganda 8.15, - Tan- toniera 8.80.i.Gasthüf „Giovarettö'i 8.45, Gasthof «Borromeo«. 8.55, < Gasthof Martello 9 Uhr. .— Abfahrt vomSasthof- Marte-llo 9.15, Gasthof „Borromeo' 9.20, Gasthof „Giovaretto', 95st Tantoniera - 9.45, -Ggstda 10.00, Bagni f “ J ‘ Morter1025

, Ankunfi - Löldrano^Ma' Während 'bes, Monats-Ausust wird, eine zanp.'aSi 18.15,.Ponte-Gardena-an/-18.h5^Ponte Garden« - ab 1858.-, Ortisti) an? Mg.« OrttMoh 19.40» ,S),Lristina.ast. 19.54, S. Tristina ab-1957, Selvavw 20.06.- Selva ab ,-20.10, Plan, an :20.15, Plan-ab 8.45/Selva-aL 651,.S. Cristina ab 750, Ottifei ab 7.24» Ponte Gardena ab 8:00, Bol zano an' 8.40» ,—i Bruntco—Torvar-a— P i e » e d i L i v i n a l l o N g o: Brunico ab 8.15, 8.00 (bis 30. Zuni und vom 11: Sept.), 15.10, 17.15' (Piazza

6
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1859/14_06_1859/BTV_1859_06_14_5_object_3009377.png
Pagina 5 di 6
Data: 14.06.1859
Descrizione fisica: 6
des dritten Armeecorps dirigier und eine in Reserve ge halten. Endlich gegen Abend wurde auch die Bri gade Hessen in die Schlacht geführt Es waren somit im Kampfe nenn Brigaden und eine Division. Da die beide» Brigaden vom erste» Corps auf 7000 Mann angegeben werden, betrug die ganze an die sem Tage aufgebotene i-vtreitmacht von unserer Seite etwa 45,000 Mann, n»d diese war nicht mit einem Male, sondern nur nach und nach in's Gefecht ge kommen. Der Besitz Magenta's und von Ponte di Magenta

war ohne alle Vertheidigung geblieben. Magenta und Ponte di Magenta waren die Hauptpunkte, um welche man stritt, sie wurde» verloren, gewonnen und wieder verloren. U»ber den Kampf bei der Biücke von Buffalora wird weiiig gelagt, außer daß die Brigade Lebzeltern unv das Nrguncnt Kaiser dieselbe helden- müchig stürmten. Die Franzosen gingen über die Brücken, welche nicht gesprengt wurden. Das Re sultat des Tages war,. daß die Franzosen Magenta behielten. Am andern Morgen suchten sie von da weiter vorzugehen, wurden

aber daran von dein braven Negimcnte Hep gehindert, das noch einmal Ponte di Magenta erstürmte. Der Tag bei Magenta war für uns ruhmvoll, die Waffenebre wurde dadurch gerettet; sie wäre verloren gewesen, wenn wir odne Schwertstreich uns aus ver Lombardei hätten bcrauSmanövriren lassen. Verluste haben wir allerdings erlitten, aber sie sind der Weitein nicht so groß, als die Franzosen sie angeben. Nach den französischen Berichten wären 15,000 Oesterreicher kampfunfähig geworden; der österreichische

begann der feindliche Angriff. Mit überlegener Masse gelang es dem Feinde den Damm des Naviglio n»d Ponte di Magenta zn ne»men. Er litt n » gehe ure Verluste dabei, doch gewährten ihm die Dämme unv der konpirte Boven Gelegen- heil, sich um 2 Uhr dort festzusetzen. In dieser Stunde war ich mit meinem Siabe nach Magenta geritten und disponirte. In dem Momente, als die vordere Linie zu wei chen begann, erhielt die Division deS FML. Baron Reischach den Auftrag. Ponte di Magenta wieder dem Feinde

zu entreiße». Ich ritt nach Robecco, nm dem 3. Armeecorps die Direktion in die feind liche rechie Flanke zu bezeichnen. Kurze Zeit »ach meinem Eintreffen daselbst wurde mir die helven- müthige Wegnahme von Ponte di Magenta nnv die Eroberung einer gezogenen Kanone gemeldet. Mit Siegeszuversicht drangen nun auch die Ko lonnen des I. Corps vor, GM. Ramming am östlichen Ufer des Naviglio, Brigade Härtung zwischen dem Kanal und Carpengago, Brigade Dürfeld hinter beiden alS Reserve. GM. Wetz- lar

9
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1930/19_01_1930/AZ_1930_01_19_5_object_1863356.png
Pagina 5 di 8
Data: 19.01.1930
Descrizione fisica: 8
. Auch die wenigen überwinternden Fremden haben sich vorzüglich unterhalten. So ist denn Bressa none ein Hort der harmlosen Freude und Ge mütlichkeit und wird es «n zunehmelldein Maße für immer bleiben. In aufmerksam- liebenswürdiger Weise wurden seitens der Herren Hotelbesitzer Gebr. Schachner alle Gäste mit einem herrlicheil Sträußchen Nizza-Veilchen und einem Geschenke in Gestalt eines Fächers bedacht. Ponte all' Äsarco Die fafcistifche Befana Letzten Sonntag fand in Ponte all'Jsarco di« Feier

der fafcistllchen Befana statt, wobei die armen Schüler von Ponte all'Jsarco. Colma u. Barbiano beschenk! wurden. Der Besitzer des 5mtel Posta, Herr Hatzis, hat für diesen Zweck einen Saal In zuvorkommendster Weise zur Ver fügung gestellt. Bei der Veranstaltung wurden voil den Schülern Lieder gesungen und Gedichte aufgesagt und in den Pausen koilzertierte das tücl'tige Orchester unter der Leitung des Herrn Scarpa. Nachdem der Präfckturskonlmissär Herr Schien vano eine kurze Ansprache gehalten hatte, wurde

spenden und anderen Gabeil dazu beigetragen hat. beweist das nachstehende Verzeichnis der eingelaufenen Spenden: Präfekturskommissiir von Ponte all'Jsarco L. 50. Geometer Noss! der Srraßenbauunternehmung L. 50. Hatzis Giusep pe, Gasthof Posta Ponte all'Jsarco L. 100. Ge- meiildearzt Dr. Stadler Giuseppe L. 20. Hatzis Ermanno, Besitzer des Gasthofes Starza L. 25. Griser Giovanni, Transportunternehmung Lire 20 Borgogna Carle L, 20. Sanin Giuseppe L. 3. Felli» Enrico L. 10. Plieger Luigi L. 5. Gufler

Giuseppina L. 10. Gruber Giuseppe L. 15. Zel- gec Luigi, Fleischhauer L. 5. Nabenstei'ner Gio vanni, Gastwirt L 20. Dorner Enrico L. 5 Fir ma Gebrüder Dav-v L. 50. Alberto Scarpa Lire 15. Mayregger Federica» verwitwete Winklec L- 5. Gemeinde Ambiano L. 108. Gemeüid« Ponte all'Isacco L 10. Kgl. Karabimeri von Ponte all'Jsarco L 30. Schulpatronat oon Pon te all'Jsarco L. 60. Lehrpersonen der Fraktion Colma L. 35 Somit is! insgesamt eine Summe von Lire 773 eingelaufen. Weiters spendete die Firma Solderer

10
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/30_12_1938/AZ_1938_12_30_5_object_1874605.png
Pagina 5 di 6
Data: 30.12.1938
Descrizione fisica: 6
Hfeler >. 29. Dq rtirche im Silo« hr ein 2 Rosentr ikrameni« ezember empsindli ie man icht mehr nometer ; unter! ? 17 ie nährend . «-nigen fa Men (Moroni sein. WasserlSi b hören ag 15 L te. Ein Wunäer äev Technik u nà Arbeit seiner Bestimmung übergeben Eröffnung des Wasserkraftwerkes von Ponte Gardena durch den Minister für öffentliche Arbeiten chz Arbeiten, S. E. ein der Spitzen der einer Bestimmung wurde eipe neue i» Das großartige neue Wasserkraftwerk om Jsarco bei Ponte Gardena

Vörden, mehrere sind im Bau' -begriffen und eines der bedeutendsten, àiMnì ^as McDUMcht »ür t'ilomAer- lÄig durch'den TLA Zuführt aviro, ,son> dern wo das Gefälle und die Näume ,für die Maschinen auch im Schoß der .Erde angelegt wurden, nämlich das Werk -von Ponte Gardena, wurde gestern öffnet. Bei diesem Anlaß hat der Minister -für Öffentliche Arbeiten, S. E. Cobolli-Gigli, unserer Provinz einen offiziellen Besuch abgestattet. wähnte, daß der äußere Schmuck des Ein ganges und der Empfang mit Fahnen

, der Vizesekretär des Lascio -von Balzano, der Sekretär -des Provinzialdopolavoro. Der Zug -traf -nach S Uhr ein und nach«! idem S. E. Cobolli-Gigli die Behörden^ «begrüßt hatte, Hetzte er gleich im Auto die! Fahrt Ms Valle Jsarco fort. Zuerst begab ,sich Exz. Cobolli-Gigli zur Sassungsstelle des Wasserkraftwerkes .von Ponte Gardena, die außerhalb Chiusa sìei der Einmündung des .Funesbaches in ten Jsarco angelegt ist. Dort -wurde er Mst den Behörden von der Arbeiterschaft begrüßt und nach der Besichtigung

der >it der è .Anlage .kehrte er nach Ponte Gardena die ?ur-H SMück. Mied« gl Mltei oorhands lsei am die Hand .als Desi v^sen >> Mir nd erre id.au ch » so jsilü» ? »en. Da d -gut jfe lyse Rau ht Kab Mschì ! affine licht -un »bei.er mend, -ri Ztokoll iUI setzte d« u bist fS >en: abe » aft m Hqftsme! i andere du -M d .schänei intworte zstpbe.- Protokoll den We>' Der A> und im N KliW Ms ,kei>» nmal «i, ?g?n de» ngt man ànl' Die EröInungs/eier Pà Gardena war für den Empfang des Ministers festlich beslaggt und am Emganz

-von Kilometer weitergeführt, um Erdstoffe in ihre Grundelemente zu zerlegen. S. E. der Minister für Öffentliche Ar beiten verweilte lange Zeit in iden unter irdischen Sälen des Werkes und -ließ sich die Einzelheiten der Anlage von Techni kern erklären. Die Einweihung des Werkes hat Mon signor Zambiasi in Vertretung des Hochw. -Fürsterzbischofs von Trento, assi stiert vom Hochw. Pfarrer Platter von- Ponte Gardena, -vorgenommen. Beàeutenàe Spenàe àer ^Montecatini' Bevor die Behörden das Wasserkraft werk

11
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/06_10_1937/AZ_1937_10_06_5_object_1869308.png
Pagina 5 di 6
Data: 06.10.1937
Descrizione fisica: 6
Ponte Claudio und im Straßenteil vor dem Gebäude des Reichsinstituts für Ver sicherungen beendet. Die Ma Rosmini wurde er weitert und geteert, während die Gehsteige Wür felpflasterung erhielten. Die Steigung zum Ponte Claudio erhielt ebenfalls Würfelpflaster. Diese Arbeiten kosteten 180.000 Lire. ' » Die Straßenarbeiten der Gemeinde im Arbeiter häuserviertel nehmen auch ein bedeutendes Aus maß an. Wo dieses Viertel entsteht, war nichts vorhanden als Feldwege und dementsprechend

und Kana lisierung werden der Gemeinde etwas über K00.00<) Lire kosten. Zum Schluß möchten wir noch kurz die Pas seggiata Beatrice di Savoia am rechten User der 'T«lvett»'zu>i1chen - dem Ponte Claudjo und dem Ponte Druso erwähnen. Diese Promenqde soll den Bestand an Grünanlagen in einer Zone, in der das nackte Bett der Talvera besonders fühlbar wurde, bereichern. Ursprünglich wollte man zwi schen den beiden Brücken einen Park anlegen, doch wurde daraus infolge der Systemifierung der dortigen Gegend

von der Maschine erfaßt und vor den Augen seiner Mutter mit Wucht zu Boden geschleudert. Sofort aufgehoben, wurde das Kind in das hiesige Spital eingeliefert, wo die Aerzte einen Bruch des rechten Schienbeines, mehrfache Verletzungen an der Hüfte und Hautabschürfun gen an den Füßen feststellten. Der Kleine wurde im Spital untergebracht und dürfte in einem Monat geheilt sein. ^ Der rücksichtslose Autofahrer verhaftet Wie wir gestern berichtet haben, wurde auf der Straße nach Merano in der Nähe des Ponte Dru

, der vom Ponte Druso her kam, sah vor sich ein Pferdefuhrwerk und über holte es ordnungsgemäß. Dabei hatte er plötzlich vor sich Radfahrer und Fußgänger und riß darum den Wagen nach rechts herüber, wobei er eben den einen der beiden Soldaten zu Boden schleuderte. Der Zustand Ballerinis ist gleich ernst wie gestern. Der Durchreiseverkehv Am gestrigen Nachmittag passierten unseren Bahnhof S86 reichsdeutsche Reifende, die, von Venezia kommend, nach München fuhren. Mit dem Zug Nr. 62 kamen 60 deutsche Reisende

12
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/05_10_1935/AZ_1935_10_05_2_object_1863253.png
Pagina 2 di 6
Data: 05.10.1935
Descrizione fisica: 6
Dolomiten. Gasthof „Posta' Ponte all'Zsarco Gut bürgerlicher Gasthof. Fremdenzimmer mit fliehendem Kalt- und Warmwasser. Schattiger Garten mit schöner Terrasse. Ausschank von vor züglichen Ueberetscher Weinen sowie aus der Kloster- Kellexei Novacella. Gute Küche. Autovermietung nach'allen Richtungen bei mäßigen Preisen. Garage. Benzin. Schlernheubilder in Sie Besonders bewährt für Gelenkrheumatismus. Gicht. Ischias elc. Gute bürgert. Pension. Beliebte Jausenstation. Geöffnet bis 30. September. Mäßige

. Eise- W>ilniiI-Peiisi>»,Hii»s«>»lR«' Schönstes Ausflugsziel von Siusi. Ausgezeichnete Küche. Sepflegte von Weine. Spezialität: Eiskaffee. der Autolinie „G.an Turismo- Bolzano—Ponte all'Isarco—Eastelrotto—Siusi 7.00 1S.Z0 Siusi 11.40 19.2S 7.10 1S.40 Castelrotto 11.30 Ig.is 7.45 16.15 Ponte all'Isacco 10.SS 18 40 S.40 17.10 Bolzano 10.00 1?!4S Fahrpreis von Bolzano bis Siusi Lire 14.—. „Bit ZW«' 30 Min. von Siusi entfernt. Berühmt« Schwefel- Eisen- und Fichtenbäder. Cut» bürgerliche Pension beliebte

Jausenstation. Mäßig« Preise Täglich heilig« Messe. e>fe-Pe«fi« ..AM»»'' Eigene» Schwimmbad. Bürgerlich«» Eatten-Stestaura«. Mäßige Preise. Smiiitt-ZllhrMil MS der W-AWmbil Lià: Ponte «ll'Isilrklj-Wklrottt-öW-Rt a) b) a) a) a) 7.40 8.30 13.10 15.20 8.15 9.05 13.45 15.55 8.25 V.15 13.55 16.05 8.35 11.45 16.16 8.45 11.5S 16.25 8.55 16.35 d) 16.30 16.40 a) Verkehrt vom 1. b) Verkehrt vom 1. 18.40 19.20 1S.30 Preis km S.70 7.60 8 11 Haltestellen tm ab Ponte all'Zsarro ani? 10.45 14 1S.30 17 an Juli

bis 10. September. Juni bis 10. Oktober. Castelrotto 9 an Siusi ab 6 ab Siusi an S. Constanti»» Aie ab c) Verkehrt vom 1. Jutt dì Verkehrt ganzsähri«. Preis d) 13L0 7.4S 7.S0 7.10 7.00 ö.70 2.8S a) b) a) c) a) a) 10.25 13.25 15.45 19.55 9.50 18.50 1S.10 19.20 9.40 12.40 15.00 19.10 9.25 12.30 17.10 18.55 9.15 12.20 17.00 18.45 9.05 18.35 bis IS. September. An Sonn- und Feiertagen gelangen aus der Postlinle Ponte all'Zsarco-Castelrotto—Siasi-S. Eonstantluo—Ate ermäßigte Fahrkarten skr die hin. und Rück fahrt

13
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/29_09_1938/AZ_1938_09_29_5_object_1873522.png
Pagina 5 di 6
Data: 29.09.1938
Descrizione fisica: 6
von S. Quirino iViaie Venezia): Messen an Sonn- und Fe>' erlagen um KM. 8, Ili und N il) Uhr. Um 15 lldr Christenlehre. Um 2V.Z0 Uhr Roien- krani und Legen — Än Werktagen um ? Uhr Messe, Um ALO Uhr Rosenkran, und Segen. Am Zusammenfluß des Gardenabaches und dr? Isarco liegt, wie in der Sonne zusammengekauert, das kleine Dorf Ponte Gardena, über dessen Haupt sich das ehr- würdige Schloß Castelforte erhebt. FiUi wie zum Schutze der kleinen Ortschaft sieht der wuchtige Bau sicher und ber gend am Rande

der grünen Wälder, ,um Schutz« gegen die Gefahren der Wasserläufe, die gerade an dieser Stätte schon so oft ein Verhängnis hervorriefen. Ponte Gardena ist aber nicht mehr das verschwiegene Dorf, das es einstmals war. Das patriarchalische Leben, das einst die wenigen eingesessenen Familien In der Ortschaft führten, und die tradi tionelle Ruhe und Ungestörtheit wurden in den letzten Jahren immer mehr von der dynamischen Tätigkeit der neuen Zeit erfüllt. Auch in diesem kleinen Dorfe erlitt das Leben

PS. zu den bedeutendsten Anlagen der Gegend zählt. Dann das Staubecken der SIDI. das ein Fassungsvermögen von 300.000 Ku bikmeter Wasser ausweist, die zur Spei sung des gewaltigen Wasserkraftwerkes von Cardano dienen. Auch das Elektri zitätswerk von Premessa-Ponte am Ein gang des Tales ist schon seit zwei Jahren in vollem Betrieb. Seine Stärke be trägt bei 7000 PS. Das großartige un terirdische Wasserkraftwerk! der sEAA. geht seiner Vollendung entgegen. Nach seiner Fertigstellung wird es imstande sein, eine Energie

von 8000 PS. pro Stunde zu liefern. Zum Schluß sei noch die neue Straße von Ponte in das Val Gardena erwähnt, die in einem inter essanten Zuge durch das herrliche Tal bis an den Rand der Dolomitenfrlsen heranführt. Doch wollten wir in dieser Betrachtung nicht so sehr von diesen Dingen sprechen, die wohl einen herrlichen Beweis der fruchtbringenden Arbeit durch zehn Jahre hindurch darstellt, deren Heller Schein aber durch eine kleine Wichmut getrübt wird. Diese Wehmut kommt immer

dann auf, wenn ein liebes Gut verloren gegangen ist. oder sich uns unmerklich langsam entfernt Hat amd defss, VeàV wir mit einem Male verspüren. Dies ist die friedliche Ruhe, die aus Ponte Gar dena mit den Iahren des Fortschrittes und der Arbeit ausgezogen ist. Doch hat sich der Friede, der vor nicht allzulanger Zeit mitten in der- Ortschaft seine wohltuende Herrschaft ausübte, nicht weit von ihr entfernt. Wenige hun dert Meter dem schattigen Walde zu und aussen geringen Höhen, die sich terras senförmig

14
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/29_12_1938/AZ_1938_12_29_5_object_1874592.png
Pagina 5 di 6
Data: 29.12.1938
Descrizione fisica: 6
des Wasserkraftwerkes 00« Ponte Gardena äurch äen Minister für öffentliche Arbeiten — Charakteristiken äes Werkes Die Wände sind nackt und glatt, der Mit diesem wahrhaft gewaltigen Kraft Boden spiegelblank: in der Mitte stehen werk, das jährlich 230 Millionen Kilo- die riesigen Maschinen, rot.'ackiert, Heute wird der Minister für öffent liche Arbeiter, S. E. Cobolli Gigli in Ponte Gardena das neue Wasserkraft werk der Società Elettrica Alto Adige, Gruppe „Montecatini', eröffnen. S. E. Cobolli-Gigli wird um 8.30 Uhr

in Bolzano eintreffen, wo er in offiziel ler Form auf dem Bahnhofe von den Behörden und den Hierarchen empfangen wird. Danach wird er im Auto die Fahrt nach Ponte Gardena fortsetzen, um die Eröffnung des Wasserkraftwerkes vorzu nehmen. Für 11.30 Uhr ist die Abfahrt von Chiusa nach Bolzano festgesetzt. von verhaltener Kraft schütternd, von dump fem Dröhnen und Brummen wie von ei ner Stimme beseelt: es ist die ewige Me lodie der Arbeit. In der Höhe sind hin ter blauen Glasscheiben kleine schwarze Pfeile

des fasc. Provinzialver- bandes teilt mit: Aus Verfügung des Verbandssekretärs wird der Fascisi Sil vio Calvetti am Samstag, 31. Dezember. 15 Uhr. den Fascio von Colle Jsarco in spizieren. „Wir schaffen der wahren, menschlichen Kultur der Arbeit Raum. Dieses Wort des Duce hat die „So cietà' Elettrica Alto Adige' dem neuen Wasserkraftwerk am Jsarco bei Ponte Gardena zum Leitsxruch gegeben. Die ^DoM.Mttori«ch«use begaben hch^n^ààomà^ Mht gwckluAr getroffen Mandanten und Vertretungen

dienstbar gemacht: sie bewegt die riesigen Turbinen, die neue Energien für die Arbeit der Menschen erzeugen. Wo der Funes-Bach in den Jsarco mündet, wenig oberhalb der Keinen Ort schaft Ponte Gardena, wurde ein starkes Stauwehr mit vier beweglichen Einlah- schleusen errichtet. Hinter diesem sam melt sich das Wasser in der Kammer, um durch mehrere Grobrechen mit Kiessang in den Oberwasserkanal geleitet zu wer den, der in einer Länge von siebenein- >alb Kilometern mitten durch den Fels ührt. Am Ende

eine große, in Aluminium ge gossen« Reiterstatue als Symbol für den Genius des Fascismus. Mit Recht hat die Leitung der Elettrizitätsgesellschaft des Alto Adige dieses Standbild Hier er richtet: es ist das Emblem des neuen Ita lien, das ruhig und sicher seiner Zukunft entgegengeht. Das Projekt zum Wasserkraftwerk von Ponte Gardena stammt von Ing. Vin cenzo Ferniani. Die Anregung zum Bau ging in erster Linie vom Präsidenten der Montecatini-Werte, On. Guido Donegani, aus. Das Innere des Kraftwerkes

15
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/06_05_1936/AZ_1936_05_06_4_object_1865624.png
Pagina 4 di 8
Data: 06.05.1936
Descrizione fisica: 8
kannte. Zwischen Mozarts Oper und Beaumarchais Ko mödie. welcher der Textbearbeiter nur das ver liebte Tändelspiel entnahm, besteht so wenig und soviel Gemeinschaft wie etwa zwischen dem „Faust von Goethe und dem gleichnamigen Werk' von^ Gounod. Für Mozart war der Anreiz durch denl starken Erfolg der Komödie gegeben, und eines Tages fragte er Lorenzo da Ponte, ob er das Textbuch von Beaumarchais zu einem Opern libretto verarbeiten könne. Da Ponte sagte sofort ja und ging an die Arbeit. „In sechs

Wochen war alles fertig', erzählt da Ponte in feinen: Erinnerungen, „der Kaiser ließ sich verschiedene l Stücke vortragen, die ihm aanz außerordentlich ein einziges Anstoß bei ihm erregte. „Dennoch sollte die Premiere nicht ohne Zwischenfälle vor sich gehen. Da Ponte erzählt darüber, daß ein gewisser Bussani, Garderoben- und Szenenin spektor, „der sich auf alle Berufe außerdem eines Ehrenmannes verstand', den Textdichter und Komponisten anzuschwärzen versuchte, weil sie einen Ball in den „Figaro

' eingeslochten hätten. I „Graf Rosenberg', so erzählt da Ponte, .schickte unverzüglich nach mir und begann finster folgen, den Dialog: ' ' .Also, der Herr Poet hat einen Ball in den „Figaro eingeführt?'^ — „Jawohl, Exzellenz.- — „Der Herr Poet weiß wohl, nicht, daß der Kaiser keine Bälle auf seinem Theater zu sehen !!t r.'! Exellenz,' — „Also, dann sag ich es Ihm hiermit. Hat er das Textbuch bei sich?', — „Jawohl, Exellenz.' — „Wo ist 'die Ballszene?' — „Hier, Erzellenz.' — „So macht

. Mein Stillschweigen ließ ihn merken, daß da wohl ein kleiner Schwindel vorliegen müsse. Er wandte sich an den Grasen; dieser sagte halb mur melnd, der Tanz habe gefehlt, weil das Opern- theater kein Ballettpersonal habe. „Gibt es in den anderen Theatern keines?'«, Man sagte ihm. daß es welches gäbe. „Nun wohl, da soll da, Ponte haben, so viele ihrer auszutreiben sind.' In weniger als einer halben Stunde waren die Ballettänzer oder Statisten zusammengebracht Am Ende des zweiten Aktes wurde die ausge merzte Szene

16
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1933/28_06_1933/FT_1933_06_28_20_object_3232400.png
Pagina 20 di 55
Data: 28.06.1933
Descrizione fisica: 55
postale in Livo Acquedotti comunali di Campo, Cornano, Dasindo, Favrio, Fiavè, Godenzo, Lundo, Poia, Ponte Ar che, Stumiaga e Vigo Alimonta Giuseppe in Ponte Arche autonoleggio, Zambotti Costante in Campo trasporti a trazione a- nimale Molino sociale idraulico in Vigo- Lomaso, Molino elettrico Fami glia Cooperativa in Fiavè, Pani ficio Pederzolli in Campo, Pani ficio elettrico Famiglia Coopera tiva in Fiavè Aloisi Rosario in Dasindo, Alimon- ta Silvio in Ponte Arche, Maino Giuseppe in Campo

, Riccadonna Lino in Fiavè, Zambotti Adelina in Vigo Lomaso Terme di Cornano Fiera a Campo 24 aprile, 2 agosto e 4 ottobre Spalla, Cesarina Ponte Arche Battaini Alfonso in Fiavè, Carli Se- rafìna Vigo Lomaso, Filippi Vit torio in Ballino, Zambotti Benia mino in Fiavè, Lorenzi Mansueto in Favrio, Mosca Stefano in Co- mano, Nicolodi Gisella in Ponte Arche, Pederzolli Ilda in Campo, Segalla Seconda in Poia Trentini Filomena in Lundo Esattoria comunale in Lomaso/ Banca Mutua Popolare in Rove reto Consorzio

elettrico in Stenico Corpo pompieri comunali Alimonta Silvio in Ponte Arche Maino Giuseppe in Campo Carli Lorenzo in Vigo Lomaso, Fa miglia Cooperativa in Cornano, Famiglia Coop. in Fiavè, Fami glia Cooperativa in Godenzo, Fa migli Cooperativa in Lundo, Fa miglia Cooperativa in Vigo, Fa rina Santo in Fiavè, F'runer Vit torio in Ballino, Lorenzi Man sueto in Favrio, Mosca Stefano in Cornano, Pederzoli Ilda in Cam po Prati Romano in Dasindo, Zambotti Beniamino in Fiavè, Zambotti Germano in Campo 1167

pubblica, sgombro delle immondìzie ecc. Manutenzione strade pubbliche i.Trasporto e tumulazione di cada veri ed in genere servizi di poli zia mortuaria Custodia e manutenzione acque dotti Rivendita sale e tabacchi Esattoria comunale delle imposte dirette Servizi per l'estinzione degli in cendi GERENTE Ufficio postale in Ponte Arche, Uf ficio Postale in Vigo Lomaso « Terve » a mezzo Salizzoni Ame lia in Ponte Arche P. Zanini e C. Thiene Congregazione di carità Nicolussi Albino fu Davide ' Nicolussi

17
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/02_08_1935/AZ_1935_08_02_2_object_1862510.png
Pagina 2 di 6
Data: 02.08.1935
Descrizione fisica: 6
Alvino' In schönster Lage de» Orte», frei, sonnig und ruhig. Umgeben von Gärten Wiesen und Wäldern mit wundervollem Ausblick auf dl« Dolomiten. „Posta' Ponte all'Amo Gut blirgerlicher Gasthof. Fremdenzimmer mit fltikendem Kalt- und Warmwasser. Schattiger Garten mit schöner Terrasse. Ausschank von vor züglichen Ueberetscher Weinen sowie aus der Kloster- Kellerei Novacella Gute Küche Amovermietung nach allen Richtungen bei mäßigen Preisen. Garage. Benzin. s SchlernMiider in Sie Besonders bewährt

7.1» lS,40 Tasteirolto liso I9.IS 7.<lS lS.lö Ponte all'Zsarco 1V.SS IS 40 8.40 17.10 volzano 10.00 t7^S Fahrpreis von Boizaiio bis Siusi Lire 14.—. „Ssd Zia»»' 30 Min. von Stufi entfernt. Berühmt« Schwefel- Elsen- und ffichtenbddezr. Gut« bürgerliche Pension beliebt« Sausenstation Mäßig« Preise. Täglich heilige Messe. Tese-Pensim..Sim«'' Eigene» Schwimmbad. Bürgerliches Garten-Restaurant. Mäßige Preise. Lomer-MMn MS der W-MmM-Linie: Ponte M'3sittl>-Welrl>ttl>-Siusi-Ne a) 7.40 8.1S 8.25 8.33 8.45

8.SS b) 8.30 9.05 9.1S a) 11.43 11.5S a) 13.10 13.4S 13.S5 d) 18.40 1S.20 19.30 Preis km 5.70 7.S0 8 U 14 17 ab An Soan» a) 15.20 15.55 1S.05 1S.15 16.25 16.40 10.45 16.35 13.30 1? an a) Bertehrt vom 1. Juli bis 10. September. < b) Verkehrt vom t, Juni bis 10. Oktober. d) Verkehrt ganqiährig und Feiertagen gelangen aus der Vosliinie Ponte all'Zsarco—Castel rotto— Siusi-S. Sonslaatino—Ile tohrl zur Ausgabe. Haltestellen tm Ponte all'Zsarco an 17 Eastelrotto j 9 an Siusi ab I k ab Siusi an ! S. Eonstantino

20