23.419 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/01_10_1938/AZ_1938_10_01_4_object_1873546.png
Pagina 4 di 6
Data: 01.10.1938
Descrizione fisica: 6
machte, heimge kehrt ist, statt. Der Künstler ist von in ternalem Ruf, der das Publikum der elegantesten Lokale unterhalten und interessiert hat. Eintritt Lire 3 zugunsten des O.N.D. Es ist möglich, daß der Künstler auch weitere Vorstellungen mit abwechselnden Programm hier veran stalten wird. Die Berkehrs-MiMNWen fiir Sointag Die Stadtgemeinde leilt mit, daß am Sonntag, nachmittags, anläßlich des Mil lionen-Rennens aus der Via San Michele del Carso und in der ^unmittelbaren Um- . gebung

(10) zu parken. Die Auto busse der S. A. D. werden einen eigenen Pendelverkehr zwischen Stadt und Hippo drom verschen. Sie verfolgen nachstehen de Strecke: Piazza della Rena, Via Ro- ma. Via Parrocchia, Via San Michele del Carso, Viale Piave, Corso Principe Umberto, C. I. T.-Büro. Die Autobusse Halten bloß am C. I. T.-Büro und vor der Pferderennbahn. Kraftdroschken: Die Kraftdroschken kön nen auf dem Sektor zwischen der Stra- ßenbahnlinie und zwischen den beiden Eingängen zur Tribüne A (10) in ge schlossener

Reihe parken. Pferdedroschken: Als Standplatz für die Pferdedroschken wurde das letzte Platzstück zwischen den Blumenbeeten u. dem Geh steig der Pferderennbahn (10) bestimmt Verkehr auf der Via San Mchele del Carso: Die Rückfahrt, bezw. das Wenden der Kraftwagen und Pferdedroschken in der Via San Michele del Carso hat in der unter Punkt 12 in der Skizze ange gebenen Pfeilrichtung zu erfolgen. Ein Wachmann wird für die Regelung des Verkehrs an diesem Punkt sorgen. Abfahrt: Die Abfahrt der Autos

-Theater „Francesca 6à Riminì' — Oper in 4 Akten von Aanäonsi Spezialist hlihneraugenoperakeuc A Ienifch. Friseursalon, Kurmittelhaus. Te> lephon 21-79. Schmerzlose Entfernung eingewachsener Nägel und Warze/i Apothekendienst Von heute, Samstag, bis einschließlich Freitag der kommenden Woche versehen den Nacht- und ganztägigen Sonntags dienst die Drusus-Apotheke, Corso Druso Nr. 18, und in Maia bassa die Rathaus- Apotheke (Mag. Gschließer) in der Via del Littorio. An; der Ville Bernfti Schulnschrichten

1
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/16_05_1935/AZ_1935_05_16_5_object_1861604.png
Pagina 5 di 6
Data: 16.05.1935
Descrizione fisica: 6
Elena. Via Portici: Via > Portici. Corso Principe Umberto: Corso Principe Umberto. Via 4 Novembre: Via 4 Novembre. Via Roma: Ma Roma. Via San Giorgio: Via ? San Giorgio. Viale San Michele del Carso: Viale San Michele Carso. Via S - Mqriq d?jl Conforto: Via S. Maria del Conforto, Via S. Francesco, d'Assisi: Via Claudia Augusta. Via Weißenhorn und Via Coldrainer: Via San Francesco d'Assisi, ' Strada Monte S. Zeno: Strada Monte S. Zeno. Via Scena: Ma Scena. Via Enrico Toti: Via Enrico Toti. Via

hat in diesen Tagen die Neu- und Umbenennungen der Straßen und Plätze genehmigt. Die Umschrif ten und Uebertragungen von Straßentafeln sind bereits erfolgt. Die Bevölkerung soll von nun an 'nur mehr die neue Benennung gebrauchen. Im nachstehenden Verzeichnis befindet sich die alte Benennung an erster Stelle, gefolgt von der neuen der Hauptstraßen und Plötze. Via'Dantö Alighieri: Via Dakte Alighieri. Via del Bersaglio: Via del Bersaglio. Via Luigi Cadorna: Via Luigi Cadorna. Via Christomannos und Via Camillo

Cavour: Via Camillo Cavour. Corso Armando Diaz: Corso Druso. Corso Goethe: Corso Armando Diaz. Via Carili Wolf: Viale Goethe. Via Galileo Galilei und Via Tappeiner: Via Galileo Galilei. Via Grabmayr und Via Plankenstein: Via Santa Caterina. Via Ottone Huber: Via Ottone Huber. Via Krüllenberg und Via Schaffèr: Via Mira- monti. ° Piazza Savoia: Piazza Schiller. Piazza Schiller: Piazza Savoia. Via Lamarmora: Via Lamarmora. Largo del Mercato: Largo del Mercato. Via Laurino: Via Monte Tessa. Via Littorio

u. Via Tobia Brenner: Ma Littorio. Viale di Mala: Viale di Maia. Lungo Passirio A. Manzoni: Via A. ManzlWi. Via Mainardo: Via Beatrice di Savoia. Via Vincenzo Moni: Via Vincenzo Monti. Piazza della Rena: Piazza della Rena. Piazza Vittorio Emanuele Ili.: Piazza Vittorio Emanuele Ili. Piazza della Stazione: Piazza della Stazione. Piazza del Duomo: Piazza del Duomo. Viale des Piave; Viale del Piave. Passeggiata Regina Margherita: Passeggiata Re gina Margherita. Passeggiata Regina Elena: PalsegOà Regina

. Nebenstraßen und Säßchen: Via Carlo Abart: Via Venosta. Via Armonia: Via Armonia. Via Boccaccio und Vi« Walder: Via Boccaccio. Via Cesare Battisti: Via Cesare Battisti. Salita alla Chiesa: Via Ronchi. Via Damiano Chiesa: Via Damiano Chiesa. , Via Fiuggi: Via Fiuggi. Via ai Giardini: Via ai Giardini. Vicolo Haller: Via Passo del Giovo. Via Jordan: Viale del Cimitero. Via Johannes: Via San Marco. Via Lentner: Via Rupeà Via P. Zingerle: Via Case Nuove. Vicolo del Monastero: Vicolo del Monastero. Vicolo dei

2
Giornali e riviste
Neueste Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/NEUEZ/1916/17_03_1916/NEUEZ_1916_03_17_2_object_8143966.png
Pagina 2 di 4
Data: 17.03.1916
Descrizione fisica: 4
übermitteln lassen- Die Ifonzo-Scblacbt im Nachlallen. mir feindlichen Angriffe abgcwiefcn. Wien, 16. März. Amtlich wird gemeldet: Die Angriffstätigkeit der Italiener an der Isonzofront war gestern schwächer. Zwei Versuche stärkerer Kräfte, ge gen die Podgora-Steltung vorzugehen, wurden durch Artillerieseuer verhindert. Am Nordhange des Monte San Michele wurden feindliche Angriffe blutig abgewie sen. Die Geschützkämpse dauerten vielfach nachts fort. Auch an der Kärntner Front hält das Artilleriefeuer

und Val Popena, beschoß Trainkolonnen in Landro (Ricnz) und bombardierte Toblach. An der Isonzofront behinderte Regen und Nebel auch gestern die Artillerietätigkeit und vergrößerte die Ungangbarkeit des Geländes. Trotzdem erneuerte un sere jon hohem Offensivgeist beseelte Infanterie die glücklichen Angriffe auf die feindlichen Stellungen be sonders auf den ^uß des Sabotino bis San Michele und San Martina östlich Monfalcone. Den größten Erfolg erreichte sie im Abschnitte von San Martina, tragen

-Brigade der Königin nach heftiger Artillerievorbereitung im Bajonetlkampfe starke Ver- schanzungen eroberte und die Verteidiger gefangen nahm. Links brachen Abteilungen in die Linien bei der Kirche von San Martins ein Und zerstörten sie. Südöstlich San Martins wurde ein Stützpunkt der feindlichen Verteidigung, der sogenannte Deute del Cift- viglio, erobert. 3m Laufe des Tages wurden 254 Ge fangene, darunter 4 Offiziere, und 2 Maschinengewehre eingebracht. Lawinenstürze und €ifenbabnunfäl!e in Italien

3
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1928/15_05_1928/AZ_1928_05_15_2_object_2650587.png
Pagina 2 di 6
Data: 15.05.1928
Descrizione fisica: 6
hatte, gab Ab teilungen an den neuen Verband. Andere ka men von den Jnsanterìeregìmentern. 60, LS und 82, die bereits im Wüstensand von Hybien ihr Blut gelassen hatten und deren Fahnen von Schlachtenruhm glänzten, die im großen Kriege schon auf dem Carso durch ihre unauf haltsamen Stürme, ihren Opfergeift dem Feinde die wohlverschanzten Stellungen 'icm S. Michele und der „Sei Busi' abgenommen hatten. Zu diesen Tapfereil kamen noch die Infan teristen voin 75. und 86. Regiment, die eben falls Wunder

und de» lokalen Behörden über All Millionen Lire einträgt: die nationale Bierindustrie, aufs beste ausgestattet mit Ma schinen und Anlagen, die das Neueste und Mo dernste aus diesem Gebiete darstellen, die mo dernsten technische!' Errungenschasten der Bier brauerei. del es aber nicht gelingt, dein großen Publikum d>e Bedeutung ihrer Anlagen vor Äugen zu fuhren, die Güte und die gesundheit lichen Qualitäten ihres Produktes, das römi schen Ursprunges ist nnd, nicht teutonischen, die gebührende Anerkennung

hatten. Aus der Motivierung zu der dem Regiments verliehenen goldenen Tapferkeitsmedaille, die unseren Stolz bildet, ersehen wir zahlreiche Zi tate anderer ebenfalls goldener Medaillen, die den Infanterieregimeniern. von welchen Ab teilungen zur Bildung des neuen Verbandes hergenommen wurden, verliehen worden wa ren. Das 10. Regiment „Regina', das seinen Heldenmut bei Palestra und Caftelfidario be wiesen hatte, das mit dem Blute seiner Besten den Monte San Michele in zähem Kampfe mit wunderbarer Energie gestürmt

der Tapferkeit bei verschiedene Anlässei? vollbracht hatten. Wir sahen diese herrlichen Regimenter an unserer Seite kämpfen, als wir in den blei- überhageltcn Schützengräbern auf dem Carso bei „Sei Busi' standen. Die Aussaat war gut und konnte wirklich goldene Früchte tragen. Die Aufschläge waren symbolisch, das Gold getränkt vom Blute der Helden. Blutrot war der Weg. den das 832. Regi ment bei Podgora ging. Blutrot war der Weg bei Gorizia, wo das Regiment im Verbände der 48. Division eine Bresche

tages, an dem Italien in den Weltkrieg ein getreten ist. wird über Veranlassung des Pro- vinzialverbandes der Frontkämpfer am l7. ds. von 14 bis 23 Uhr der großartige Kriegsfilm „Al rombo del canon' zur Ausführung gelan gen. Alle mit Mitgliedskarts versehenen Front kämpfer sind berechtigt, der Ausführung gratis gegen Vorweis der Mitgliedskarte 1928 bei zuwohnen. Der Vorführung können außerdem die Fa milienangehörigen der Mitglieder beiwohnen: für diese aber müssen sich die Mitglieder a n Sitze

5
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1939/05_10_1939/VBS_1939_10_05_4_object_3138415.png
Pagina 4 di 6
Data: 05.10.1939
Descrizione fisica: 6
, und der Facincani Angelina: Oswald des Vinzenz Götsch. Hausmeister, und der Glück Mlüelmine. 4. Alois des Alois Eschgfaller. Landwirt, und der Alber Maria: Libido des Alois Mar» tinelli. Beamter, 'und der Volla Karolina: Manfred des Grafen Orlando Di Golalto. Besitzer, und der dei Tonti Fabbrieotti Maria. 7. Franco des Daniel Tadelli. Kellner, und der Del Diero Maria: Heinrich des Silvio Dallio. Arbeiter, und der Lazzari Zita. 8. Elisabeth des Joff Laaer, landw. Arbeiter, und der Preis, Karolina. 10. Josef

wollte wiffen, was in chr vorging. Ihm fiel ihre Zerstreutheit auf. „Sie find geistescckwesend, Michele. Ja — ich stelle es mit Schmerzen fest. Wenig be eindruckt Sie mein Erscheinen. Wollen Sie mir nichts erzählen? Fehlt Ihnen etwas? Ist Almen etwas zugestoßen? Haben Sie doch Vertrauen, Michele. Ich bin Ihr bester Freundl ich weiß es, Bob! Nun denn — ich bin verliebt.' „Endlich-, rief Bob freudig aus und sah sie strahlend an. „Michele, es überwältigt mich!- Stürmisch preßte er ihre Hände. Er keuchte

aufgeregt: „Ich Hab' es ja gewußt, Michele! Einmal würde mein« Stunde schlagen. Mchele . . . Sie sind . . . Michele ' . . . ich . . . Vin- „Sie sind ... ein Narr! Verzeihen Sie, lieber Bob.-' „Michele!- „Ein liebes, dummes, großes Kind. Das sind Sie!' „Aber Michele, wie können Sie . . .1' „Still. Ich möchte nichts hören, ich möchte nichts reden.' Und eine Pause trat ein. Bob sah sie mit treuen Hundeaügen an. Cr wagt« nicht zu atmen. Stille. Gedankenlos zerkrümmelte Michele ihr Brot. Sie überlegte

. Durfte und konnte sie Bob sagen, daß ein anderer Mann in ihr Leben getreten war? Prüfend sah sie auf Bob und mußte lächeln. Da saß der gute Junge! Sie sah den un» . willigen Flunsch um feinen hübschen Mund, sie sah seine betrübten Augen. Sanft legte sie die Hand auf seinen. Arm. „Mein lieber Freund! ... Ja! ... Ich bin verliebt, doch nicht in Sie.' „Entsetzlich — das ist eine Katastrophe!- „Ich glaube auch, es ist eine Katastrophe. „Cs ist unfaßbar! Michele verliebt

! Und nicht in mich! Auf alles war ich gefaßt, dar» auf nicht! .. . Wer ist der Bursche? — Wir werden boxen!' „Nein, Bob! Ihr werdet nicht boxen. Ich möchte Sie nicht verlieren.' „Michele!' „Jm Ernst, Bob, seien Sie vernünftig! Tragen Sie es wie ein Mannl' „Wo ist er?' „Wenn ich das wüßte ...' „Wie, Sie wiffen nicht ... das versteh' ich nicht. Sie sagen doch . . .' „Bob, wollen Sie mir helfen . . .?' „Welche Frage, Michele Für Sie tue ich alles ... das wiffen Sie.' .„Jch weih es, Bob, aber ich ahne nicht ein mal, wie er heißt, geschweige

7
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/12_11_1936/AZ_1936_11_12_6_object_1867848.png
Pagina 6 di 6
Data: 12.11.1936
Descrizione fisica: 6
„Pufieria' Brunico, 11. November. Dem Zentralkomitee für die Errichtung des Henkmales der Gefallenen der Alpini-Division „Pu steria' sind in den letzten Tagen folgende Spenden zugegangen: Beiträge der Bevölkerung von Sesko. Pradello Genasi Lire S; Valenza Marcello S; Holzer Giuseppe S; Azienda Elettrica Sesto S; Hochw. Kiniger Michele S: Daponte Giuseppe 2: Fezzi Emilio 2; Ser- villo Luigi S; Stramanioni Alsonso 2: Cacciatori Ma rio 1: Perotta Angelo 1; Salvatori Enrico 1: Serino Antonio 1: Becagli Dino

Rodolfo 4: Jnnerkosler Luigi 0.S0: Schmiedhoser Francesco 2: Tschurtschenthaler Antonio Lire 0.S0; Jnnerkosler Giovanni 0.S0: Kosler Michele Lire 1.20: Rottoiixsa Pietro 1: Holzer Giuseppe 1: For- cher Giovanni V.SVz Jnnerkosler Sebastiano 0.50; Jnner kosler Giovanni Kofler Giuseppina 0.50: Happacher Maria, Witwe èsfler S; Kircher Cristiano 1: Wasser mann Giuseppe ì; Kiniger Guglielmo 1; Summerer Ni colo 0>S0: SunkNerer Michele 0.S0: Watschinger Giu seppe 3,- Jnnerkosler Antonio 0,50: Galeazzi

Antonio Lire Ii Roberto Antonio S: Gasperini Attilio 3: Morsili Giuseppe S; Perini Luigi 3: Toinmafelli Arturo 3: Par mesan Costantino 5; Eccelli Giacomo 3: Lunelli Natale Lire 2: Lucchese Giovanni 3: Mosetti Emilio 2: Tofsa- letti Serafmo 1: Saiiaoio Sante li Montagna Pietro Lire 2; Passi Enrico 2: Piccini Michele 2: Liron In nocente 1: Marchiotti Adelino 2: Marcali»! Italo li Centa Giulio 1: Bonibardelli Severino 3; Provolo Gio vanni 2: Framonti Antonio 1; Gabano Attilio 2i Man fredi Carlo

Sebastiano li Bergmann Giovanni li.Mi Pseifhofer Ro sa li Baur Giacomo 1: Pseifhofer Giuseppe 0.S0: Baur Giovanni li Pieijhofer Pietro 2: Tschunschenthaler Pie tro 1: Wiesthaler Michele ti Gruber Pietro 2: Strasser Giovanili 2i Bichler Giuseppe 1: Tschunschenthaler An> tomo li Rainer Luigi li Hackhoser Luigi ti Rainer Ni colo li Vachnian» Maria >lWi Oiirislholer Luigi 1: Paülciner Nicolo ti Hofmann Luigi 0,>',(1i Gutwenger Pietro li Kraler Amia 1: Verginali» Pietro l,L0i Griin- seld Edoardo 2i Rainer

Michele 0.S0: Lèchner Nicolo li Sulzenbacher Francesco 0.60; Lanz Giovanni 2; Joas Michele 0.SV; Forchetti Nera 3; Sulzenbacher Giovanni l; Ortis Cla ra l: Mair Giovanni 1: Sulzenbacher Giuseppe Lire 1: Weitlander Federico 0.S0: Kraler Luigi 1? Jnwinkel Francesco 1: Schönegger Luigi 0.30: Micheler Anna Lire 0.30: Giitl Giovanni 1: Kiebacher Giuseppe 1: Rai ner Rosina 1.30: Mayr Giorgio 2: Webhoser Pietro Lire 0.S0: Schönegger Giovanni 1: Schrafl Pietro 0.50; Micheler Lodovico 1: Gutwenger Antonio

10
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1942/25_06_1942/AZ_1942_06_25_2_object_1882595.png
Pagina 2 di 4
Data: 25.06.1942
Descrizione fisica: 4
(Gorizia), Deserteur: 4. Srebop Francesco, genannt „Plas', aus Crastie di S. Pietro del Carso (Trieste), Deserteur-, 5. Frank Leopoldo aus Monte Chilovi di Primario (Fiume), Deserteur; lì. - Caluse Carlo, genannt „Laure', aus San Michele di Postumia (Triefte), Deserteur; 7. Vele Antonio aus Villa Slavina (Trieste), Deserteur: 8. Dolgan Guglielmo, genannt „Bobi', aus Topolza di Villa Nevoso (Fiume): 9. Cekala Giovanni, genannt „Mirko', aus Bucovitza Piccola (Fiume): 10. Brevar Luigi aus Laibach (jünger

als 18 Jahre): 11 Pisenti Andrea aus San Vito di Vipacco (Gorizia): 12. Urbancic Giuseppe aus San Michele di Postumia (Trieste): 13. Benigar Antonio aus Vil la del Nevoso (Fiume: 14. Susa Andrea aus Cofsana (Trieste). Mit Bezug auf den Prozeß wird es genügen, zu erinnern, daß die bekann ten Untaten dieser Bande folgende find: Am 31. März l. I. wurde der Steuer eintreibungsbeamte von Postumia Me- cozzi Enrico, 45. Jahre alt, aus Musi- gnano (Ascoli Piceno) verheiratet, Vater von mehreren Kindern, von Leuten

die Zentralapotheke auf dem Lar go del Mercato Sino Marconi: „Herz ohne Heimat ' Sino Savoia: «Der zerbroil>sne Krug' Kino Merano: »S.O.S. Sahara'. AevzMches Dr. Unlerhàr (Sanatorium Stefanie) oerreist bis 1. September. «II« Alt«!»!« Wettbewerb im Schmuck der Fenster. Balkons. Terrassen mit Blumen Prato «Ilo Stelo io, 22. — Diel Azienda Autonoma di Soggiorno e Tu>^ rismo des Stelvio - Nationalparkes I chreibt gemäß dem vom Ente Proo. pers il Turismo von Bolzano erlassenen Wei sungen einen WetÜiewerb für denl

13
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/12_07_1931/UA_1931_07_12_7_object_3348575.png
Pagina 7 di 10
Data: 12.07.1931
Descrizione fisica: 10
Premiazione del frequentatorl il Corgo di fr uttlcoltura Si rende pubblicamente noto che domenica, 19 lu glio p. v., alle ore 10, avrä luogo nell’albergo „Al Ca- vallino bianco“ di Caldaro la premiazione del frequen- tatori l’odierno Corso di frutticoltura che hanno öl ten uto ottimo esito. 1 premi di cui sopra constano di forbici da giardiniere e coltelli da innesto. S’invita- no perciö i sottoelencati frequentanti a comparire nel- l'ora e luogo fissati per ritirare gli Utensil! come so pra

Luigi, Pozza; Stro- sega Luigi, Pozza; Pichler Antonio, Villa di Mezzo; Rainer Lodovico, Villa di Mezzo; Peterlin Guglielmo, Villa di Mezzo. Premiazione dei frequentanti i cofsi d’agricoltura dt Appiano negli anni 1929 e 1931 | Si porta a conoscenza che sabatö, 18 luglio, alle ore 19, avrö luogo in un locale della trattoria „Al So le“ di San Michele d’Appiano la premiazione dei fre- quentanti i corsi d’agricoltura di Appiano durante il periodo 1929 e 1931. I premi constano di forbici da giardiniere

e di coltelli da innesto. Perciö s’invitano i sottoelencati signori a compa rire infallibilmente nel termine fissato per il ritiro de- gli Utensil! assegnati, e precisamente: Spitaler Antonio, Pigenö; Stofferin Francesco, Ma- dernedo; Hanni Francesco, S. Michele; Pardatscher Augusto, S. Paolo; Meraner Francesco, S. Michele; Spitaler Giacomo, Unteralber; Meraner Giuseppe, Pi genö; Prossliner Enrico, Via Croce, S. Michele; Par datscher Giuseppe, Madernedo; Marin! Francesco, Sant’Anna; Eschgf aller Antonio

, S. Michele; Walch er Matteo, Monte; Spitaler Gorrado, S. Michele; Stofferin Giuseppe, Pigenö; de Lutz Ubaldo, Pigenö; Pfeifer Enrico, Madernedo; Christof Giuseppe, Madernedo; Klotz Giovanni, Unteralber; Meraner Edoardo, Mader nedo; Meraner Giovanni, Margröller, S. Michele. ^Kundmachung. Prämien Verteilung an Teilnehmer des Obstbaukurses. Es wird hiemit bekanntgegeben, daß am Sonntag, den 19. Juli, um 10 Uhr vorm, im Gasthof zum „Wei ßen Rößl“ in Caldaro die Verteilung der Prämien an die durch das Los

partecipazione numerosa Eccli, orologiaio. da parte della nonolazibne. Mn^W^uK^ anticipatamente Kundmachung. Prämien Verteilung an Besucher der laudwirtschaftl. Kurse Appiano 1929 und 1931. Es wird hiemit bekanntgegeben, daß am Samstag, den 18. Juli um 7 Uhr abends im Saale des Gasthauses zur „Sonne“ in 8. Michele di Appiano die Verteilung der Prämien an die durch das Los bestimmten Teilneh mer der oben genannten Kurse stattfindet. Die Prä mien bestehen in Baumscheren und Veredlungsmessern. Die unten

14
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1931/27_01_1931/AZ_1931_01_27_1_object_1859381.png
Pagina 1 di 8
Data: 27.01.1931
Descrizione fisica: 8
o postale WM. ». » l9Z! - /ìnno IX Schrlflleikung: Bolzono: Via Dante IS Telephon ?ir. 71H. Verwaltung: Bolzano: Via Dante 16 Tel. ilio u. 710 Postsach 21Z Merano: Via Pr Umberto Nr, ji, Tel K0S. Postfach 112 Alleinvertretung der Unione Pubblicità Italiana S A. Bolzano: Pia,za del Grano 4 Telephon 7VS Merano: Via Pr. Un,berta sffiirbansl il. Tel lillS politisches Toyblatt N rovina Voizaaa M.?Z.U.WS Inserakenpreise: Die 72 mm breite Millimeter! zeile .... Lire 2.—' Inserate im Text Lire

und Reden Mickzele Bianchi's': Die Veröffentlichung der Schriften und Reden Michele Bianchi's durch die Verlagsanstalt des Littorio steht unmittelbar bevor. S. E. der Regierungschef hat zu dieser Sammlung fol gendes Vorwort geschrieben: „Bevor ich diese wenigen Zeilen nieder- schreibe, die durchaus kein Vorwort, sondern bloß eine innige Huldioung des Andenkens Michele Bianchi's sein wollen, habe ich mit der größten Aufmerksamkeit sein« Reden und Schriften, die in diesem Bande enthalten

. .Vom Aiege an, vom März 1919 bis zu seiner letzten, im Juni 1929 vor dem Senat gehaltenen Rede ist das Leben ist das Leben Michele ^urg von El Giof gehißt wird, entbiete ich Ew. unauflöslich mit der Geschichte der K.XZ. meinen und der Truppen von TripoMa- fascistischen Revolution verbunden. Er ist einer der Grunder des Fascismus ln der bereits legendären Versammlung in PiaM San Sepolcro vom 23. März 1919. In der Folge nimmt er an der ganzen Entwicklung der Bewegung teil und Met sk mit politischer

um ein Häufchen Klosterbrüder gehandelt, dann hätte man natürlich nickt Legionen nach Roma marschieren lassen können. Schließlich ist Michele Bianchi einer der Qua drumviri und was er in den Tagen vom 27. bis zum 31. Oktober geleistet hat. lst klar in einer Denkschrift dieser Sammlung niedergelegt. Der Staatsmann Nach dem Triumph der Erhebung wurde Michele Bianchi Mann der Regierung: zuerst Generalsekretär im Innenministerium unö später Unterstaatssekretär und Minister In wenigen Fascisten war der Sinn

für den souveränen Staat so lebendig wie in ihm. Heute, da schon eine gewisse Zeit vergangen ist, scheint es weniger gewagt, die politische, intellektuelle und moralische Gestalt nnseres unvergeßlichen Kameraden zu zeichnen. Aus seiner Heimatscholle hatte er den Sinn des Staates, den Kultus für Roma und einen strengen und beständigen Patriotismus. Von Michele Bianchi stammt nachstehender Satz, der in allen Schulen Italiens verewigt werden sollte: „Wenn man dem Vaterlands alles ge geben hat, bat

18
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1921/09_07_1921/FT_1921_07_09_7_object_3218176.png
Pagina 7 di 13
Data: 09.07.1921
Descrizione fisica: 13
di Michele Mayerl figlio di Michele e di Anna Scyr nato a Gries ai 22 settembre 1867, per tinente ad AntholZj contadino colfi, che nel maggio si presentò al battaglione tiratori di Monguelfo e dalPll-6.1916 ft scomparso Bulla fronte italiana. Dovendosi in seguito a ciò ri tene« che ver rà a subentrare la presunzione legale della morte a sensi della legge del 11 ma:zj 1819 N. 128 B. L. I. si avvia su richiesta di Maria Mayerl, contadina detta Rumpflerbilue.'.n ad Antholz la procedura per la dichiarazione

di morte del disperso. Viene quindi ognuno diffidato a dare al Giu dizio od al curatore signor Bernardo Messner ad Antholz avvocato a Mittertal il quale viene contemporaneaménte nominato difensore del vincolo matrimoniale, notizia della sunnomina ta persona. Michele Mayerl viene diffidato a compatire innanzi al sottoscritto Tribunale oppure a far conoscere in altra guisa allo »tesso la sua e. sistenza. Scorso il giorno 15 gennaio 1922, il Tribuna le, su nùova proposta, deciderà sulla domanda

11 FOGLIO ANNUNZI LEO&U ■ mi) ii Hill in' tìla N. d'aff. T IH 66-20 - 13 AVVIAMENTO della procedura per lo scioglimento di matri. nonio di Luigi Part figlio di Giuseppe e di Anna Wenin nato a TJltimo ai 13 marzo 1888, contadino colà, coniugato, il quale con conchiu so del Tribunale circolare di Bolzano del 10 ot tobre 1920 fu dichiarato morto. Dovendosi in seguito a ciö ritenere che verrà, a subentrare la presunzione legale della morte a sensi del par. 112 C. g. e. si avvia su richie sta

di Anna Parth a S. Pancrazio d'Ultimo la procedura per lo scioglimento del matrimonio del disperso. Viene quindi ognuno diffidavo u dare al Giu dizio od al curatore »ig. dott. Erberto Speck- bacher avvocalo a Merano il quale viene con. temporaneamente nominato difensore del vin colo matrimoniale, notizia dell« sunnominato persona. Luigi Part viene diffidato n comparire in nanzi al sottoscritto Tribunal»; oppure a far conoscere in altra guisa allo stesuo la sua c- sistenza. Scorso il giorno 15 gennaio

1922, il Tribu nale, su nuova proposta, deciderà sulla doman da concernente lo scioglimento del matrimonio. tt. TRIBUNALE CIRCOL. 1)1 BOLZANO Sez. UI li 17 giugno 1921. KICOABONA. 2116 N. d'aff. T III 121.21 - 2 AVVIAMENTO della procedura per la dichiarazione di morte di Luigi Spital er figlio di Giovanni e di Ma ria Stimpflcr nato a Flaas ai 25 novembre 1881, agricoltore a Flaas. il quale alla uiobi- litazione generalo si presentò ai I.o regg. cacc, tir. e col capitano Jaska andò in Galizia

20
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1941/29_05_1941/AZ_1941_05_29_2_object_1881753.png
Pagina 2 di 4
Data: 29.05.1941
Descrizione fisica: 4
von Autorei fen befaßte. Mer Maresciallo der Karabi meri identifizierte denselben als einen gewissen C. S. Derselbe wurde vor das Amt der P. S. geladen und einem Ver höre unterzogen, bei dem er erklärte, er habe wohl ein komplettes Autorad und zwei Reifen verkauft, habe dieselben je doch von Bltsana Adriano des Lorenzo, geboren 1916 in Borgo Valsugana, wohn hast in der Via Fornai 6, und einem ge wissen Maito Bruno des Romilda, gebo ren in Massana Vicenza und wohn Haft in der Via San Michele del Carso

emporsteigend, genoß der Herrscher von der Höhe aus lange den unvergleichlichen Blick über das Panorama, das sich von den Hängen des Kapitals zur Via del l'Impero, zum Forum Romanum, zum Palatin und Kolosseum erstreckt. Die Arbeiter, die Gouvernatoratsbeam ten und die Rekonvaleszenten des nahe gelegenen Militärspitals „della Consola zione' bereiteten dem Herrscher eine be geisterte Ovation, als er die Höbe ver ließ und sich zur restaurierten Kirche San Omobono begab, um die große Plastik der Via della

Conciliazione zu besichtigen. Auf die Via del Mare zurückgekehrt, ließ er sich im Arbeitsamt des Gouvernato- rates die verschiedenen Projekte für die in Ausführung oder Planung befindli chen Arbeiten erklären und über die in- eressantesten baulichen und archäologi- chen Probleme der Ewigen Stadt berich- en. Der Herscher sprach dem Gouver neur und dessen Mitarbeitern seine An erkennung sur die grandiose Arbeitslei stung aus. Als er die Ämter der Via del Mare verließ, bereitete ihm die Bevölke rung erneut

und Maito auch ei- nen Diebstahl zum Schaden des Palazzi Giuseppe auf dem Largo del Mercato ausgeführt hatten. Busana erklärte be züglich dieses Diebstahles zunächst, daß es ihm an einem Abend gelungen sei, wäh. rend Maito Billard spielte, aus der Man teltasche die Gefchäftsfchlüssel des Palazzi zu entwenden, worauf er im Geschäft ei- ne Salami, ein Stück Käse, einen Knollen Butter, zwei Flaschen Wermut und an deres ohne Wissen des Maito entwendet habe. Auch diese Aussage war erlogen, da die Stiefmutter

21