Ladinia : revista scientifica dl Istitut Ladin Micurà de Rü ; 33. 2009
Pagina 14 di 240
Luogo:
San Martin de Tor
Editore:
Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica:
239 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua:
Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti:
Bauer, Roland: "Ladinia" - Sföi cultural dai Ladins dles Dolomites : Geschichte, Gegenwart und Zukunftsperspektiven einer Zeitschrift / Roland Bauer, 2009</br>
Chiocchetti, Fabio: "Ester ladins incö" : ricerca sul passato e sguardo al futuro nell'attività dell'Istitut Cultural Ladin "majon di fascegn" / Fabio Chiocchetti, 2009</br>
Crazzolara, Rosmarie: Unsere Erbschaft im Zeitalter der Globalisierung: 360° Ladinität? / Rosmarie Crazzolara, 2009</br>
Forni, Marco: In ricordo di Walter Belardi : (1923 - 2008) ; gli studi di un linguista per i ladini e per la lingua ladina / Marco Forni, 2009</br>
Forni, Marco: "¬La¬ rujeneda dl'oma" : lessico e lessicografia / Marco Forni, 2009</br>
Frenes, Erwin: Considerazioni sull'Istituto Ladino "Micurà de Rü" e proposte per il suo futuro / Erwin Frenes, 2009</br>
Goebl, Hans: Bericht über die bisherigen Arbeiten am ALD-II : (1999 - 2009) / Hans Goebl, 2009</br>
Mischì, Giovanni: Sammeln - bewahren - erschließen - erforschen : das historische Archiv des Ladinischen Kulturinstitutes "Micurà de Rü" nimmt Gestalt an und verbessert seinen Service / Giovanni Mischì, 2009</br>
Moroder, Leander: Ladinersein heute. Und morgen? / Leander Moroder, 2009</br>
Moroder, Leander: 30 Jahre Tätigkeit des Istitut Ladin Micurà de Rü / Leander Moroder, 2009</br>
Mussner, Florian: Discorso dell'Assessore provinciale alla scuola e cultura ladina in occasione dell'inaugurazione dell'Istituto Ladino "Micurà de Rü" / Florian Mussner, 2009</br>
Pellegrini, Giovan Battista: ¬L'¬ Istitut Cultural Ladin "Cesa de Jan" / Giovanni Pellegrini, 2009</br>
Pizzinini, Ilda: ¬Das¬ Ladinische Kulturinstitut "Micurà de Rü" und seine Zukunft : kurzgefasste Überlegungen / Ilda Pizzinini, 2009</br>
Siller-Runggaldier, Heidi: ¬Der¬ Beitrag des Ladinischen Kulturinstitutes "Micurà de Rü" für die Arbeit an den Universitäten / Heidi Siller-Runggaldier, 2009</br>
Solèr, Clau: Bündnerromanische Sprachpolitik und Spracherhaltung : Überlegungen anlässlich der Tagung "Ladinersein heute" / Clau Solèr, 2009</br>
Sotriffer, Toni: Zur Erinnerung an Bischof Wilhelm Egger : (1940 - 2008) / Toni Sotriffer, 2009</br>
Valentin, Hugo: Zum Werdegang des Istitut Ladin Micurà de Rü : Betrachtungen anlässlich des 30-jährigen Bestehens und der Einweihung des neuen Sitzes / Hugo Valentin, 2009</br>
Vicario, Federico: ¬La¬ Società Filologica Friulana "G. I. Ascoli" e la promozione della lingua e della cultura friulana / Federico Vicario, 2009
Soggetto:
g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura:
II Z 1.092/33(2009)
ID interno:
520620
del dramma letterario intitolato Cuintet antich. Cin dialoghs y cater danterlüdi (1996) è Mateo T aibon . Diverse recensioni concernenti pubblicazioni che hanno per oggetto argomenti linguistici e storico-culturali riguardanti la ladinità, non soltanto sellana, compa iono nelle riviste Ladinia (VII, 1983, 129-191; VIII, 1984, 101-105, 107-115, 117-121, 123-128), Mondo Ladino (VIII, 1984, 3-4, 43-71; X, 1986, 1-4, 197 205; XVI, 1992, 3-4, 221-231; XXI, 1997, 53-59) e nella Rivista Italiana
di Dialettologia (RID 22, sezione 6: schede 171, 181, 204, 209; RID 27, sezione 6: schede 324, 327, 329, 332, 333, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 345, 346, 348, 349, 350, 351, 352, 354, 356, 357). B elardi è stato osservatore critico in un periodo storico in cui la ladinità stava con intraprendenza prendendo coscienza della propria crescita culturale e matu razione letteraria. Avvertiva però che nelle valli ladine persisteva una prudente e sospettosa accoglienza del “nuovo”. Si spese a dimostrare che era poco
produt tivo e del tutto antistorico, anche per una comunità etnolinguistica minoritaria, chiudersi a riccio nel proprio passato e precludersi la possibilità di aprirsi al nuo vo, sia linguistico sia sociale. Ho avuto in sorte la possibilità di poter lavorare e di apprendere molto da lui. Gli sono debitore per il mio percorso formativo. Dapprima ho conosciuto lo studioso rigoroso, appassionato, instancabile, attraverso i suoi scritti. La sua è una scrittura esemplare e limpida. Traspare sempre
l’onestà intellettuale, che non ricorre mai alla scappatoia del partito preso per districarsi da una questione. Ci siamo conosciuti di persona nella sala dei congressi dell’Hotel Savoia di Cor tina il 27 agosto 1993 in occasione di un incontro interladino di linguistica, lette ratura, storia e folclore organizzato dai Lyons di Cortina. Da allora ho iniziato a frequentare la sua casa in terra ladina: C iasa Aidin nei pressi di Corvara. Il 12 marzo 2004, grazie al suo interessamento, ho avuto l’onore
di poter presen tare insieme a lui nella prestigiosa sede dell’ Accademia dei Lincei (nell’adunanza della Classe di Scienze Morali), la versione informatizzata del mio vocabolario tedesco-ladino gardenese (San Martin de Tor 2002).