24.290 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/17_10_1935/AZ_1935_10_17_4_object_1863394.png
Pagina 4 di 6
Data: 17.10.1935
Descrizione fisica: 6
kommende und nach den Pesage- und gedeckten Tribünen be stimmte Autos durchfahren die Via Piave und den Viale San Michele bis zum Rennplatz. 4. Von Maia Alta kommende und nach den ge deckten und Pesage-Tribünen bestimmte Autos durchfahren die Via Alessandro Manzoni, dann die Via Piave, Viale San Michele del Carso bis zum Rennplatz. Die auf die Volksplätze und Wiesen angewie senen Äutofahrzeuge aus Merano und Maia Alta können auf der Petrarcastraße, längs der Garage Dolomiti, bis zum Sanatorium Hungaria

vom Hippodrom. Die am Platz vor der Rennbahn, in der Nähe der Cascinokaserne parkenden Autos erreichen längs der Via Adige die Via Parocchia, von wo aus sie rechts nach Bolzano und links nach Merano und Maia Alta einbiegen können. Die über die Cascinokaserne hinaus parkenden Fahrzeuge treffen durch den Viale S. Michele del Carso und über die, die Rennstallungen durch querende Straße, auf dem Bahnhof von Maia Bassa ein, von wo sie sich auf die Via Roma und von dort direkt nach Bolzano begeben

; die nach Merano gerichteten Autos haben hingegen folgende Fahrtrichtung einzuhalten: Viale San Michele del Carso, neue Marlingerbrücke, Alessandro Man zonistraße, eiserne Brücke, Lamarmorastraße. Die in der Petrarcastraße postierten Autos durchfahren die Manzonistraße zum Theaterplatz; die in der Foscari- und Manincorstraße parkenden Fahrzeuge erreichen Merano über die Romastraße und Spitalbrücke. Verkehrstafeln. An allen Straßenkreuzungen und Ausgängen um den Rennplatz werden eigene Verkehrstafeln in blauem

während der Renntage verlautbart: 1. Die von Bolzano kommenden und zur gedeck ten Tribüne sowie Pesage-Tribüne der Rennbahn gesteuerten Autofahrzeuge müssen durch die Via Roma, Via Parocchia, Viale San Michele al Carso auf den Hippodrom gelangen. 2. Autofahrzeuge aus Bolzano, welche auf die Volksplätze und Zuschauerwiesen gerichtet sind, haben die Via Roma bis zur Höhe der Petrarca straße zu fahren; von dort gehen die Autoinfassen zu Fuß durch die Enrico Totistraße auf ihre Plätze. 3. Vom Meraner Skadtzentrum

in der Manzonistraße parken. Parkplätze für Autos. Für die übrigen auf die gedeckten oder Waage- Tribünen bestimmten Autofahrzeuge ist der Platz vor der Cascinokaserne zum Parkplatz bestimmt. Auf dem Platz vor der Rennbahn parken die Autos der verschiedenen Behörden. Die nach den Volksplätzen und Wiesen gehenden Autos können längs der Foscari-, Manincor- und Petrarcastraße halten. In der Piave- und San Michele del Carsostraße wird eine Einheitsrichtung für alle Fahrzeuge eingesetzt. Der Abstrom der Autofahrzeuge

1
Libri
Categoria:
Generale, opere di consultazione
Anno:
(1929)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders ; 1929
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/588255/588255_163_object_5282091.png
Pagina 163 di 438
Luogo: Meran
Editore: Pötzelberger
Descrizione fisica: 366 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Meran ; f.Adressbuch ; f.CD<br />g.Meran <Region> ; f.Adressbuch
Segnatura: I Z 3.362/1929
ID interno: 588255
Kenn rieh Giiglieimina, infermiera - star* tl. gepr. Krankenschwester, 111, Via Ürlwcin i. „Lugx-ck”, Tel. 55 p 1 iepperger Elisabetta <le. Private, III, Via Grahmavr 3 Herbst Antonia, assistente - zahnärzt!. Assistentin, I. Corso Prine. C miserto 13 Herl er Maria, Private, HI, \ tale. S. Michele del Carso (> Hermann Edoardo, calzolaio - Schuhmacher, IV, Via Lnurin -5 1 Jenner Anna. Irma & Maria. Private, 111, Viale S. Michele del Carso 6 liermer Giulio, giornalista - Journalist. Ili, Viale

S. Michele .■ iel Carso 26 Hermer Maria ved., nata Weywara, Private - Gartendirekt or s-Witwe, III, Viale S .Michele del Carso 6 i' Herodek Berta ved.. nata Wälder, Private. 1 . Via 28 Ottobre 27 a Herodek Carlo, farmacista - Apotheker, I, Vìa 28 Ottobre 27 Herodek Lixìovico, Privat, I, Via 28 Ottobre 27 Herpmann Elise, insegnante ginnastica - Masseuse u. 1 leilgymnastikeriu. il, Via ;h 1 Dante Alighieri 32, „Imperial’ - ’ Herrglotz Julius & Aurelio, albergatori Besitzer der Pension,- „Kikomban

, Via Risma 67, .,Josefshöhe” Ilillehrand Giorgio, latloniere - Spenglenneister, III, Via Roma 67 , „Jose 1 shöhe” Hiilebrand Giovanni, pittore - Maler, 11, Salita alla Chiesa 12 Hillebrand Giovanni, operaio - Arbeiter, I, Via Portici 84 Hiilebrand Giovanni, magazziniere - Magazineur, III, Via Ronchi 14 Hiilebrand Giuseppe, pittore - Maler, I, Via Portici 84 ai.) Hiilebrand Giuseppe, ebanista - Kunsttischler, IH, Viale S. Michele del Carso 8 :vp llillcbrand Giuseppe, possidente - Mitbesitzer

der Sägerei und Holzhandels firma Pfosti & Hiilebrand (III, Viale S. Michele del Carso 15, Tel. 472), IH. Via della Parrocchia 3. „Himinelberger”

2
Libri
Categoria:
Generale, opere di consultazione
Anno:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_126_object_4946587.png
Pagina 126 di 268
Luogo: Meran
Editore: Pötzelberger
Descrizione fisica: 263 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Soggetto: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Segnatura: I Z 3.362/1933
ID interno: 587514
Portici 7 a Federa Leone, lattoniere e vetraio, I, corso Armando Diaz 32 Federspiel Anna, cuoca, I, passeggiata Regina Elena 1, Aurora Federspiel Carlo, cameriere, I, via S. Michele del Carso 6 Federspiel Cecilia, III, via deH'armonia 16 ap Federspiel Giuseppe, dott. med., medico condotto, III, via del Littorio 1, Tel, 2196 Federspiel Tommaso jun,, portiere, III, via Si. Michele del Carso 6 a Federspiel Tommaso sem., contadino, canestraio, III, via S. Mich, d. Carso 6 Feichtegger-Spitko Marianna ved

di finanza a r., Ili, via Grabmayr 38, Gilmozzi a Felderer Alfonso, disinfettore comunale, III, via Cavour 2 Felderer Anna ved., Ili, viale di Maia 10, Arminius Felderer Elena, cuoca, III, via Cavour 2 a Felderer Gualtiero, arch., impr. costruzioni, III, via Cavour 5, Plankenstein Felderer Rosa, sarta, III, via Cavour 2 Felderer Paola, impiegata, III, via Cavour 2 Felicetti Sperandio, infermiere del dispensario camun. anticeltico, I, vicolo Haller 20, Tel 1622; dispensi.: Ili, via Cavour 1 Felici

Giuseppe, membro deU'orchestra di cura, III, via Roma 10, Iris a Fellner Giulio, direttore aziende, III, via del Littorio 10 ap Fellner Giuseppe, impiegato comunale a r., Ili, Lungo Passera A. Manzoni no. 32, Lyra Fenzl Maddalena ved., nata Tummler, I, piazzetta Steinach 5 Ferdik Erasmo, padre cappuccino, vicario, lettore eco., I, corso A, Diaz 25, Convento dei Cappuccini a Ferrari Alcide, impiegato FF. SS. a r,., Il, via Nova 7 Ferrari Antonio, giardiniere, XI, Labere 6, Ortolano Ferrari Arrigo

, usciere comunale, I, via V. Monti 10 a Ferrari Emilio doti., procuratore, I, via C. Wolf 2, Josef; studio con dott. Giov. Camper, I, corso Armando Diaz 2, Ladurner, Tel.. 1251 a Ferrari Enrico, impiegato ammin. dell'Az. A ut. di Cura, I, via del Bersaglio 6 a Ferrari Giovanni, muratore,- II, viottolo Lazago 4, ex-macello Ferrari Giuseppe, calzolaio, I, via Portici 33; negozio: I, via Passiria 7 Ferri Andrea dott,, direttore del dispensario antivenereo, I, via Galileo Gali lei 4; ambulatorio: III, via

3
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1930/04_03_1930/AZ_1930_03_04_1_object_1862829.png
Pagina 1 di 8
Data: 04.03.1930
Descrizione fisica: 8
e.e. Postsie AM à ^ M lSZV . àov Vili Schriftleitung: Bolzano: Via Dante l? Telephon Nr. 7N0 nnd 7ll) Verwaltung: Bolzano: Ma Dante IL Tel. M0 u. 710. Postfach 213 M erano, Ma Pr. Umberto Nr .Il .TeI.KVS. Po'kachZ2 Iuseraten-Annahme: Alleinvertretung der NnionePubblielta Itaü S.A. Balzano: Piazza del Grano 4 Telephon?M Merano: Vìa Pr. Umberto . «KurbausIN - Tel.KOS ìieuìe k>S8ckmLs-Lei!sge Volittfcktes Tayblatt der Vrovlnz Solzrmo »r. Si - V.WljSW Inseratenpreise: (Vorausbezahlung) Die 72 nini

wurde heute unier dem Vorsitze des Präsidenten S. C. Giurati die erste Kammer sitzung dieser Session eröffnet, die zur Gänze dem Gedenken an den verstorbenen Quadrum- vir und Minister für öffentliche Arbeiten, S. E. Michele Bianchi gewidmet war.' Es spricht On. Giuristi Kammerpräsident Giuriati ergreift als er ster das Wort, wahrend sich der Regierungschef, die Minister und die Abgeordneten erheben. Kameraden I Vom Kriege und von der Revo lution her siiN'd wir gewohnt, um uns Mitkämp fer und Führer

fallen zu sehen. Deswegen wollen wir auch keine unfruchtbaren Elegien auf den Tod Michele Bianchl-z anstimmen. Er selbst wür de vom Himmel der Starken aus unz tadeln, wenn tàir nicht im Stande waren unfern Schmerz zu tragen und aus seiner glorreichen Karriere einen größeren Glauben für unsere Versätze zu gewinnen. Der Redner gedenkt hierauf de? Karriere Michele Vianchis die vom ersten bis zum letz ten Tag seiner politischen Tätigkeit ein Kampf war. Michele Bianchi als Denker nnd als Mann der Tat

. In seiner letzten Kammerrede sagte Michele Bianchi die denkwürdigen Worte vom Regime, noni Staate, der die unauslöschlichen Zeichen des Duce trüge. Heute, nachdem der Duce selbst die Worte zum Gedenken Bianchis im „Befehls- blatt' veröffentlicht hat, können wir noch hinzu fügen, daß das Regime und der Staat auch die unauslöschlichen Spuren des verstorbenen Oua- drumvirn trage. Der Redner deutet sodann noch die große Für sorge Michele Vianchis für den Süden Italiens in seiner Eigenschaft als Minister

für öffentliche Arbeiten an, und hob hervor, daß für ihn die einst so beliebte Formel des „Nord gegen Süd' nicht existierte, da er nur ein einziges einheitliches Vaterland kannte. Michele Bianchi ist arm gestorben und es ist eine große Macht für einen Politiker, das Geld verachten zu können. Wenn er seiner Familie auch keine irdischen Güter hinterlassen konnte, so läßt er doch ihr und uns allen eine ideale Erb schaft, die in jeder Hinsicht überaus wertvoll ist. Der Kammerpräsident gedenkt hierauf

4
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1939/05_10_1939/VBS_1939_10_05_4_object_3138415.png
Pagina 4 di 6
Data: 05.10.1939
Descrizione fisica: 6
, und der Facincani Angelina: Oswald des Vinzenz Götsch. Hausmeister, und der Glück Mlüelmine. 4. Alois des Alois Eschgfaller. Landwirt, und der Alber Maria: Libido des Alois Mar» tinelli. Beamter, 'und der Volla Karolina: Manfred des Grafen Orlando Di Golalto. Besitzer, und der dei Tonti Fabbrieotti Maria. 7. Franco des Daniel Tadelli. Kellner, und der Del Diero Maria: Heinrich des Silvio Dallio. Arbeiter, und der Lazzari Zita. 8. Elisabeth des Joff Laaer, landw. Arbeiter, und der Preis, Karolina. 10. Josef

wollte wiffen, was in chr vorging. Ihm fiel ihre Zerstreutheit auf. „Sie find geistescckwesend, Michele. Ja — ich stelle es mit Schmerzen fest. Wenig be eindruckt Sie mein Erscheinen. Wollen Sie mir nichts erzählen? Fehlt Ihnen etwas? Ist Almen etwas zugestoßen? Haben Sie doch Vertrauen, Michele. Ich bin Ihr bester Freundl ich weiß es, Bob! Nun denn — ich bin verliebt.' „Endlich-, rief Bob freudig aus und sah sie strahlend an. „Michele, es überwältigt mich!- Stürmisch preßte er ihre Hände. Er keuchte

aufgeregt: „Ich Hab' es ja gewußt, Michele! Einmal würde mein« Stunde schlagen. Mchele . . . Sie sind . . . Michele ' . . . ich . . . Vin- „Sie sind ... ein Narr! Verzeihen Sie, lieber Bob.-' „Michele!- „Ein liebes, dummes, großes Kind. Das sind Sie!' „Aber Michele, wie können Sie . . .1' „Still. Ich möchte nichts hören, ich möchte nichts reden.' Und eine Pause trat ein. Bob sah sie mit treuen Hundeaügen an. Cr wagt« nicht zu atmen. Stille. Gedankenlos zerkrümmelte Michele ihr Brot. Sie überlegte

. Durfte und konnte sie Bob sagen, daß ein anderer Mann in ihr Leben getreten war? Prüfend sah sie auf Bob und mußte lächeln. Da saß der gute Junge! Sie sah den un» . willigen Flunsch um feinen hübschen Mund, sie sah seine betrübten Augen. Sanft legte sie die Hand auf seinen. Arm. „Mein lieber Freund! ... Ja! ... Ich bin verliebt, doch nicht in Sie.' „Entsetzlich — das ist eine Katastrophe!- „Ich glaube auch, es ist eine Katastrophe. „Cs ist unfaßbar! Michele verliebt

! Und nicht in mich! Auf alles war ich gefaßt, dar» auf nicht! .. . Wer ist der Bursche? — Wir werden boxen!' „Nein, Bob! Ihr werdet nicht boxen. Ich möchte Sie nicht verlieren.' „Michele!' „Jm Ernst, Bob, seien Sie vernünftig! Tragen Sie es wie ein Mannl' „Wo ist er?' „Wenn ich das wüßte ...' „Wie, Sie wiffen nicht ... das versteh' ich nicht. Sie sagen doch . . .' „Bob, wollen Sie mir helfen . . .?' „Welche Frage, Michele Für Sie tue ich alles ... das wiffen Sie.' .„Jch weih es, Bob, aber ich ahne nicht ein mal, wie er heißt, geschweige

5
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/06_12_1935/AZ_1935_12_06_3_object_1863961.png
Pagina 3 di 6
Data: 06.12.1935
Descrizione fisica: 6
(die rechte Seite vom Post amt abwärts), A. Manzoni-Straße, Piavestraße, S. Michele oel Carso-Straße, Pfarrgasse, Ro mastraße bis zur Wohnungsgrenze. 5. Gruppe: Sinigo und Borgo Vittoria. S. Gruppe: Romastraße (linke Seite bis zur Feu erwehrhalle), S. Maria del Conforto-Straße, Miramontistraße, S. Caterinastraße, Littorio straße, S. Vigiliostraße. Cavourstraße bis zur Caduti Fascisti-Straße und die ganze Caduti Fascisti-Straße. 7. Gruppe: Schillerplatz, Dantestraße bis zur Seil bahnstation von Avelengo

die Straßen von 8.30 Uhr ab durchziehen: 1. Gruppe: Ouarazze, Goetheftraße, Verdistraße 2. Gruppe: Galileistraße, Corso Drusa, Lauben gasse, Pfarrplatz, Passo del Giovo-Straße, Leo nardo da Vincistraße. Corso Principe Umberto und Marktgraben. 3. Gruppe.Claudia Augusta-Straße. ,4. Novem- „ „Her-Straße, Bahnhosplatz, Savoiaplatz. Alpini straße, Beatrice di Savoia-Straße, A. Voltastr.» Ottone Huber-Straße, 28. Oktober-Straße, La marmora-Straße, V. Monti-Straße, Schieß standstraße. 4. Gruppe: Romastraße

eines neuen Gebietes entstehen neue Stra ßen, die sich wie Filmstreifen vor unseren Augen dahinziehen. Man konnte neuerdings feststellen, daß unsere Soldaten Unglaubliches zu leisten vermögen. Uns alten Soldaten, die auf dem Carso und im Tren tino vor 20 Jahren gekämpft haben, steht die junge Generation in nichts nach. Wie schön wäre es. wenn Sie, Herr Cav., herunterkommen wür den! Sie würden staunen, könnten Sie unsere Kolonie sehen: asphaltierte, großartig angelegte Straßen, Verbindungen

6
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/18_03_1937/AZ_1937_03_18_4_object_2636181.png
Pagina 4 di 6
Data: 18.03.1937
Descrizione fisica: 6
Veneto liegt 140 Meter ü. d. M, Dann geht es nach Ponte del le Alpi (392 Meter), Belluno (389 Meter), Feltre <325 Meter), Fiera di Primiero (717 Meter). Rol- le-Paß (1984 Meter). Predazzo (1V18 Meter). Co- stalunga-Paß (1753 Meter), Carezza-Paß (1178 Meter), Bolzano (265 Meter) und Merano (324 Meter). Die Ankunft in Merano ist am Mittwoch, den 26. Mai. und erfolgt entweder am Littorio-Sport- platz oder längs der prächtigen S. Michele del Carso-Allee bei der Pferderennbahn. Das Organi sationskomitee

am Zofefilag ,Val Pusteria' sind folgende, weitere Spenden zu-1 ^ ^ ^ » ,-aanaen- ' ' » ' r 1 Kirchenchor von Silandro wird am Freitag, ««« jden 19. ds. — dem Feste des hl. Josef — zum fei- Veitrage der Bevölkerung von Merano 'erlichen, levitierten Hochamt um 9 Uhr die Missa .... .... ^ Dr. Sartori Giuseppe Mario Z: Mattioli Luigi S: Dr. Markart Giovanni S: Lanzingher Giustina S: Schuster Giuseppe 6; Castelli Pio 2; Santin Anna 1; Tecini Vittorio 3: Bam Luigi ö: Dr. Giuseppe del Tolle H Dr. Colla Adovaldo

5: Diehbacher M. S: Dr. Giuseppe De Bori S' Dr. Bar Carlo S: Sopelza Rag. Gino 2<Z Tumiotto Evandro tv; Castronooo Luigi 5; Vettori Giovanni 5; Feller Giovanni 6? Tosi Luigi S; Puppini Raffaello g-. Barin Allonso S; D'Eredita Alfredo S; Ribul Pio S? Cllufso Giuseppe 3? Montibeller Davide 3; Bernl Dorindo Casagrande Narciso 3: Bolognese Umberto 3: Ciuccili Michele 3; Pandolfo Luigi 3: Me- lis Emanuele 3: Tripodoro Romeo 3: Valerio De Vi- Croce Elisa 1: Raggiarli Lal 1: Menestrina Attilia 1: Belloto Gimbo

7
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1942/25_06_1942/AZ_1942_06_25_2_object_1882595.png
Pagina 2 di 4
Data: 25.06.1942
Descrizione fisica: 4
(Gorizia), Deserteur: 4. Srebop Francesco, genannt „Plas', aus Crastie di S. Pietro del Carso (Trieste), Deserteur-, 5. Frank Leopoldo aus Monte Chilovi di Primario (Fiume), Deserteur; lì. - Caluse Carlo, genannt „Laure', aus San Michele di Postumia (Triefte), Deserteur; 7. Vele Antonio aus Villa Slavina (Trieste), Deserteur: 8. Dolgan Guglielmo, genannt „Bobi', aus Topolza di Villa Nevoso (Fiume): 9. Cekala Giovanni, genannt „Mirko', aus Bucovitza Piccola (Fiume): 10. Brevar Luigi aus Laibach (jünger

als 18 Jahre): 11 Pisenti Andrea aus San Vito di Vipacco (Gorizia): 12. Urbancic Giuseppe aus San Michele di Postumia (Trieste): 13. Benigar Antonio aus Vil la del Nevoso (Fiume: 14. Susa Andrea aus Cofsana (Trieste). Mit Bezug auf den Prozeß wird es genügen, zu erinnern, daß die bekann ten Untaten dieser Bande folgende find: Am 31. März l. I. wurde der Steuer eintreibungsbeamte von Postumia Me- cozzi Enrico, 45. Jahre alt, aus Musi- gnano (Ascoli Piceno) verheiratet, Vater von mehreren Kindern, von Leuten

die Zentralapotheke auf dem Lar go del Mercato Sino Marconi: „Herz ohne Heimat ' Sino Savoia: «Der zerbroil>sne Krug' Kino Merano: »S.O.S. Sahara'. AevzMches Dr. Unlerhàr (Sanatorium Stefanie) oerreist bis 1. September. «II« Alt«!»!« Wettbewerb im Schmuck der Fenster. Balkons. Terrassen mit Blumen Prato «Ilo Stelo io, 22. — Diel Azienda Autonoma di Soggiorno e Tu>^ rismo des Stelvio - Nationalparkes I chreibt gemäß dem vom Ente Proo. pers il Turismo von Bolzano erlassenen Wei sungen einen WetÜiewerb für denl

8
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/12_07_1931/UA_1931_07_12_7_object_3348575.png
Pagina 7 di 10
Data: 12.07.1931
Descrizione fisica: 10
Premiazione del frequentatorl il Corgo di fr uttlcoltura Si rende pubblicamente noto che domenica, 19 lu glio p. v., alle ore 10, avrä luogo nell’albergo „Al Ca- vallino bianco“ di Caldaro la premiazione del frequen- tatori l’odierno Corso di frutticoltura che hanno öl ten uto ottimo esito. 1 premi di cui sopra constano di forbici da giardiniere e coltelli da innesto. S’invita- no perciö i sottoelencati frequentanti a comparire nel- l'ora e luogo fissati per ritirare gli Utensil! come so pra

Luigi, Pozza; Stro- sega Luigi, Pozza; Pichler Antonio, Villa di Mezzo; Rainer Lodovico, Villa di Mezzo; Peterlin Guglielmo, Villa di Mezzo. Premiazione dei frequentanti i cofsi d’agricoltura dt Appiano negli anni 1929 e 1931 | Si porta a conoscenza che sabatö, 18 luglio, alle ore 19, avrö luogo in un locale della trattoria „Al So le“ di San Michele d’Appiano la premiazione dei fre- quentanti i corsi d’agricoltura di Appiano durante il periodo 1929 e 1931. I premi constano di forbici da giardiniere

e di coltelli da innesto. Perciö s’invitano i sottoelencati signori a compa rire infallibilmente nel termine fissato per il ritiro de- gli Utensil! assegnati, e precisamente: Spitaler Antonio, Pigenö; Stofferin Francesco, Ma- dernedo; Hanni Francesco, S. Michele; Pardatscher Augusto, S. Paolo; Meraner Francesco, S. Michele; Spitaler Giacomo, Unteralber; Meraner Giuseppe, Pi genö; Prossliner Enrico, Via Croce, S. Michele; Par datscher Giuseppe, Madernedo; Marin! Francesco, Sant’Anna; Eschgf aller Antonio

, S. Michele; Walch er Matteo, Monte; Spitaler Gorrado, S. Michele; Stofferin Giuseppe, Pigenö; de Lutz Ubaldo, Pigenö; Pfeifer Enrico, Madernedo; Christof Giuseppe, Madernedo; Klotz Giovanni, Unteralber; Meraner Edoardo, Mader nedo; Meraner Giovanni, Margröller, S. Michele. ^Kundmachung. Prämien Verteilung an Teilnehmer des Obstbaukurses. Es wird hiemit bekanntgegeben, daß am Sonntag, den 19. Juli, um 10 Uhr vorm, im Gasthof zum „Wei ßen Rößl“ in Caldaro die Verteilung der Prämien an die durch das Los

partecipazione numerosa Eccli, orologiaio. da parte della nonolazibne. Mn^W^uK^ anticipatamente Kundmachung. Prämien Verteilung an Besucher der laudwirtschaftl. Kurse Appiano 1929 und 1931. Es wird hiemit bekanntgegeben, daß am Samstag, den 18. Juli um 7 Uhr abends im Saale des Gasthauses zur „Sonne“ in 8. Michele di Appiano die Verteilung der Prämien an die durch das Los bestimmten Teilneh mer der oben genannten Kurse stattfindet. Die Prä mien bestehen in Baumscheren und Veredlungsmessern. Die unten

9
Giornali e riviste
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1939/28_09_1939/VBS_1939_09_28_4_object_3138387.png
Pagina 4 di 14
Data: 28.09.1939
Descrizione fisica: 14
der Kommission des Finanzmini steriums. Zttm-Nachrichrea Kim» Marcoui. Letzter Tag: Emma Grauratica im Film „Je an ne Dorr' nach einem Roman von Tristan Bcrnard. — Weitere Darsteller: Leonardo Cortese, Evi Maltagliäti. Sergio Tofano und Larn- berto Picasso. (Kann vom katholischen Standpunkt nicht empfoheln werden. D. Sch.) — Beginnzeiten: 5, 6.80* 8.10 und 945 Uhr. Kino Savola. Letzter Tag: „La ragazza del vürto' — „Das Mädchen vom Hafen', ein Film mit Frank Albert, I. Faroll, Mae Donald und Ann Rutherford

,- kaufte Herr Mair in Brunico das Zeugschmiedanwesen und brachte dieses durch regen Fleiß und Betrieb samkeit zu großer Blüte. Die Beerdigung. des Verstorbenen erfolgt am Donnerstag um 4 Uhr vom Trauerhause aus. Di« Seslengottesdienste werden am Freitag 20. September, um halb 8 Uhr früh in der Pfarrkirche gehalten. In Tefido verschied Frau Anna Witwe F e i ch t e r. Tonlschneiderin. Um sie trauern drei erwachsene Söbne. Ein leises Grauen wollte in Michele auf- ; kommen, und fast tonlos flüsterte

. — ! Sie, Madame. Sie ließen uns die Cinfam- ! keit vergessen, und wir, wir sechs, wir nah- j ■ men Jhte Stimme zur Geliebten.' j Atemlos lauschte Michele diesen Worten. Sie stützte den Kopf in die Hand und sah dem Fremden tief in die Augen. Ein war- ' mes Gefühl durchflutete sie.- „Sie kennen mich also . . .' „Auch in Paris — während des Krieges. — Dort sah ich Sie Im „Casino'. Urlaub hatte ich zehn Tage.... und einmal sah sch Sie im Cafä de la Paix . . .' „Sonderbar! Sie kennen mich, und ich weih

nichts von Ihnen.' Ihxen-Worten entnahm der Offizier die Aufforderung, sich vorzustellen. Die Schönheit ‘ dieser Frau hatte ihn so verwirrt. Jetzt erst wurde ihm bewußt, er Hütte der geselffchast- ! lichen Form längst genügen müssen. So ! sprang er auf und wollte seine Namen nennen. I Doch Michele kam ihm> zuvor. Sie wollte in dieser Stimmung nicht irgendeinen Namen hören. Sie wollte dieses romantische Zusam mensein nicht gefährden, nicht durch leere Formalitäten ein mystisches Band zerreißen, das sich knüvfte

. Der Zauber, der sie einlullte, würde brechen. Dieser Fremde war ihr ein unbekannter Offizier. Der sollte er bleiben, ein Kapitän X. Die militärischen Grade ver rieten die Abzeichen-seiner Uniform. Sollte sie hier in Ppern . . . den Mann finden, der . . .?! Dassaux sagte: „Ppern!' „Sie sind es also . . .' dachte Michele ihren Gedankengang laut zu Ende. Der Kapitän X. blickte sie verwundert an. „Was meinen Sie . . .?' Michele fühlte, sie war ihm Aufklärung schuldig, ihre gemurmelten Worte mußten

10
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/10_01_1926/UA_1926_01_10_3_object_3344873.png
Pagina 3 di 6
Data: 10.01.1926
Descrizione fisica: 6
26. Weißbrod Franz X., S. Michele. 27. Spitaler Wtme Anna, Gasthof „Rößl', S. Michele. 28. Hofer Siesan und Frau, S. Michele. 29. Praxmarer Franz, Eppanerhof, S. Michele. 80. Vigl Benedikt und Frau, S. Michele. 31. Joachim Otto, Dachdeckermeister. S. Michele. 32. Famil e Otto Joachim, S. Michele. 33. Familie Johann Schwarzer, Kaufmann, S. Michele. 34. Obstproduzenten-Genossenscta't, Appiano. 35. v. Makowltz Josef, S. Michele. 36. Malltz Franz, S. M chele. 37. Dewartin Franz, S. M chele

. 38. Walch'er Karl. Gastwirt, S. Michele. 39. Welcher Maria, Gastwirtin, S. Michele. 40. Fam lie Karl Walchs, S. Michele. 41. Karl Walcher. Gastwirtschaft, S. Michele. 42. Schgagguler Alois, S. M'chele. 43. Familie Klotz Josef. Schmies S. Michele-Monte. 44. Folie und Oberrauch, Sägewerk, S. Michele. 45. Haas Anna, Misfiano. 46. Huas Tberesa, Misstano. 47. Witwe Mar a Fel ceiii, Mistano. 48. Fannie Scherer Franz, S. Paolo. 49. Kellereigenossenschait S. Paolo. 50. Frau Pauline v. Mörl, S. Michele-Monte

. 51. Familie An on Pardascher, S. Michele. 52. Ueberetscher Kellereigenofsenschaft, S. Michele. 53. Fatnilie Johann Klotz, Pillhof. sMi Alois, Gasthaus «Mor 55. MFerefMWWWk»« 56. Familie Josef Koster, Misstano. 57. Familie Zublasing Franz, Misstano. 58. '61. Wöckl Josef und Frau, Misstano. 62. Parolint Kreszenz, Misstano. 63. Familie Verwalter Schmeykal, 'S. Michele. 64. Stefan Valentinotti und Frau, S. Michele. 65. Familie Barendt. S. Michele. 66. 67. Dr. Heinrich Furcher, Gemeindesekre är, S. Michele

. 68. Familie AloiS Äußerer, S. Michele. 69. -70. G efecke Robert, S. Michele. 71. Praxmarer Josef, Gastbof „Schönegg', S. Michele. ^LMald Frarz, Bäckermeister, S. Michele. (Forffetzung folgt.) Für das Woisenhauskomitee: Der Präsident: Joh. Schwarzer m An der Gemeindeamtstafel in Termeno ist folgendes angeschlagen: Fahrrad-Marke» pro 1926. Die Fahrradsteuerembleme für das Jahr 1926 sind im hiesigen Gemcindeamte, während der vormittägigen Amisstunden gegen Erlag der vorgeschriebenen Taxe von Lire

11
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1921/09_07_1921/FT_1921_07_09_7_object_3218176.png
Pagina 7 di 13
Data: 09.07.1921
Descrizione fisica: 13
di Michele Mayerl figlio di Michele e di Anna Scyr nato a Gries ai 22 settembre 1867, per tinente ad AntholZj contadino colfi, che nel maggio si presentò al battaglione tiratori di Monguelfo e dalPll-6.1916 ft scomparso Bulla fronte italiana. Dovendosi in seguito a ciò ri tene« che ver rà a subentrare la presunzione legale della morte a sensi della legge del 11 ma:zj 1819 N. 128 B. L. I. si avvia su richiesta di Maria Mayerl, contadina detta Rumpflerbilue.'.n ad Antholz la procedura per la dichiarazione

di morte del disperso. Viene quindi ognuno diffidato a dare al Giu dizio od al curatore signor Bernardo Messner ad Antholz avvocato a Mittertal il quale viene contemporaneaménte nominato difensore del vincolo matrimoniale, notizia della sunnomina ta persona. Michele Mayerl viene diffidato a compatire innanzi al sottoscritto Tribunale oppure a far conoscere in altra guisa allo »tesso la sua e. sistenza. Scorso il giorno 15 gennaio 1922, il Tribuna le, su nùova proposta, deciderà sulla domanda

11 FOGLIO ANNUNZI LEO&U ■ mi) ii Hill in' tìla N. d'aff. T IH 66-20 - 13 AVVIAMENTO della procedura per lo scioglimento di matri. nonio di Luigi Part figlio di Giuseppe e di Anna Wenin nato a TJltimo ai 13 marzo 1888, contadino colà, coniugato, il quale con conchiu so del Tribunale circolare di Bolzano del 10 ot tobre 1920 fu dichiarato morto. Dovendosi in seguito a ciö ritenere che verrà, a subentrare la presunzione legale della morte a sensi del par. 112 C. g. e. si avvia su richie sta

di Anna Parth a S. Pancrazio d'Ultimo la procedura per lo scioglimento del matrimonio del disperso. Viene quindi ognuno diffidavo u dare al Giu dizio od al curatore »ig. dott. Erberto Speck- bacher avvocalo a Merano il quale viene con. temporaneamente nominato difensore del vin colo matrimoniale, notizia dell« sunnominato persona. Luigi Part viene diffidato n comparire in nanzi al sottoscritto Tribunal»; oppure a far conoscere in altra guisa allo stesuo la sua c- sistenza. Scorso il giorno 15 gennaio

1922, il Tribu nale, su nuova proposta, deciderà sulla doman da concernente lo scioglimento del matrimonio. tt. TRIBUNALE CIRCOL. 1)1 BOLZANO Sez. UI li 17 giugno 1921. KICOABONA. 2116 N. d'aff. T III 121.21 - 2 AVVIAMENTO della procedura per la dichiarazione di morte di Luigi Spital er figlio di Giovanni e di Ma ria Stimpflcr nato a Flaas ai 25 novembre 1881, agricoltore a Flaas. il quale alla uiobi- litazione generalo si presentò ai I.o regg. cacc, tir. e col capitano Jaska andò in Galizia

12
Libri
Categoria:
Generale, opere di consultazione
Anno:
(1929)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders ; 1929
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/588255/588255_288_object_5282216.png
Pagina 288 di 438
Luogo: Meran
Editore: Pötzelberger
Descrizione fisica: 366 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Meran ; f.Adressbuch ; f.CD<br />g.Meran <Region> ; f.Adressbuch
Segnatura: I Z 3.362/1929
ID interno: 588255
Maria, nata Floss, sarta - Schneiderin, III, Via Enrico Toti 18 a Winterberg Oscar, negoziante - Händler in Glaswaren, II, Strada S. Giorgio 21 Winterhofer Lodovico, giornaliere - Taglöhner, I, Via Mainardo 9 Winterhofe.r Roberto, meccanico -- Mechaniker, I, Via Mainardo 9 a Winterholer Francesco, oste - Gastwirt, IH, Montefranco (Freiberg) 31 a Winterholer Giuseppe, carrettiere - Fuhrmann, TU, Viale S. Michele d. Carso 6 a Wirnsberger Costantino, magazziniere - Magazineur, I, Corso Arm, Diaz

Wieser - Wolf'; Wieser Maria, nata Gurschier, II, Via Dante Alighieri 77 a Wictck Adalberto, architetto - Architekt, I, Via Andrea Hofer 20, Tel. 170 Wietek Cecilia, Private, I, Via Andrea Hofer 20 ap Wikander Einar, Privat, II, Via Dame Alighieri 69, „Pardcllcr” Wikander Raimund, Privat, II, Via Dante Alighieri 69, ..Pardeller” a Wildncr Enrico, III, Via Defregger 12 a Wilhelm Andrea, ambulante - Händler, III, Via Roma 18 Wilhelm Giuseppe, operaio - Arbeiter, III, Via S. Maria del Conforto

i a Wilhelm Luigi, negoziante - Kaufmann, I, Via S. Leonardo 3 Wilhelm Maria, I, Vicolo dei macellai 3 . Wilimek Barbara, nata Lunz, pensionata - Pensionistin, I, Via S. Leonardo 9 Wilimck Teresa, nata Müller, IV, Via Leiter 10 Wille Gustav, architetto - Baurat i. P- 3 I, Passeggiata Regina Margherita 3 a Wilnauer Michele, cocchiere - Fiaker-ei- und Autobesitzer, III, Via Roma 83. Tel. 57 , Wilnauer Michele, Chauffeur, III, Via Roma 83, Td. 57 ap Wiltschko Alberto, fornaio - Bäckermeister, IH, Via Roma

Mainardo 18 a Winkl er Antonio, contadino - Bauer, III, Montefranco (Freiberg) 29 a Winkler Francesco, capo guardia del macello - Hallfinmdstcr, I, Via 4 No vembre 28 Winklet Giovanni, portiere - Hotelportier, III, Via Roma 99 ap Winkler Giovanni, oste - Besitzer der Restauration „Kiendl”, II, Via Nova 16 .Winkler Maria, cuoca - Köchin, III, Via Schaffer 16 Winkler Matteo, commesso - Diener der Spar- & Vorschusskasse Merano, I. Via Mainardo 18, ..Carolina” Winkler Michela, I, ( Via Portici 21 Winter

26 a Wischkin Mendel, negoziante - Obstexporteur, III, Via del Littorio 3, Tel. 505 Wiscosil Susanna, nata Müller,. I, Via 28 Ottobre 7 Wittgenberg Maria, nata Stanischek, Private, II, Strada S. Giorgio 7 Witti g Giuseppe, tappezziere - Tapezierer,*!, Corso Armando Diaz 29 WiUmana Maria, III, Via Carlo Teodoro 9 ! a \Vittmer Enrico, cuoco - Koch, I, Salita al Schlehdorf 5 Wittritsch Massimiliano, negoziante - Kaufmann, I, Via Giuseppe Verdi 3Ò Wocher Josef Eugen, pittore - Kunstmaler, IH, Via del Littorio

13
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1936/23_05_1936/FT_1936_05_23_2_object_3237173.png
Pagina 2 di 11
Data: 23.05.1936
Descrizione fisica: 11
subastazione degli stabi li cosi il tieni i le p. I . 232, 233, 234, 235. 1611, c. c. Oltresarca. Hoverelo. li 20 maggio 1936 - XIV. L'Uff. Giud.: Cucci Michele. 2042 PAGAMENTO- 2042 C.ron. 828 R. Tribunale Civ. e Pen. di Rovereto Il Cancelliere del Tribunale ottem perando al prescritto dell'art. 679 C. P. C. rende nolo che all'udienza civile del giorno 20 maggio 1936 XIV ha avuto luogo la vendita a pubbli co incanto dei sol lo indicati stabili, descritti nel Bando 31 marzo 1936 espropriati al debitore

1208 23. maggio'1936 - XRk-,—- ; ,N. $4 F oglio A nnunzi' L ègalì della. P ròvingia dì T rento ' dienza del giorno 15 'giugno 1936 ad' oro 11 per ivi contraddicci!te q con tumace e con. senlenza provvisòria- men 1 e eseguibile sentir giudicare: dovere i convenuti Bertagnolli Si mone e Carlo pagare in solido al l'attore Strand i Francesco la somma di f.. 400 cogli interessi. 1 Fondo li 16 maggio 193.6 - XIV. L'Usciere di Conciliazione: Anzelini. 2040 PAGAMENTO 2040 Regia Pretura di Ci es Con

al Lo 19-5 1936 R. N. 596 ho notificalo a lob Lino fu Celeste di. residenza, domicilio e dimora igno ti. a sensi dell'art-. 141 C. P. G., il decreto del Pretore di Gles in data 15-5 1936 che ordina Tari notazione della sentenza di autorizzazione a vendita 80-3 1936 del Tribunale di Trento in margine della trascrizione del precetto eseguita il 29-11 1935 presso l'Ufficio del Libro fondiario' di Oes a carico della ip. t. 342 c. c. Cunevo di 'proprietà del debitore lob Lino. Esecutante la Cassa Rurale Cattolica

di Flavon. CI es, 19 maggio 1936 - XIV. L'Uff. Giudiz. f.Io: Giovanni Ceffis 2041 PAGAMENTO 2041 R. Tribunale Civ. e Pen. di Rovereto A richiesta della Cassa Rurale di Oltresarca, io Uff. Giud, del Tribu nale di Rovereto, mediante mio atto affisso e consegnato al P. M. e la presente inserzione, ho fatto precet to alla Nig.ra Miorelli Anna di Gia como residente in Buenos Ajres ('al le Piedra lineria n. 4539, eli pagare all'istante entro 30 giorni, la com plessiva somma di L. 16982-30, sotto pena della

: Maistri Lino fu Domenico in Serravalle di Ala; Mai.stri Oltavio - Lamberto fu Do menico, in Revin (Francia - Ardeiy nes) presso Josef Valendorf; Mai- stri Domenico fu Domenico in Trento, presso Ditta trasporti Bru sco; Maistri Carolina in Conti in Trento, Via Cai epina 24; Maistri Ma ria i ré Stive, in Genova, Vico Fosse del Colle N. 34-IV, su istanza della Cassa di Risparmio di Trento e Ro vereto. Che gli stabili di cui l'unico lotto per il prezzo di L. 3000 sono stati de liberati al sig. Lorenzini

14
Libri
Categoria:
Generale, opere di consultazione
Anno:
(1929)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders ; 1929
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/588255/588255_197_object_5282125.png
Pagina 197 di 438
Luogo: Meran
Editore: Pötzelberger
Descrizione fisica: 366 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Meran ; f.Adressbuch ; f.CD<br />g.Meran <Region> ; f.Adressbuch
Segnatura: I Z 3.362/1929
ID interno: 588255
Löwenthal Inka Rosalia, Private, III, Via Grabmayr 40 a Löwy Emilio, agente - Agent, I, Vìa Steirb 13 Löwy Sigisfredo, impiegato - Beamter, I, Vìa Stenb 13 a Lucassen Charles Paul, Privat, II, Strada Winke! 29 Lucchini Barbara, Private, I, Via Portici x Lucchini Fanny, I, Via Portici 1 ^ ✓ a Lucchini Umberto, elettricista^ - Elektriker, III, Via S. Michele del Carso 24 Fuchi Erminia, contabile - Buchhalterin, I, Via S. Francesco d’Assisi 2 a Luchner Giuseppe dott., avvocato * Dr. jur-, Advokat

contadino - Bauer, III, Hagen 18, „Sparsguter' , Lun Luigi, contadino - Bauer, III, Hagen 18 Lun Pietro, contadino - Bauer, HI, Hagen x8 t.uscia Bernardina ved., nata Schäfer, IH, S, Michele del Carso 1, Maiser .Versorgungshaus a Lustig Alfredo, medico - Dr. med., Kurarzt, L Corso Principe Umberto 15. „Passerhof”, Tel. 8 l.nstig Betty, bambinaia - Kimlerwärtcrin, II, Strada S. Giorgio 23 Lustig Giovanni, Privat, I, Corso Principe Umberto 15 Lustig Margherita, Private, I, Corso Principe Umberto 15 Lustig

, III, Via Carlo Teodoro No, 7; Studio (Kanzlei) : I, Via Portici 96, Tel. 415 a Luckwald Hans von, maggiore a rip. - prcuss. Major i. P., I, Via C. WoH 12, „Moravia-Bruna” ■ ip Ludwig Alois, architetto - Architekt 11. Gutsbesitzer, III, Via Grabtnayr 34, Obst gut ,, Saigart”, Tel. 284 Ludwig Eva, Private, III, Via Grabmayr 34 Ludwig Giovanni, Privat, III, Via Grabmayr 34, „Saigart”, Tel. 284 Ludwig Lu:gia, cameriera - Kellnerin, I, Piazza del Duomo 13 Ludwig Nanny, ved. Meier, Private, II, Via

15
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/17_01_1926/UA_1926_01_17_1_object_3344879.png
Pagina 1 di 8
Data: 17.01.1926
Descrizione fisica: 8
der Abnehmer der NeujahrsglSckivrrusch-GttlhedirnAsKartensfür 19S6 zug««Ksrr des Waifercharrfes in Appiano 73. Familie Alo's Dona, Appiano.' 74. Pedö Hermann, S. Michele.: 75. Spitaler Maria, Gasthaus „Rose', S. Michele. 76. Herr und Frau Münich, Appiano-Reinsberg. 77. Lintner Alois, Appiano. 73» Familie Hfeifer, Appiauo-Moderneid. 79. Hardatscher Josef, App ano-Maderneid. 80. -81. Gutsch Mattia und Frau, Appiano. 82.-83. Gutsch Franz, Appiano. 84. Plazzotta Jolef und Frau, S. Michele. 85. -87. Familie

Windegger Franz, S. Michele. 88. Ate'negger Josefa, Monte. 89. -9O. Äußerer Franz und Frau, Appiano Stroblhof. 91. Äußerer Franz, Gastwirtschaft. Appiano-Stroblhof. 92. Pallmann W. Antonia, Appiano. 93. -94. Furcher Josef und Maria, Badl. 15?-Spitaler Alois,'Appiano-Pigeno. 96. Detter Karl, S. Michele. 97. Fraß Benedetto, S. Michele. 98. Schorrn Ignatz, S. Michele. 99. .Firma I. F. Amonn. S. Michele. IVO. Wallnöfer. Anton und Frau, S. Michele Bahnhof. 101. Dibiasi Maria, Monte. 102. Mertghi Francesco

/S. Michele. 103. Klotz Fron-, S. Michele-Madernei'.' 104. Ladurner Rodolfo und Frau, S. Michele. 105. Ungenannt, S. Michele. 106. Niedermair Frani, S. Anna. 107. FamUie Hanni, S. Anna. 108. Hanni Alois und Frau, S. Anna. 109. Spitaler Karl (Stoll), S. Anna. 110. Plieger Karl, S. Michele. 111. Kellereigenossenschaft S. Michele. 112. Romen Robert und Frau, S..Michele. 113. Torggler Hans und Frau, S. Michele. 114. Torggler Alois,' S. l Michele. 115. Niedermair Josef, Schwarzhaus. 116. Spitaler Heinrich

, Langhütten. 117. Hell Alois, Obmann der Kellerei-Gen. S. Michele. 118. Familie Alois Profanier sen., S. Michele. 119. Profanier Anton, S. Michele. 120. Gins Jakob, S. Michele. 121. Walcher Matthias, Möwe. 122. Rocker Joseft Sckulthaus. 123. Pertoll Anton, Monte. 124. Sparer Franz, Unteralber. 125. Wörndle Anton, Thurmbach. 126. Wörndle Karl, Thurmbach. 127. Gaiser Max und Frau, Monte. 128. Lukas W. Mario, Monte. 129. Weber Othmar, Morve. 130. Meraner Franz, Talele. 131. Familie Anton Dallago, Mtssiano

. 132. -135. Familie u. Weinhandlung Josef Brigl, Cornaiano. 138 Meraner Franz, Pigeno. 137. Familie Spath, Appiano. 138. Ungenannt, Appiano. 139. Meraver Johann, Unteralber. 140. Proßliner Ludwig. Unteralber. 141. Donat Johann, UnUralber. 142. Familie Ohnewe'n Albert, Mtssiano. 143. Josef Erspaumer, Schlossermeister, S. Michele. 144. Kaser Karl, Cornaiano. 146. Familie Josef Mamacher, Schreckbichl. 146. Familie Ignaz Betta, Cornaiano. 147. Familie Toll Hans, Cornaiano. 148. Handlung Toll. Cornaiano

16
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1934/30_05_1934/AZ_1934_05_30_6_object_1857646.png
Pagina 6 di 6
Data: 30.05.1934
Descrizione fisica: 6
10—12: Rampazzo, Lia S. Michele del Carso 24. M 23S8-3 Hei /en-ösIueke Aeltere, gute Köchin mit langjährigem Zeugnis sucht Sommerstelle. Adresse Unione Pubbl. Merano. M 23S3-4 2« vermieten Ein Zimmer, eine Wohnung finden Sie schnell stens und billigst durch eine „kleine An- zeige' in der „Alpen zeitung'. M-S Schöne lomfortable Wohnung I. Stock: 5 Zimmer, Küche, Bad, 2 Ballone, möbliert oder gegen sehr preiswerte Möbelablöse oermietbar. Adr. Unione Pubbl. Merano. M 2343-5 Komfortable möblierte Wohnung

und Mara eingeholt werden. Infolge des ungemein schnellen Tempos, das der Belgier ein schlug, distanzierte sich diese Gruppe immer mehr von den übrigen Konkurrenten, so dah sie mit ungefähr 2 Minuten Vorsprung am Ziele einras. Beim letzten rasenden Endspurt blieb Vervaecke Sieger. Es wurde eine Durchschnittsgeschwindig keit von 29 Stundenkilometer erreicht. Die Ergebnisse: 1. Vervaecke in 8 Std. 25 Min. 2. Giacobbe. 3. Mara Michele. 4. Scorticati: 5. Scacchetti; 6. Mara Enrio; 7. Camuffo-, 8. Bertoni

ausgehend, Fahrradbestandteile bzw. Zubehör im Werte van etwa 500 L. gewidmet. Die gelungene Veranstaltung stand unter Lei tung des Herrn Somvi Simone, Obmann der Radfahrersektion und Mitglied des Direktoriums des städt. Dopolavoro. Klàe ÄNzsigsn JnseratemAnnahmestelle !k von 8.30 bis LS und Z.ZV bis 7 Uhr. ' — Telephon 170g. — Mazza del Grano No. 4 Motoren- und Transformatoren-Wicklungen: Ropelato, Via Montetondo, Bolzano. B InseraàAnnahmestelle Ma Vr. Umberto, Kurhaus Zu Neue Doppelschlafzimmer Lire

17
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/28_11_1926/UA_1926_11_28_9_object_3345435.png
Pagina 9 di 12
Data: 28.11.1926
Descrizione fisica: 12
Ableitung der Mühlbäche. Die Verwaltung der Wassergenossenschaften in Gries teilt mit, daß die Wasserableitung der Mühlbachkanäle dieses Jahr am 22. November beginnt und mit 27. No vember 1926 endet. Dies zur Kenntnisnahme allen Grundbesitzern in Gries bei Bolzaiw. Costituzione della „Pro Loco“. Nella mattinata di domenica nel ristorante alla stazione di S. Michele ebbe luogo una riunione dei principali esercenti, con l’intervento di altre persona- litä convocate dal commissario regio del

principio fundamentale von un’alzata di mano. Si passa quindi alla nomina del Consiglio di Am ministrazione, che si stabilisce debba essere composto di cinque membri, di cui uno e il rappresentante del comune. A votazione segTeta, risultano eletti i seguenti si- gnori: Francesco Barone Biegeleben, gi;\ primo segreta- rio della B. Prefettura di Trento, sig. Wallnoefer An tonio, conduttore del ristorante alla stazione in S. Michele-Appiano; signor Ubaldo de Lutz proprieta- rio della nota pensione

comune Dott. Pasquali, per la fondazione della „Pro loco“ in Appiano. Esposte dal commissario regio le ragioni dell’adu- nanza gli scopi e la natura della „Pro loco“ che inten- devasi costituire e le cui basi erano state gettate sin dall’agosto scorso, venne anzitutto interpellata l’as- semblea sull’opportunita della costituzione di un ente per l’abbellimento del paesaggio. L’assemblea si e dimostrata unanime nel ricono- scere l’utilitä e l’importanza di quest’istituzione cd ha manifestato questo

„Liebenburg“, signor Giusep pe Bfigl, negoziante di vini in Cornaiano. II consiglio di amministrazione iniziera quanto prima i suoi lavori, con la nomina del presidente, vi- cepresidente e del cassiere e con la determinazione delle quote sociali. Si ha la certezza che la nuova istituzione sapra dare all’assetto della localitä quell’impulso che do- vrä fare di Appiano, in un tempo non lontano, un centro turistico adeguato alla sua posizione, alle sue bellezze naturali ed artistiche. Gründung

des Verschönerungs - Vereines. In den Vormittagsstunden am Sonntag fand im Baynyosrestaurant S. Michele eine Versammlung der Hauptsächltchsten Gewerbetreibenden mit Intervention anderer Persönlichkeiten, einberusen vom kgl. Kommis sär der Gemeinde, Dott. Pasquali, zwecks Gründung der „Pro Appiano' statt. Nachdem der kgt. Kommissär den Grund der Ver sammlung sowie den Zweck und die Natur des zu grün denden Verschönerungs-Vereines klargelegt Hatte, wurde die Versammlung Hauptsächlich auf die Notwendigkeit

18
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1928/19_08_1928/AZ_1928_08_19_4_object_2651139.png
Pagina 4 di 8
Data: 19.08.1928
Descrizione fisica: 8
. ì.'5'. ^ .'^ ..'K^-^.v Seite 4 »Alpe nzeilnn g' Ri V Aus dem Gerichtssaal Einbruchsdiebsiahl Der 29jährige vorbestrafte Thöni Luigi nach Museppe aus Malles, wohnhaft in Bolzano, Arbeiter, und die 39jährige Winkler Anna nach Francesco aus San Michele d'Appiano, eben falls wohnhaft in Bolzano, hatten sich gestern von dem Straftribunal in Bolzano weyen Dieb stahles zu verantworten. Thöni war angeklagt, am 7. Juli in der Gemeinde Renon, und zwar in dem Hause des Plieger Simone eingebrochen

, daß er zu der Tat getrieben wurde, weil er beschäftigungslos war und keine Mit tel besaß. Das Tribunal hält ihn für schuldig und ver urteilt ihn zu 10 Monaten und 5 Tagen Ge- süngnis, die Winkler wurde bedingt zu 1 Mo nate und 2V Tagen Gefängnis verurteilt. Polizeiliches Festnahme des letzten Kirchenräubers von San Michele Wie sich die Leser noch erinnern werden. w..à' in der Nacht vom 10. auf den 11. Juli i' Kirche von San Michele d'Appiano ein Eunuch verübt, wobei acht Goldkelche und nc>.h andere Gegenstände

. Dank des lebhaften Interesses, das der Prä- lekturskomifsär dieser Veranstaltung entgegen- zebracht hat, kann der Erfolg auch als sehr zu friedenstellend bezeichnet werdzn. Die Blumen wurden von den Damen zum Verkaufe gebracht und die Musikkapelle von San Michele verschönerte das Fest durch ein »userwähltes Programm. Der Erlös des Festes wird dem Prooinzial- konsortium für die Bekämpfung der Tuber- 'ulose übermittelt. Promolion Unser Präfekturskommissär Eav. Ceard Ma rio wurde mit kgl. Dekrete

zum Obersten in der Reserve befördert. Dem tapferen Offizier, dessen Brust eine Reihe von Tapierkeitsmedaillen schmückt, un tren aufrichtigskn Glückwunsch zur Beförde rung. Beschlüsse des Podestà Im Einvernehmen mit dem Gemeindebeirat hat der Podestà in der Sitzung von: 17. August folgende Beschlüsse xefaßt: 1. Adaptierung mehrerer Räume der Kran kenkasse zu einem Tuberkulose-Ambulatorium. 2. Pflasterung der Straßenkreuzung Viale del Piave — Lungo Passera A. Manzoni. 3. Genehmigung des Kostenvoranschlages

tag, 24. ds-, versieht den Nachtdienst sow!e den ganztägigen Sonn- und Feiertaiiodienst die Zentralavotheke, .Ecke Largo del Mercato,— Via Port-ci. In Maia zur sel'ien Zeit die Rat hausapotheke in Maia Bassa. Ausflug der Bürgerkapelle Die Bürgerkapelle von Maia Alta unter nimmt bei schöner Witterung am Sonntag, den 19. ds., einen Ausflug nach Avelengo, wo sie am Vormittag beim Restaurant „Sulsner' und nachmittags auf der „Leadneraim' konzertieren wird. Zum Touristenunglück am Hirzer Obwohl

19
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1921/09_07_1921/FT_1921_07_09_5_object_3218170.png
Pagina 5 di 13
Data: 09.07.1921
Descrizione fisica: 13
di sperso. Viene quindi ognuno diffidato a dare al Giu dizio od al curatore signor dott. Pilser avvo cato a Lana, il quale viene contemporaneacmen. t* nominato difensore del vincolo matrimoniar le, notizia della sunnominata persona. Michele Ohrwalder viene diffidato a compa rire innari al sottoscritto Tribunale eppure a far conoscere in altra guisa allo stesso la sua esistenza. Scorso il giorno 15 gennaio 1922., il Tribuna le, su nuova proposta, deciderà sulla, domanda concernente la dichiarazione

8 FOGLIO ANNUNZI LBGAL1 ~ ■ :: — - - — - ■■■■♦ «trazione di vari manufatti mill 'enunisaario del lago della Serrala di Pini, aventi per obbiettivo di far oscillare il livello ddll 'Aequa di SO cm. cioè dalla quota 973,64 alla. quota 972-84, per ottenere ta tempi di pioggia una riserva di' acqua di 360.000 metri cubi che verrebbe poi usufruita in tempi di massima magra e siccità per la eentrale elettrica esistente lungo il Siila nel catasto di Fornace. Le opere progettato sono le seguenti

: a) Una paratoia di 2.50 ni. di luco colla so glia alla quota, 972.78 cioè circa 22 cm. più bas. sa della soglia della paratoia esistente rispètti - vamente 2.22 m. più bassa del ponte al para petto verso il lago. - Di fianco alla paratoia ò previsto uno sfioratore di 10 m. di lunghezza, colla soglia alla quota 073.64 cioè 4 cm. sotto il livello dell'attuale tavola di sfioro. Davanti allo sfiorStore ed alla paratoia vorrà sgombrato il lago . fino ad una decina di centimetri sotto la soglia della

la massima 'magra per circa 8'D gjorai un deflus so di almeno 80 litri al minuto secondo e più di 80 litri a seconda della piovosità nel resto dell'anno. ' c) L'attuale canale che segue alla, paratoia vorrà abbassato in modo che la quota iniziale di fondo sia di 972.73 ed abbia poi la pendenza del 1 per cento. Il canale verrà completamente! murato e lisciato a, cazzuola rovescia in. modo da dare la minima resistenza. Esso verrà siste mato sino all'inizio del eanale dell'officina GH- senti. Qui uno

sfioratore di 4 m. premette al- l'acqua, sovrabbondante di prendere per il vec chio letto del Stila. Nello sfioratore è applicate, un'apertura chiusa da una tavola, levando la quale tutta l'acqua può aeariearsi nel pecchie letto éenza creare rigurgiti. d) Il canaio del fabbro verrà pur» abbassato di 20 cm e sarà munito al suo inizio di una pa ratoia, manovrabile dal fabbro stesso. Per la perdita, derivante clall'abbassain«ato del canale l'Unione Minatori Pinetani intende provvedere dotando la fucina del

20
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/10_04_1932/UA_1932_04_10_9_object_3348990.png
Pagina 9 di 10
Data: 10.04.1932
Descrizione fisica: 10
. A p p i a n o, 23 marzo 1932. Augusto Christoph - Enrico Crisloph Notificazione Lu sottoscritta rende pubblicamente noto di aver assunto il servizio di corriera anche per la Joealitä di San Michele, e preeisamente con recapito presso il negozio di Luigi Dellemann in S. Michele. Si lusinga del benevole appoggio. A p p i a n o, 7 aprile 1932. Maria ved.a Pinamonti, residente a Gornaiano. OCCASIONE! Macchina „Singer“ a pedale, quasi nuo va, vendesi per Lire 400.— presso Caiitina Trenti- ni, Apniano. Si pregano i vicini

f. INYITO alla | Assemblea plenaria t del Coiisorzio Idrico del Rio Bianco, Missiano, die ‘ *yrä luogo domenica, 17 aprile a. c., alle ore 9 nell'al- ; bergo „Aquila Nera“ di 8. Paolo ool seguente ;' ' Ordine del gionio: 1. Lettura del bilancio dell’esercizio 1931. 2. Approvazione ed assolutoria del cassiere e del pre sidente. 3. Eventualia. 1. Lettura ed approvazione del nuovo statuto. 5. Elezione della presidenza. Data l’urgenza della convocazione si fa assegna- . mento al numeroso intervento

. II presidente: Francesco Zublasing. ! TRATTORIA „AL BAGNO“ in CALDARO - POZZO. i Domenica, 10 aprile p. v. avrä luogo uu GIUOCO AI BIRILLI A PREMI con magnifici premi. lnizio alle ore 12 Fine alle ore 19 In caso di eattivo tcmpo il giuoeo verrä rimandato a domenica, 17 c. m. A numeroso intervento invita L’elargitorc dei premi. Emenda. Augusto Christof, possidente di Madeniedo si dichiara pen- lito e in seguito di l-evocare le ingiurie espresse, in occasione dell’assemblea generale del Consorzio idrico

Thurxnbach all’in- dirizzo del signor Giuseppe Pardatscher. Inoltre eonfermano i sotloscritti che il signor Giuseppe Par datscher, possidente di Madeniedo ha sempre tulelalo e salva- guardato nel miglior modo gli interessi di ambidue i con- sorzi e di essersi comportalo in ogni riguardo corrctlissimo. Siamo grali al signor Pardatscher per aver egli desistito da persecuzionc giudiziaria a nostro carico, a dimostrazione di che si eiargiscono 10 Giro ciascuno a favore della Casa di Gesü

, Besitzer in Madeniedo, die Interessen der beiden Ge nossenschaften stets aufs Bestmöglichste vertreten und sich in allen Wasseraugetegenheileu vollkommen korrekt verhalten hat. Wir danken Herrn Pardatscher dafür, daß er von einer wei teren Verfolgung der Angelegenheit Abstand genommen hat und zahlen als Sühne zum Besten des Jesuheims je 10.— Lire. A p |) i a n o, den 23. März 1932. August Christoph - Heinrich Christoph. Kundmachung Gebe dem P. T. Publikum bekannt. daß ich als Botin amb für 8. Michele

21