11 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2006)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 30. 2006
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/427622/427622_287_object_5168343.png
Pagina 287 di 337
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 336 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: 10 Jahre ladinistische Redaktionstätigkeit bei der "Rivista Italiana di Dialettologia" : (Jahrgänge 20, 1996 - 29, 2005) / Roland Bauer, 2006</br> Comploi, André: "Valc sora le Theater de Marèo" : ein bislang kaum bekanntes und beachtetes Dokument Jepele Frontulls als kulturgeschichtliches Zeugnis = Bemerkung zum Theater in Enneberg / André Comploi, 2006</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; [2]</br> Goebl, Hans: ALD-II: 3. Arbeitsbericht (2005) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl, 2006</br> Goebl, Hans: (Meta)Sprachliche Kon- und Divergenzen im Bereich der Sprachlandschaft Ladinien : ein dialektometrischer Vergleich anhand subjektiver und objektiver Dialektdaten / Hans Goebl, 2006</br> Pausch, Oskar: Jan Batista Alton und die Wiener Universität / Oskar Pausch, 2006</br> Prinoth, Herwig: Risultati delle ricerche archeologiche nel sito preistorico e protostorico di Ortisei, Stufan (Villa Runggaldier) e considerazioni sulla formazione dei sistemi insediativi in Val Gardena / Herwig Prinoth ; Umberto Tecchiati ; Irene Parnigotto, 2006</br> Rabanser, Hansjörg: "¬Die¬ alt schachtl in wengen [...], welliche für ain Zaubrarin geachtet, ist nit anhaimbs gewest oder verstossen worden" : eine Auswahl ladinischer Zauberei- und Hexenprozesse / Hansjörg Rabanser, 2006</br> Schürr, Diether: Namen am Nordrand der Alpen : die ältesten literarischen Zeugnisse zur Sprachengeschichte des Tiroler Raumes und überlebende Toponyme / Diether Schürr, 2006</br> Sila, Roland: "Daß man von jedem Berggipfel ein größeres Stück Welt überblickt" : Wahrnehmung der Dolomiten in Reiseberichten in der Vorzeit des Dolomitentourismus bis 1850 / Roland Sila, 2006</br> Vicario, Federico: "Ladinia" guarda a est : contributi della rivista agli studi friulani / Federico Vicario, 2006
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/30(2006)
ID interno: 427622
Zuan N azzi M atalon [Gianni N azzi ], Prejeris furlanis (II, 1978, 151-157). La lingua friulana fa la sua comparsa sulla rivista grazie a questo contributo di Gianni N azzi , che presenta una interessante riflessione sull’uso della lingua friu lana nella liturgia. Molto cospicue sono le raccolte di prediche, catechismi, pa negirici, sermoni e traduzioni che si trovano negli archivi e nelle biblioteche del Friuli, a partire dalle omelie scritte dal primo arcivescovo di Gorizia Michele D’Attems

, alla metà del Settecento. Sempre attenta è stata, ad ogni modo, la Chiesa locale al tema della catechesi nella lingua del popolo; testimoniano in questo senso l’attività dei sacerdoti dell’attivissimo gruppo di Glesie furlane, ma soprattutto la pubblicazione in friulano delle sacre scritture, La Bibie (1997), a cura di Antonio B ellina , pubblicazione sostenuta dalle tre diocesi friulane (Udi ne, Gorizia e Concordia-Pordenone) e approvata dalla Conferenza Episcopale Italiana, come anche del

Lezionari pes domeniis e pes fiestis, anch’esso recen temente pubblicato e approvato (2001). La predicazione in friulano era di fatto pratica abituale su buona parte del territorio regionale, almeno fino al primo do poguerra, una pratica della quale Gianni N azzi , studioso noto anche per i suoi numerosi lavori di lessicografia e di traduzioni in friulano, si dimostra attento osservatore. Tra i lavori più interessanti, e sistematici, sulle prediche in friulano, si segnalano i due volumi pubblicati

recentemente sul Fondo Costantini dall’isti tuto “Pio Paschini” per la Storia della Chiesa in Friuli, nel 2003, a cura di Enrica C apitanio e di Gabriele Z anello . Camillo M edeot e Giorgio F aggin , Carl von Czoernig, studioso del Friuli (II, 1978, 159-169). L’articolo si divide in due parti. Nella prima parte (pp. 159-163), Camillo M e deot presenta la vita e le opere del barone Carl von C zoernig (1804-1889), fun zionario dell’Impero asburgico, consigliere dell’imperatore Francesco Giusep

pe, statistico e storico di grande levatura. La sua produzione scientifica risulta particolarmente significativa, per gli studi storici friulani, grazie soprattutto alla pubblicazione del fondamentale volume Das Land Görz und Gradisca (mit Ein schluß von Aquileia), apparso a Vienna nel 1873, un volume frutto di pazienti ricerche negli archivi pubblici e privati del Friuli austriaco, nonché dell’esame della vasta bibliografia precedente. La seconda parte dell’articolo (pp. 164-169) si deve a Giorgio F aggin

1
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2008)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 32. 2008
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/497329/497329_347_object_5279814.png
Pagina 347 di 392
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 389 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Pavao Tekavcic und das Rätoromanische : Nachruf und Bio-Bibliographie / Roland Bauer, 2008</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 4</br> Goebl, Hans: ALD-II: 5. Arbeitsbericht (2007) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl ; Fabio Tosques, 2008</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ ethnopolitisch brisanter Brief des Statistikers Carl von Czoernig an den österreichischen Kultusminister Karl von Stremayr aus dem Jahr 1873 / Hans Goebl, 2008</br> Runggaldier, Jürgen: Arbeitsbericht II des Istitut Ladin Micurà de Rü: lexikographische Projekte, Korrektursystem / Jürgen Runggaldier ; Marco Forni ; Paolo Anvidalfarei, 2008</br> Schürr, Diether: Bösaiers haus : eine literarisch-topographische Recherche zum zweiten Winterlied Oswalds von Wolkenstein / Diether Schürr, 2008</br> Solèr, Clau: Spracherhaltung Rätoromanisch - die Quadratur des Kreises? : sprachliche und außersprachliche Aspekte / Clau Solèr, 2008</br> Toso, Fiorenzo: Alcuni episodi di applicazione delle norme di tutela delle minoranze linguistiche in Italia / Fiorenzo Toso, 2008</br> Verra, Roland: ¬Die¬ Entwicklung der drei Schulmodelle in Südtirol seit 1945 / Roland Verra, 2008</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2005 - 2006 - 2007 / Paul Videsott, 2008</br> Videsott, Paul: Jan Batista Alton und die Besetzung der romanistischen Lehrkanzel in Innsbruck 1899 : Quellen zur Geschichte der Romanistik an der Alma Mater Oenipontana / Paul Videsott, 2008
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/32(2008)
ID interno: 497329
alle celebrazioni eucaristiche e alla preghiera comunitaria. Al di là comunque dei riconoscimenti ufficiali e degli strumenti atti a promuove re l’uso della lingua nelle chiese, di assoluto interesse è il generale e spontaneo fenomeno della predicazione in friulano, un fenomeno che trova le sue prime testimonianze scritte nella raccolta di omelie del primo arcivescovo di Gorizia, Michele d’Attems, della metà del Settecento, cf. P ellegrini 1985 e 1990. Molto ingenti sono, in ogni caso, le raccolte di prediche

Federico Vicario C apitanio , Enrica/Z ANELLO , Gabriele (a cura di): Prediche in friulano. Fondo Costantini, Udine, Istituto Pio Paschini, 2003, 2 voll., 242 + 451 pp. L’attenzione per l’uso e la funzione del friulano nelle chiese, nella liturgia e nella catechesi, unitamente agli strumenti attraverso i quali tali uso e funzione si tradu cono, è da sempre molto viva per la Chiesa del Friuli. Importante è senza dubbio l’attività di sensibilizzazione sul tema e di promozione della lingua

, catechismi, panegirici, ser moni e traduzioni che si trovano negli archivi e nelle biblioteche del Friuli, a testimoniare di una pratica che si poteva considerare abituale su buona parte del territorio regionale, almeno fino al primo dopoguerra. Alla predicazione religiosa in friulano si è rivolta da tempo anche l’attenzione degli studiosi e dei ricercatori locali e non mancano articoli e contributi nei quali, prendendo magari spunto da singoli documenti o raccolte di documenti, si descrivono caratteri

e particolarità di questo tipo di scritture. 2 Ad onta dell’interesse e dell’ampiezza del fenomeno, 1 L’edizione del 1997 de La Biblie in unico volume, segue una prima pubblicazione della stessa in otto volumi (Udine, Ed. Ribis, 1984-1993). In occasione della presentazione de La Bibie nella nuova veste, si è tenuto a Udine (16-17 gennario 1998) il convegno internazionale “Bibbia, popoli e lingue”, dove sono state affrontate alcune questioni generali legate ai temi della predicazione e sono stati discussi

i casi particolari della Slovenia, della Catalogna e del Friuli, cf. AAVV 1998. 2 La migliore presentazione del fenomeno della predicazione in friulano, nel suo complesso, si trova senza dubbio in P ellegrini 1987, 219-234. Molto interessante, per la segnalazione di documenti di “Ladinia”, XXXII, 2008, 346-350 ISSN 1124-1004; © Istitut Ladin Micurà de Rü, San Martin de Tor (BZ)

2
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2008)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 32. 2008
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/497329/497329_349_object_5279816.png
Pagina 349 di 392
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 389 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Pavao Tekavcic und das Rätoromanische : Nachruf und Bio-Bibliographie / Roland Bauer, 2008</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 4</br> Goebl, Hans: ALD-II: 5. Arbeitsbericht (2007) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl ; Fabio Tosques, 2008</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ ethnopolitisch brisanter Brief des Statistikers Carl von Czoernig an den österreichischen Kultusminister Karl von Stremayr aus dem Jahr 1873 / Hans Goebl, 2008</br> Runggaldier, Jürgen: Arbeitsbericht II des Istitut Ladin Micurà de Rü: lexikographische Projekte, Korrektursystem / Jürgen Runggaldier ; Marco Forni ; Paolo Anvidalfarei, 2008</br> Schürr, Diether: Bösaiers haus : eine literarisch-topographische Recherche zum zweiten Winterlied Oswalds von Wolkenstein / Diether Schürr, 2008</br> Solèr, Clau: Spracherhaltung Rätoromanisch - die Quadratur des Kreises? : sprachliche und außersprachliche Aspekte / Clau Solèr, 2008</br> Toso, Fiorenzo: Alcuni episodi di applicazione delle norme di tutela delle minoranze linguistiche in Italia / Fiorenzo Toso, 2008</br> Verra, Roland: ¬Die¬ Entwicklung der drei Schulmodelle in Südtirol seit 1945 / Roland Verra, 2008</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2005 - 2006 - 2007 / Paul Videsott, 2008</br> Videsott, Paul: Jan Batista Alton und die Besetzung der romanistischen Lehrkanzel in Innsbruck 1899 : Quellen zur Geschichte der Romanistik an der Alma Mater Oenipontana / Paul Videsott, 2008
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/32(2008)
ID interno: 497329
filiale della parrocchia di Pavia di Udine, e che radunò, con costanza e passione, omelie provenienti proprio dalla zona di Pavia e dalle aree contermini di Trivi- gnano, Percoto e Lumignacco; nel “Fondo” sono confluiti, più tardi, i catechismi e le omelie del nipote Faustino Costantini (1898-1930). 5 Dopo la presentazione della struttura della raccolta, che comprende una serie di predicatori chiaramente identificati - per esempio Domenico Tirelli, Giacomo De Monte, Giovanni Bat tista

Costantini, Ludovico Marpillero etc. - e altri che restano invece ignoti, si passa all’ Inventario vero e proprio, che occupa la maggior parte del volume (pp. 23-236). I singoli autori di prediche vengono presentati con una nota biografica, cui segue, appunto, l’elenco dei pezzi contenuti nella raccolta; per ogni singolo pezzo si riporta la data, il titolo, la consistenza ed eventuali note a proposito dei luoghi in cui il sermone era stato pronunciato. Chiude il volume l’indice dei nomi di persona

e di luogo (pp. 237-240). Il secondo volume porta il sottotitolo Don Giuseppe Tirelli (1803-1875) e due predicatori non identificabili ed è curato da Gabriele Zanello, giovane e preparato filologo friulano. Dopo aver elencato fonti e bibliografia di riferimento, precisa e aggiornata, l’autore passa a dichiarare i criteri di edizione dei documenti e infine a discutere, in una ampia e interessante Nota introduttiva (pp. 21-74), i caratteri della predicazione in friulano, in generale, e delle omelie del

“Fondo Costantini”, in particolare. Convincente e ben documentata scorre la disamina dei temi, del lo stile, degli artifici retorici, delle citazioni presenti nelle prediche, a delineare un quadro che conferma, nella sostanza, quanto già noto a proposito di queste scritture religiose in friulano. La parte più consistente del volume (pp. 77-414) è dedicata quindi all’edizione delle omelie, ognuna delle quali preceduta da un breve commento, con l’indicazione del contenuto, del tempo dell’anno liturgico

e dei luoghi nella quale era stata recitata; le omelie sono tutte attribuite a don Giu seppe Tirelli, ad eccezione di due, di autore ignoto, trascritte per il loro interesse linguistico, dal momento che si staccano piuttosto nettamente dal tipo friulano centrale. Una Nota linguistica (pp. 415-430), con l’esame di alcuni dei caratteri delle prediche del corpus , soprattutto della coerenza e della relazione, più o meno precisa, tra fonetica e grafia degli scritti, completa la parte di commento

3
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2008)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 32. 2008
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/497329/497329_350_object_5279817.png
Pagina 350 di 392
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 389 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Pavao Tekavcic und das Rätoromanische : Nachruf und Bio-Bibliographie / Roland Bauer, 2008</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 4</br> Goebl, Hans: ALD-II: 5. Arbeitsbericht (2007) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl ; Fabio Tosques, 2008</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ ethnopolitisch brisanter Brief des Statistikers Carl von Czoernig an den österreichischen Kultusminister Karl von Stremayr aus dem Jahr 1873 / Hans Goebl, 2008</br> Runggaldier, Jürgen: Arbeitsbericht II des Istitut Ladin Micurà de Rü: lexikographische Projekte, Korrektursystem / Jürgen Runggaldier ; Marco Forni ; Paolo Anvidalfarei, 2008</br> Schürr, Diether: Bösaiers haus : eine literarisch-topographische Recherche zum zweiten Winterlied Oswalds von Wolkenstein / Diether Schürr, 2008</br> Solèr, Clau: Spracherhaltung Rätoromanisch - die Quadratur des Kreises? : sprachliche und außersprachliche Aspekte / Clau Solèr, 2008</br> Toso, Fiorenzo: Alcuni episodi di applicazione delle norme di tutela delle minoranze linguistiche in Italia / Fiorenzo Toso, 2008</br> Verra, Roland: ¬Die¬ Entwicklung der drei Schulmodelle in Südtirol seit 1945 / Roland Verra, 2008</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2005 - 2006 - 2007 / Paul Videsott, 2008</br> Videsott, Paul: Jan Batista Alton und die Besetzung der romanistischen Lehrkanzel in Innsbruck 1899 : Quellen zur Geschichte der Romanistik an der Alma Mater Oenipontana / Paul Videsott, 2008
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/32(2008)
ID interno: 497329
, tuttavia, dimostra tutto sommato una buona capacità di reazione della lingua, un sistema che è in grado di accogliere ed elaborare elementi estranei e di renderli comunque propri. Certamente la qualità del friulano di queste omelie è ben lon tano da quello delle moderne traduzioni delle Sacre Scritture, ma molto diversa è anche la preparazione di quanti si sono dedicati a scrivere quei testi tra Sette e Ottocento rispetto a quelli che vi si dedicano al giorno d’oggi. Condivisibile, alla fine, resta

la posizione di mons. Aldo M oretti 1985, 60 che scriveva: “E’ un friu lano spesso sciatto [quello delle prediche], ridondante di italianismi o latinismi, ma è pur sempre friulano”. L’esame del tipo linguistico delle omelie del “Fondo Costantini”, come anche quello di altre simili scritture, conferma l’osservazione, presentata in Vicario (1999), di una certa tendenza alla “standardizzazione” del friulano nell’Ottocento, una lingua sprovvista dei tratti più caratteristici e marcati di una singola varietà

, magari, ma in grado di essere adoperata e compresa in ogni parte della regione. Quella dei pievani di quei tempi è sicuramente una elabora zione “ingenua”, priva di fondamenti teorici e di preoccupazioni puristiche, in grado però di raggiungere l’obiettivo desiderato dai predicatori, cioè trasmettere al popolo la parola di Dio. L’accurato lavoro di descrizione archivistica del “Fondo Costantini” e di edizione di parte dei documenti in esso contenuti, svolto egregiamente da Enrica C apitanio

e da Gabriele Z anello , costituisce un innegabile progresso per gli studi sugli usi scritti del friulano. Di ciò va dato merito agli autori della pubblicazione, natural mente, come anche al benemerito Istituto Pio Paschini di Udine, impegnato da anni ormai nello studio e nella valorizzazione del patrimonio storico e culturale della nostra regione. Si auspica di vedere presto ulteriori ricerche in questo setto re a mettere a fuoco un fenomeno, quello della predicazione in friulano, che segna una tappa

importante nel faticoso percorso, non ancora pienamente compiuto, del riconoscimento giuridico e dell’uso pubblico della lingua, un riconoscimento e un uso cui molto ha contribuito senza dubbio, ora come in passato, l’azione e l’impegno della Chiesa friulana. 6 6 Illuminante, a questo proposito, il contributo di Vittorio P eri 1986.

4
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2008)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 32. 2008
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/497329/497329_348_object_5279815.png
Pagina 348 di 392
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 389 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Pavao Tekavcic und das Rätoromanische : Nachruf und Bio-Bibliographie / Roland Bauer, 2008</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 4</br> Goebl, Hans: ALD-II: 5. Arbeitsbericht (2007) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl ; Fabio Tosques, 2008</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ ethnopolitisch brisanter Brief des Statistikers Carl von Czoernig an den österreichischen Kultusminister Karl von Stremayr aus dem Jahr 1873 / Hans Goebl, 2008</br> Runggaldier, Jürgen: Arbeitsbericht II des Istitut Ladin Micurà de Rü: lexikographische Projekte, Korrektursystem / Jürgen Runggaldier ; Marco Forni ; Paolo Anvidalfarei, 2008</br> Schürr, Diether: Bösaiers haus : eine literarisch-topographische Recherche zum zweiten Winterlied Oswalds von Wolkenstein / Diether Schürr, 2008</br> Solèr, Clau: Spracherhaltung Rätoromanisch - die Quadratur des Kreises? : sprachliche und außersprachliche Aspekte / Clau Solèr, 2008</br> Toso, Fiorenzo: Alcuni episodi di applicazione delle norme di tutela delle minoranze linguistiche in Italia / Fiorenzo Toso, 2008</br> Verra, Roland: ¬Die¬ Entwicklung der drei Schulmodelle in Südtirol seit 1945 / Roland Verra, 2008</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2005 - 2006 - 2007 / Paul Videsott, 2008</br> Videsott, Paul: Jan Batista Alton und die Besetzung der romanistischen Lehrkanzel in Innsbruck 1899 : Quellen zur Geschichte der Romanistik an der Alma Mater Oenipontana / Paul Videsott, 2008
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/32(2008)
ID interno: 497329
potrebbe portare utili elementi di valutazione a proposito della capacità del friulano, e naturalmente della sua adeguatezza, a coprire situazioni comunica tive anche lontane dai suoi tradizionali ambiti d’uso (in questo caso l’argomento religioso e la pratica omiletica); dalla comparazione di prediche provenienti da località diverse della regione, cosa non meno importante, si può verificare se e quanto fosse già in corso l’elaborazione di una sorta di codice linguistico sovra- locale in grado

, si divide nettamente in due parti, rappresentate appunto dai due volumi. Il primo volume, che reca il sottotitolo di Inventario, è curato da Enrica C apitanio , archivista di valore, che redige l’analitico repertorio del “Fondo Costantini”, una raccolta di 798 unità archivistiche, corrispondenti a circa un migliaio di prediche e catechismi, per lo più in friulano, risalenti agli anni 1779-1930. 4 La raccolta è stata costituita per la maggior parte da Giovanni Battista Costantini (1846-1903), sacerdote

l’argomento generale, senza occuparsi poi della pubblicazione o del commento delle stesse. E’ questo un atteggiamento determinato, dobbiamo riconoscerlo, dallo scarso interesse del contenuto delle prediche e dalla loro forma spesso ripetitiva e retorica, un atteggiamento che risente oltretutto del giudizio negativo che si suole esprimere sulla lingua di tali testi, dove pesante si avverte il condizionamento lessicale e morfo-sintattico dell’italiano (talvolta anche del latino). 4 Il numero delle unità

5
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2010)
Ladinia ; 34. 2010
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/598193/598193_386_object_5280485.png
Pagina 386 di 419
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 413 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: ALD-II: 6. Arbeitsbericht (2008 - 2009) / Hans Goebl ..., 2010</br> Bernardi, Rut: Jan Francësch Pezzei : (1765 - 1819): ein Buchensteiner als Autor der ersten gadertalischen Verse? / Rut Bernardi ; Paul Videsott, 2010</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 5</br> Etter, Barbla: Rumantsch Grischun als Sündenbock? : eine Analyse der rätoromanischen Standardsprache mit Blick auf ihre aktuelle Situation und die Entwicklung der letzten Jahre / Barbla Etter, 2010</br> Holtus, Günter: Bündnerromanische, dolomitenladinische und friaulische Forschungen 2004 - 2007/2008 / Günter Holtus ; Johannes Kramer, 2010</br> Kattenbusch, Dieter: Vivaldi Trentino-Südtirol / Dieter Kattenbusch ; Fabio Tosques, 2010</br> Ködel, Sven: ¬Die¬ napoleonische Sprachenerhebung in Tirol und Oberitalien in den Jahren 1809 und 1810 / Sven Ködel, 2010</br> Melchior, Luca: Sprachkompetenz und Sprachgebrauch friaulischer Einwanderer in Bayern : eine Untersuchung / Luca Melchior, 2010>
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/34(2010
ID interno: 598193
la volta del Canton Grigioni a formare l’oggetto di una minuziosa monografia sugli usi e comportamenti linguistici della popolazione e sulla gestione del plurilinguismo. Questo “Funzionamento del trilinguismo nel Canton Grigioni” è un grosso volu me di XX + 460 fittissime pagine (e otto cartine) della collana “Romanica Hel vetica”, e rappresenta il risultato di una ricerca finanziata dall’Istituto grigione di ricerca sulla cultura, dal Fondo nazionale svizzero per la ricerca scientifica, dal Governo

del Canton Grigioni, dalla Pro Grigioni Italiano e dalla Lia Ru- mantscha, condotta dai quattro coautori (con la collaborazione di Annalisa C a - thomas ) e seguita nel suo procedere da Georg J äger (che ne è stato con Sandro B ianconi anche l’ideatore) e da Bruno M oretti . Viene a colmare (come sottolinea B. M oretti nella Prefazione da cui citiamo, p. IX) la mancanza per i Grigioni sia di “studi sulla situazione generale e sul ruolo delle lingue a livello cantonale” sia di “studi specifici

[...] per le comunità italofone [...] e per quelle tedescofone”, e consente di illuminare per il romancio aspetti rimasti sinora “inesplorati [.] in una realtà in cui la presenza della lingua varia in maniera considerevole a seconda della regione e del luogo e in cui si manifestano tendenze anche molto differenti”. 1 Cf. P icco 2001. 2 Cf. D ell ’A quila /I annàccaro 2006. “Ladinia”, XXXIV, 2010, 383-393 ISSN 1124-1004; © Istitut Ladin Micurà de Rü, San Martin de Tor (BZ)

6
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2006)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 30. 2006
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/427622/427622_295_object_5168351.png
Pagina 295 di 337
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 336 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: 10 Jahre ladinistische Redaktionstätigkeit bei der "Rivista Italiana di Dialettologia" : (Jahrgänge 20, 1996 - 29, 2005) / Roland Bauer, 2006</br> Comploi, André: "Valc sora le Theater de Marèo" : ein bislang kaum bekanntes und beachtetes Dokument Jepele Frontulls als kulturgeschichtliches Zeugnis = Bemerkung zum Theater in Enneberg / André Comploi, 2006</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; [2]</br> Goebl, Hans: ALD-II: 3. Arbeitsbericht (2005) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl, 2006</br> Goebl, Hans: (Meta)Sprachliche Kon- und Divergenzen im Bereich der Sprachlandschaft Ladinien : ein dialektometrischer Vergleich anhand subjektiver und objektiver Dialektdaten / Hans Goebl, 2006</br> Pausch, Oskar: Jan Batista Alton und die Wiener Universität / Oskar Pausch, 2006</br> Prinoth, Herwig: Risultati delle ricerche archeologiche nel sito preistorico e protostorico di Ortisei, Stufan (Villa Runggaldier) e considerazioni sulla formazione dei sistemi insediativi in Val Gardena / Herwig Prinoth ; Umberto Tecchiati ; Irene Parnigotto, 2006</br> Rabanser, Hansjörg: "¬Die¬ alt schachtl in wengen [...], welliche für ain Zaubrarin geachtet, ist nit anhaimbs gewest oder verstossen worden" : eine Auswahl ladinischer Zauberei- und Hexenprozesse / Hansjörg Rabanser, 2006</br> Schürr, Diether: Namen am Nordrand der Alpen : die ältesten literarischen Zeugnisse zur Sprachengeschichte des Tiroler Raumes und überlebende Toponyme / Diether Schürr, 2006</br> Sila, Roland: "Daß man von jedem Berggipfel ein größeres Stück Welt überblickt" : Wahrnehmung der Dolomiten in Reiseberichten in der Vorzeit des Dolomitentourismus bis 1850 / Roland Sila, 2006</br> Vicario, Federico: "Ladinia" guarda a est : contributi della rivista agli studi friulani / Federico Vicario, 2006
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/30(2006)
ID interno: 427622
AAVV: La grafie uficiäl de lenghe furlane, Udin 1999. AAVV: Lezionaripes domeniis epesfiestis, Udin 2001. B enincà , Paola/V ANELLI , Laura (eds.): Esercizi di versione dal friulano in latino in una scuola no tarile cividalese (sec. XIV), Udine 1998. C apitanio , Enrica/Z ANELLO , Gabriele (eds.): Prediche in friulano. Fondo Costantini, Udine 2003, 2 vol. C isilino , William: La tutela delle minoranze linguistiche, Udine 2004. C ostantini , Enos: Dizionario dei cognomi del Friuli, Udine 2002

/C oRGNALi , Giovanni Battista: Il Nuovo Pirona, Vocabolario friulano (con aggiunte e correzioni riordinate da Giovanni F rau ), Udine 1992. R izzolatti , Piera: Di ca da l’aga. Itinerari linguistici nel Friuli Occidentale, Pordenone 1996. T ore B arbina , Maria: Vocabolario della lingua friulana. Italiano-Friulano, Udine 1991. V icario , Federico (ed.): Il quaderno di Odorlico da Cividale. Contributo allo studio del friulano antico , Udine 1998. V icario , Federico: Lezioni di linguistica friulana

, Udine 2005. Articoli apparsi su “Ladinia” F aggin , Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974-1975, in: “Ladinia”, I, 1977, 173-180. F aggin , Giorgio: La grafia del friulano, appunti storici, in: “Ladinia”, IV, 1980, 303-306. F aggin , Giorgio: Germanismi nel friulano (Giunte al Pirona), in: “Ladinia”, V, 1981, 257-269. F aggin , Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana, in: “Ladinia”, XIII, 1989, 271-275. F aggin , Giorgio: I verbi “analitici” in friulano

, in: “Ladinia”, XX, 1996, 175-181. F aggin , Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana (Seconda serie), in: “Ladinia”, XXIII, 2001, 183-189. M edeot , Camillo/F AGGIN , Giorgio: Carl von Czoernig, studioso del Friuli, in: “Ladinia”, II, 1978, 159-169. N azzi M atalon , Zuan: Prejeris furlanis, in: “Ladinia”, II, 1978, 151-157. N azzi M atalon , uan: I lunaris dal ’800 dal Friül Orientäl, in: “Ladinia”, VIII, 1984, 129-137. P ianca , Barbara: La politica linguistica in Friuli e le istituzioni scolastiche

7
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2004)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 28. 2004
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/377473/377473_144_object_5167653.png
Pagina 144 di 305
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 304 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: ALD-II: 1. Arbeitsbericht/1a relazione al lavoro (1999-2003) / Hans Goebl ..., 2004</br> Bauer, Roland: Dialekte - Dialektmerkmale - dialektale Spannungen : von "Cliquen", "Störenfrieden" und "Sündenböcken" im Netz des dolomitenladinischen Sprachatlasses ALD-I / Roland Bauer, 2004</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; [1]</br> Gsell, Otto: Probleme der zentralladinischen Toponomastik / Otto Gsell, 2004</br> Klump, Andre: ¬Das¬ Dolomitenladinische im wissenschaftlichen Kontext / Andre Klump, 2004</br> ¬De¬ Mauro, Tullio: Per l'educazione linguistica ladina / Tullio De Mauro, 2004</br> Mischì, Giovanni: Liturgie und Muttersprache : das Ladinische in der Kirche / Giovanni Mischì, 2004</br> Palfrader, Petra: "Gleich woar der Hoss net do, oba ma hot se nimmer mehr so verstonden unter sich ..." : Erfahrungen zur Zeit des italienischen Faschismus und der Option 1939 in St. Vigil anhand narrativer Interviews / Petra Palfrader, 2004</br> Plangg, Guntram: Romanische Namen in Obertilliach / Guntram A. Plangg, 2004</br> Tóth, Zsuzsanna: Grödner Holzschnitzereien in ungarischen Kirchen : ein Forschungsbericht / Zsuzsanna Tóth, 2004
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/28(2004)
ID interno: 377473
o sintagmi complessi: ci riferiamo alle serie di stimoli volti a ricavare il paradig ma del congiuntivo presente o imperfetto delle varie coniugazioni, oppure alle forme verbali contenenti concatenazioni di pronomi clitici: II-II 1033/1 “Mia madre voleva che le dessi la mano” II 479/1 “Preparateceli!” Talvolta le risposte ottenute non sono una trasposizione letterale della domanda, per cui si rivela problematico l’inserimento nei segmenti previsti dal questionario: è il caso, ad esempio, di una

basilettale delle risposte dei miei informatori. Gli informatori interpellati si sono quasi sempre dimostrati in grado di elencare correttamente le principali caratteristiche distintive del proprio e dei paesi circo stanti. L’attenzione può essere richiamata su singoli lessemi, ma più di frequente si sottolineano le differenze fonetiche, talvolta attraverso degli schibboleth. Un ottimo esempio di auto- ed etero-schibboleth è costituito dalla fricativa palatale sorda X (con la sonora corrispondente

y): esso è infatti riconosciuto tale sia al l’interno che all’esterno dei paesi di Fondo e Castelfondo, in quanto privo di un corrispondente, perlomeno simile per punto e modalità di articolazione, in italia no (mentre è facilmente paragonabile, come ha suggerito correttamente un mio informatore, alla fricativa palatale del tedesco, “quella di ich ”).

8
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2006)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 30. 2006
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/427622/427622_296_object_5168352.png
Pagina 296 di 337
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 336 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: 10 Jahre ladinistische Redaktionstätigkeit bei der "Rivista Italiana di Dialettologia" : (Jahrgänge 20, 1996 - 29, 2005) / Roland Bauer, 2006</br> Comploi, André: "Valc sora le Theater de Marèo" : ein bislang kaum bekanntes und beachtetes Dokument Jepele Frontulls als kulturgeschichtliches Zeugnis = Bemerkung zum Theater in Enneberg / André Comploi, 2006</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; [2]</br> Goebl, Hans: ALD-II: 3. Arbeitsbericht (2005) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl, 2006</br> Goebl, Hans: (Meta)Sprachliche Kon- und Divergenzen im Bereich der Sprachlandschaft Ladinien : ein dialektometrischer Vergleich anhand subjektiver und objektiver Dialektdaten / Hans Goebl, 2006</br> Pausch, Oskar: Jan Batista Alton und die Wiener Universität / Oskar Pausch, 2006</br> Prinoth, Herwig: Risultati delle ricerche archeologiche nel sito preistorico e protostorico di Ortisei, Stufan (Villa Runggaldier) e considerazioni sulla formazione dei sistemi insediativi in Val Gardena / Herwig Prinoth ; Umberto Tecchiati ; Irene Parnigotto, 2006</br> Rabanser, Hansjörg: "¬Die¬ alt schachtl in wengen [...], welliche für ain Zaubrarin geachtet, ist nit anhaimbs gewest oder verstossen worden" : eine Auswahl ladinischer Zauberei- und Hexenprozesse / Hansjörg Rabanser, 2006</br> Schürr, Diether: Namen am Nordrand der Alpen : die ältesten literarischen Zeugnisse zur Sprachengeschichte des Tiroler Raumes und überlebende Toponyme / Diether Schürr, 2006</br> Sila, Roland: "Daß man von jedem Berggipfel ein größeres Stück Welt überblickt" : Wahrnehmung der Dolomiten in Reiseberichten in der Vorzeit des Dolomitentourismus bis 1850 / Roland Sila, 2006</br> Vicario, Federico: "Ladinia" guarda a est : contributi della rivista agli studi friulani / Federico Vicario, 2006
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/30(2006)
ID interno: 427622
S teinicke , Ernst: Der sozialgeographische Gegensatz in den dolomitenladinischen Sprachinseln Friauls, in: “Ladinia”, XIII, 1989, 241-270. S teinicke , Ernst: Die Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem, in: “Ladinia”, XV, 1991, 289-309. S trassoldo , Raimondo: La tutela del friulano in Provincia di Udine: una ricerca sociologica, in: “Ladinia”, X, 1986, 133-165. V icario , Federico: Il friulano dei giovani nel Comune di Reana del Rojale (Udine), in: “Ladinia

stria stada brusada sul Marchiaduz di Gradischia, Gurizia 1850. F illi , Giovanni Luigi: La Georgica di P. Virgili Maron, Gurize 1866. F illi , Giovanni Luigi: Lis dimostrazions politichis di Gurizia aplicabilis ancia a ches altri del Litoral, Lubiana 1878.

9
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2004)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 28. 2004
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/377473/377473_143_object_5167652.png
Pagina 143 di 305
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 304 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: ALD-II: 1. Arbeitsbericht/1a relazione al lavoro (1999-2003) / Hans Goebl ..., 2004</br> Bauer, Roland: Dialekte - Dialektmerkmale - dialektale Spannungen : von "Cliquen", "Störenfrieden" und "Sündenböcken" im Netz des dolomitenladinischen Sprachatlasses ALD-I / Roland Bauer, 2004</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; [1]</br> Gsell, Otto: Probleme der zentralladinischen Toponomastik / Otto Gsell, 2004</br> Klump, Andre: ¬Das¬ Dolomitenladinische im wissenschaftlichen Kontext / Andre Klump, 2004</br> ¬De¬ Mauro, Tullio: Per l'educazione linguistica ladina / Tullio De Mauro, 2004</br> Mischì, Giovanni: Liturgie und Muttersprache : das Ladinische in der Kirche / Giovanni Mischì, 2004</br> Palfrader, Petra: "Gleich woar der Hoss net do, oba ma hot se nimmer mehr so verstonden unter sich ..." : Erfahrungen zur Zeit des italienischen Faschismus und der Option 1939 in St. Vigil anhand narrativer Interviews / Petra Palfrader, 2004</br> Plangg, Guntram: Romanische Namen in Obertilliach / Guntram A. Plangg, 2004</br> Tóth, Zsuzsanna: Grödner Holzschnitzereien in ungarischen Kirchen : ein Forschungsbericht / Zsuzsanna Tóth, 2004
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/28(2004)
ID interno: 377473
palatali, attestate a Fondo (P. 49) e Castelfondo (P. 48). Soprattutto in quest’ulti mo paese, la sorda X viene pronunciata con notevoli oscillazioni, anche da parte dello stesso informatore e in relazione alla medesima risposta: a volte è fricativa pura, altre volte presenta invece un grado di occlusione oppure di affricazione percepibile in modo distinto. Per quanto concerne invece la sonora corrispondente y, i due estremi del conti nuum (sempre a Castelfondo, P. 48) sono la fricativa pura

possibili: II-II 580/1 “nel portamonete” en tel takum vs. en te l takum vs. en t el takum vs. ent el takum. Alla fine ho optato per la prima alternativa ( en tel takuirì ), che meglio delle altre pareva adattarsi sia alla mia personale percezione che alla valutazione del parlante. In casi controversi come questo ho trovato non di rado utile e produttivo appellarmi direttamente al giudizio del dialettofono, che è talvolta l’unico in grado di fornirci delle utilissime informazioni sulla propria lingua

10
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2004)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 28. 2004
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/377473/377473_140_object_5167649.png
Pagina 140 di 305
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 304 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: ALD-II: 1. Arbeitsbericht/1a relazione al lavoro (1999-2003) / Hans Goebl ..., 2004</br> Bauer, Roland: Dialekte - Dialektmerkmale - dialektale Spannungen : von "Cliquen", "Störenfrieden" und "Sündenböcken" im Netz des dolomitenladinischen Sprachatlasses ALD-I / Roland Bauer, 2004</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; [1]</br> Gsell, Otto: Probleme der zentralladinischen Toponomastik / Otto Gsell, 2004</br> Klump, Andre: ¬Das¬ Dolomitenladinische im wissenschaftlichen Kontext / Andre Klump, 2004</br> ¬De¬ Mauro, Tullio: Per l'educazione linguistica ladina / Tullio De Mauro, 2004</br> Mischì, Giovanni: Liturgie und Muttersprache : das Ladinische in der Kirche / Giovanni Mischì, 2004</br> Palfrader, Petra: "Gleich woar der Hoss net do, oba ma hot se nimmer mehr so verstonden unter sich ..." : Erfahrungen zur Zeit des italienischen Faschismus und der Option 1939 in St. Vigil anhand narrativer Interviews / Petra Palfrader, 2004</br> Plangg, Guntram: Romanische Namen in Obertilliach / Guntram A. Plangg, 2004</br> Tóth, Zsuzsanna: Grödner Holzschnitzereien in ungarischen Kirchen : ein Forschungsbericht / Zsuzsanna Tóth, 2004
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/28(2004)
ID interno: 377473
l’^fe-// si sono svolte in sei paesi della Val di Non in due diversi tempi: dopo un primo periodo - con cinque inchieste condotte tra il febbraio e il luglio del 2002 -, ho ripreso il lavoro nel 2003, effettuando un’inchiesta nel mese di agosto: Tab. 2: Elenco delle inchieste condotte da Ilaria Adami dal febbraio 2002 al agosto 2003 nel qua dro di fe-II. 3.1.2. Problemi pratici e linguistici della ricerca sul campo 3.1.2.1. Problemi nella ricerca degli informatori In linea di massima non ho avuto grossi

11