31 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Letteratura
Anno:
1881
Proverbi, tradizioni ed anneddoti delle valli Ladine orientali : con versione italiana
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/93659/93659_61_object_4863356.png
Pagina 61 di 151
Autore: Alton, Johann / Giovanni Alton
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 146 S.
Lingua: Italienisch; Ladinisch
Commenti: Text ladin. und ital.
Soggetto: g.Ladiner;s.Sprichwort;f.Anthologie
Segnatura: II 102.752
ID interno: 93659
del quin, a giavé e giavé, mo èi è dagnòra resta con tan do nés. Sei gent gni da marche con be- stiarn dò l'Amaria da sera e qn 'ella ne stè in compagn i a ad 11 m e sé recommanà a Dì, fólla se- güda de perdo dùta la nètt e de rabesco te qui barrantli incero, fin qu'an aldi la champana dalla Villa sonan l'Àirnaria da doman; spo fòlla indo sùn strada e s 1 in toppava a chasa. Ma òta fóvel n fant del gran patron da Piazza de Stìra, què foa zacan 1 inaiti te Cor vara. É1 menava sìs per de bòs ite

pe'rt. Fora Pedraces 1 ) bravävel, qu* el i la o pa taqué all' Orco, incaso qu'el 1 scequèssa. Ditt ques peiel ite da scùr e rtìa a post, ino ve, te^pa òta deventa i bòs spavi e seil sciampa sii vérs Sassòn- gher 2 ); elinstess né vóga ni a e el i pé d'èster ten fól. Enter qui gas fora al del trés cigan l'Orco e n tòf fól ilio tan da Orco, qu' el è tommé cium ilio zenza più se descedé inquina l'atre di da do- abitanti della Villa tentarono per vero diverse volte di cercarlo, scavavano parecchie

volte, ina restarono sempre con tanto di naso, Se la gente ritornava dalla fiera con bestiame di sera dopo l'Avemaria. nel caso che non ri manesse assieme in buona com pagnia e si raccomandasse al Signore, era sicura di perdere tutta la notte e d' andar errando fra quei pini, finche si udisse la campana della Villa suonare l'Avemaria del mattino; allora di nuovo trovatasi sulla strada poteva prendere la via del suo paese. C'era una volta un servo del gran padrone di Piazza di Sopra, il quale

1
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2002)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 24/25. 2000/2001
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355235/355235_51_object_5278264.png
Pagina 51 di 508
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 503 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Na¬ parora de comié / Lois Craffonara, 2002</br> Craffonara, Lois: ¬Die¬ Studentenverbindung "Ladinia" (1910 - 1920), ihr Wappen und ihre Zeitschrift / Lois Craffonara, 2002</br> Dorsch, Helga: ¬Ein¬ Hochzeitsgedicht von Antone Agreiter aus dem Jahre 1838 / Helga Dorsch, 2002</br> Frontull, Jepele: Chronik des Pfarr-Chores Enneberg / Jepele Frontull. Transkribiert von Barbara Kostner, 2002</br> Goebl, Hans: Externe Sprachgeschichte des Rätoromanischen (Bündnerromanisch, Dolomitenladinisch, Friaulisch) : ein Überblick / Hans Goebl, 2002</br> Hederer, Kerstin: ¬Der¬ Salzburger Hofmaler Jacob Zanusi : (1679 - 1742) / Kerstin Hederer, 2002</br> Kostner, Barbara: Canti religiosi in lingua italiana in Val Badia : tradizione orale contemporanea e fonti scritte / Barbara Kostner, 2002</br> Kronbichler, Johann: ¬Das¬ künstlerische Werk Jacob Zanusis / Johann Kronbichler, 2002</br> Mischì, Giovanni: ¬Die¬ Freilegung und Sanierung eines Kalkbrennofens in Lungiarü/Campill enthüllt und verlebendigt ein interessantes Stück Lokalgeschichte / Giovanni Mischì, 2002</br> Nagler, Annamaria: ¬I¬ "Fastentücher" (Draps dla Pasciun) / Annamaria Nagler, 2002</br> Pancheri, Roberto: ¬Un'¬ aggiunta al catalogo di Giacomo Zanussi / Roberto Pancheri, 2002</br> Planker, Stefan: Relazione sulla scoperta archeologica del castello Stetteneck in Val Gardena / Stefan Planker ; Herwig Prinoth, 2002</br> Richebuono, Giuseppe: Stralci da alcuni documenti degli archivi di Innsbruck riguardanti la Ladinia / Giuseppe Richebuono, 2002</br> Richebuono, Giuseppe: Visite pastorali e sacerdoti della Ladinia dal 1572 al 1688 / Giuseppe Richebuono, 2002</br> Sotriffer, Toni: ¬Der¬ Grödner Lehrer und Organist Mathias Ploner : (1770 - 1845) ; Leben und Werk im Lichte seiner Tagebuchaufzeichungen / Toni Sotriffer, 2002</br> Steinberger, Johann: Historische Beschreibung des kaiserl. königl. Staats-Guts Ennenberg, Kreises Pusterthal, Landes Tyrol / Johann Steinberger. Hrsg. und mit Anmerk. vers. von Lois Craffonara. - [Nachdr. der Ausg. 1802], 2002</br> Tecchiati, Umberto: ¬Una¬ fibula di tipo celtico dal bosco di Plaies in Val Badia : quota ca. 1620 m/slm. / Umberto Tecchiati, 2002</br> Thiele, Sylvia: ¬Die¬ gadertalischen und grödnerischen Personalpronomina / Sylvia Thiele, 2002</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1999 - 2000 - 2001 / Paul Videsott, 2002
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/24-25(2000-2001)
ID interno: 355235
Testamento di don Christian Mahlknecht, 1823 BTF 8718; fondazione del 7 aprile davanti al giudice Insam e copia del testa mento del 10 aprile, manoscritto su 4 pagine, in tedesco. Christian Mahlknecht, beneficiato ad Urtijei / Ortisei, fonda tre messe per petue (marted^ di Pasqua e di Pentecoste e san Giovanni evangelista) nella chie sa di sant’Anna, con sei candele accese, per sé ed i suoi defunti; il sagrestano reci terà il rosario, 5 paterave ed il De profundis e baderà affinché sulla sua

tomba sia sempre pieno il secchiello dell’acqua benedetta. A tal fine depone in contanti il capitale di fiorini 282 e 20 kreuzer. Nel testamento ringrazia Iddio per i benefici ricevuti, ordina di seppellire il suo corpo cristianamente, ma senza sfarzo. Lascia in contanti fiorini 100 da distri buire fra i poveri di Urtijei, 100 per messe per la sua anima, 100 alla chiesa del paese, 100 alla chiesa di sant’Anna. Presso il “Giudizio” ha depositato mille fio rini; 500 vadano al fondo poveri di Urtijei

, 250 per la manutenzione della casa del primissario di Urtijei, 250 ai bambini poveri della scuola elementare. Di quanto avanza vadano 100 fiorini ad ognuno dei nipoti, figli di sua sorel la Giuliana; ai suoi fratelli in convento fra Giacomo e fra Sebastiano ad ognuno 6 fiorini per tabacco da fiuto. Il resto vada alla sorella Giuliana, che però darà annualmente il 4% al fratello Giovanni. Statistiche del 1880 BTF 2078. Fascicolo Statistischer Bericht der Handels- und Gewerbekam-

2
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2009)
Ladinia : revista scientifica dl Istitut Ladin Micurà de Rü ; 33. 2009
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/520620/520620_14_object_5279873.png
Pagina 14 di 240
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 239 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: "Ladinia" - Sföi cultural dai Ladins dles Dolomites : Geschichte, Gegenwart und Zukunftsperspektiven einer Zeitschrift / Roland Bauer, 2009</br> Chiocchetti, Fabio: "Ester ladins incö" : ricerca sul passato e sguardo al futuro nell'attività dell'Istitut Cultural Ladin "majon di fascegn" / Fabio Chiocchetti, 2009</br> Crazzolara, Rosmarie: Unsere Erbschaft im Zeitalter der Globalisierung: 360° Ladinität? / Rosmarie Crazzolara, 2009</br> Forni, Marco: In ricordo di Walter Belardi : (1923 - 2008) ; gli studi di un linguista per i ladini e per la lingua ladina / Marco Forni, 2009</br> Forni, Marco: "¬La¬ rujeneda dl'oma" : lessico e lessicografia / Marco Forni, 2009</br> Frenes, Erwin: Considerazioni sull'Istituto Ladino "Micurà de Rü" e proposte per il suo futuro / Erwin Frenes, 2009</br> Goebl, Hans: Bericht über die bisherigen Arbeiten am ALD-II : (1999 - 2009) / Hans Goebl, 2009</br> Mischì, Giovanni: Sammeln - bewahren - erschließen - erforschen : das historische Archiv des Ladinischen Kulturinstitutes "Micurà de Rü" nimmt Gestalt an und verbessert seinen Service / Giovanni Mischì, 2009</br> Moroder, Leander: Ladinersein heute. Und morgen? / Leander Moroder, 2009</br> Moroder, Leander: 30 Jahre Tätigkeit des Istitut Ladin Micurà de Rü / Leander Moroder, 2009</br> Mussner, Florian: Discorso dell'Assessore provinciale alla scuola e cultura ladina in occasione dell'inaugurazione dell'Istituto Ladino "Micurà de Rü" / Florian Mussner, 2009</br> Pellegrini, Giovan Battista: ¬L'¬ Istitut Cultural Ladin "Cesa de Jan" / Giovanni Pellegrini, 2009</br> Pizzinini, Ilda: ¬Das¬ Ladinische Kulturinstitut "Micurà de Rü" und seine Zukunft : kurzgefasste Überlegungen / Ilda Pizzinini, 2009</br> Siller-Runggaldier, Heidi: ¬Der¬ Beitrag des Ladinischen Kulturinstitutes "Micurà de Rü" für die Arbeit an den Universitäten / Heidi Siller-Runggaldier, 2009</br> Solèr, Clau: Bündnerromanische Sprachpolitik und Spracherhaltung : Überlegungen anlässlich der Tagung "Ladinersein heute" / Clau Solèr, 2009</br> Sotriffer, Toni: Zur Erinnerung an Bischof Wilhelm Egger : (1940 - 2008) / Toni Sotriffer, 2009</br> Valentin, Hugo: Zum Werdegang des Istitut Ladin Micurà de Rü : Betrachtungen anlässlich des 30-jährigen Bestehens und der Einweihung des neuen Sitzes / Hugo Valentin, 2009</br> Vicario, Federico: ¬La¬ Società Filologica Friulana "G. I. Ascoli" e la promozione della lingua e della cultura friulana / Federico Vicario, 2009
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/33(2009)
ID interno: 520620
del dramma letterario intitolato Cuintet antich. Cin dialoghs y cater danterlüdi (1996) è Mateo T aibon . Diverse recensioni concernenti pubblicazioni che hanno per oggetto argomenti linguistici e storico-culturali riguardanti la ladinità, non soltanto sellana, compa iono nelle riviste Ladinia (VII, 1983, 129-191; VIII, 1984, 101-105, 107-115, 117-121, 123-128), Mondo Ladino (VIII, 1984, 3-4, 43-71; X, 1986, 1-4, 197 205; XVI, 1992, 3-4, 221-231; XXI, 1997, 53-59) e nella Rivista Italiana

di Dialettologia (RID 22, sezione 6: schede 171, 181, 204, 209; RID 27, sezione 6: schede 324, 327, 329, 332, 333, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 345, 346, 348, 349, 350, 351, 352, 354, 356, 357). B elardi è stato osservatore critico in un periodo storico in cui la ladinità stava con intraprendenza prendendo coscienza della propria crescita culturale e matu razione letteraria. Avvertiva però che nelle valli ladine persisteva una prudente e sospettosa accoglienza del “nuovo”. Si spese a dimostrare che era poco

produt tivo e del tutto antistorico, anche per una comunità etnolinguistica minoritaria, chiudersi a riccio nel proprio passato e precludersi la possibilità di aprirsi al nuo vo, sia linguistico sia sociale. Ho avuto in sorte la possibilità di poter lavorare e di apprendere molto da lui. Gli sono debitore per il mio percorso formativo. Dapprima ho conosciuto lo studioso rigoroso, appassionato, instancabile, attraverso i suoi scritti. La sua è una scrittura esemplare e limpida. Traspare sempre

l’onestà intellettuale, che non ricorre mai alla scappatoia del partito preso per districarsi da una questione. Ci siamo conosciuti di persona nella sala dei congressi dell’Hotel Savoia di Cor tina il 27 agosto 1993 in occasione di un incontro interladino di linguistica, lette ratura, storia e folclore organizzato dai Lyons di Cortina. Da allora ho iniziato a frequentare la sua casa in terra ladina: C iasa Aidin nei pressi di Corvara. Il 12 marzo 2004, grazie al suo interessamento, ho avuto l’onore

di poter presen tare insieme a lui nella prestigiosa sede dell’ Accademia dei Lincei (nell’adunanza della Classe di Scienze Morali), la versione informatizzata del mio vocabolario tedesco-ladino gardenese (San Martin de Tor 2002).

4
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2009)
Ladinia : revista scientifica dl Istitut Ladin Micurà de Rü ; 33. 2009
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/520620/520620_11_object_5279870.png
Pagina 11 di 240
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 239 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: "Ladinia" - Sföi cultural dai Ladins dles Dolomites : Geschichte, Gegenwart und Zukunftsperspektiven einer Zeitschrift / Roland Bauer, 2009</br> Chiocchetti, Fabio: "Ester ladins incö" : ricerca sul passato e sguardo al futuro nell'attività dell'Istitut Cultural Ladin "majon di fascegn" / Fabio Chiocchetti, 2009</br> Crazzolara, Rosmarie: Unsere Erbschaft im Zeitalter der Globalisierung: 360° Ladinität? / Rosmarie Crazzolara, 2009</br> Forni, Marco: In ricordo di Walter Belardi : (1923 - 2008) ; gli studi di un linguista per i ladini e per la lingua ladina / Marco Forni, 2009</br> Forni, Marco: "¬La¬ rujeneda dl'oma" : lessico e lessicografia / Marco Forni, 2009</br> Frenes, Erwin: Considerazioni sull'Istituto Ladino "Micurà de Rü" e proposte per il suo futuro / Erwin Frenes, 2009</br> Goebl, Hans: Bericht über die bisherigen Arbeiten am ALD-II : (1999 - 2009) / Hans Goebl, 2009</br> Mischì, Giovanni: Sammeln - bewahren - erschließen - erforschen : das historische Archiv des Ladinischen Kulturinstitutes "Micurà de Rü" nimmt Gestalt an und verbessert seinen Service / Giovanni Mischì, 2009</br> Moroder, Leander: Ladinersein heute. Und morgen? / Leander Moroder, 2009</br> Moroder, Leander: 30 Jahre Tätigkeit des Istitut Ladin Micurà de Rü / Leander Moroder, 2009</br> Mussner, Florian: Discorso dell'Assessore provinciale alla scuola e cultura ladina in occasione dell'inaugurazione dell'Istituto Ladino "Micurà de Rü" / Florian Mussner, 2009</br> Pellegrini, Giovan Battista: ¬L'¬ Istitut Cultural Ladin "Cesa de Jan" / Giovanni Pellegrini, 2009</br> Pizzinini, Ilda: ¬Das¬ Ladinische Kulturinstitut "Micurà de Rü" und seine Zukunft : kurzgefasste Überlegungen / Ilda Pizzinini, 2009</br> Siller-Runggaldier, Heidi: ¬Der¬ Beitrag des Ladinischen Kulturinstitutes "Micurà de Rü" für die Arbeit an den Universitäten / Heidi Siller-Runggaldier, 2009</br> Solèr, Clau: Bündnerromanische Sprachpolitik und Spracherhaltung : Überlegungen anlässlich der Tagung "Ladinersein heute" / Clau Solèr, 2009</br> Sotriffer, Toni: Zur Erinnerung an Bischof Wilhelm Egger : (1940 - 2008) / Toni Sotriffer, 2009</br> Valentin, Hugo: Zum Werdegang des Istitut Ladin Micurà de Rü : Betrachtungen anlässlich des 30-jährigen Bestehens und der Einweihung des neuen Sitzes / Hugo Valentin, 2009</br> Vicario, Federico: ¬La¬ Società Filologica Friulana "G. I. Ascoli" e la promozione della lingua e della cultura friulana / Federico Vicario, 2009
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/33(2009)
ID interno: 520620
Facoltà di Lettere e Filosofia della “Sapienza”. Il caso volle che negli anni a cavaliere della metà del secolo scorso si trovasse a trascorrere un mese estivo in Val Badia nei pressi di Marebbe. La toponoma stica locale catturò il suo interesse: Surafurcia, Piz da Peres e tanti altri nomi di stampo latineggiante. Negli anni seguenti i soggiorni nelle nostre valli incremen tarono l’interesse per la vita e la cultura della realtà ladina. Ben presto maturò in lui l’interesse per la salvaguardia dei

ladini. Questo suo impegno a favore delle ragioni della ladinità ne ha accompagnato la vita intellettuale per diversi decenni. Il 3 ottobre 1994 il comune di Corvara, in Val Badia, gli conferisce la cittadinanza onoraria. Buona parte della sua produzione scientifica è stata dedicata all’illustrazione di aspetti del mondo ladino. Ha indagato diffusamente le varietà idiomatiche dell’area dolomitica centrale del Sella. Si è occupato di lessicologia e di etimolo gia ladina, in particolare gardenese

. Un articolo del 1965, sulle nasali finali di parola in ladino badiotto, inaugura i suoi studi sul ladino dolomitico e sul friulano. Il suo impegno in terra ladina si distende fino al 2003 e lo porta a scrivere 23 saggi di studi ladini e 19 di studi gardenesi, alcuni dei quali in forma di volume.

5
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2002)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 24/25. 2000/2001
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355235/355235_22_object_5278235.png
Pagina 22 di 508
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 503 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Na¬ parora de comié / Lois Craffonara, 2002</br> Craffonara, Lois: ¬Die¬ Studentenverbindung "Ladinia" (1910 - 1920), ihr Wappen und ihre Zeitschrift / Lois Craffonara, 2002</br> Dorsch, Helga: ¬Ein¬ Hochzeitsgedicht von Antone Agreiter aus dem Jahre 1838 / Helga Dorsch, 2002</br> Frontull, Jepele: Chronik des Pfarr-Chores Enneberg / Jepele Frontull. Transkribiert von Barbara Kostner, 2002</br> Goebl, Hans: Externe Sprachgeschichte des Rätoromanischen (Bündnerromanisch, Dolomitenladinisch, Friaulisch) : ein Überblick / Hans Goebl, 2002</br> Hederer, Kerstin: ¬Der¬ Salzburger Hofmaler Jacob Zanusi : (1679 - 1742) / Kerstin Hederer, 2002</br> Kostner, Barbara: Canti religiosi in lingua italiana in Val Badia : tradizione orale contemporanea e fonti scritte / Barbara Kostner, 2002</br> Kronbichler, Johann: ¬Das¬ künstlerische Werk Jacob Zanusis / Johann Kronbichler, 2002</br> Mischì, Giovanni: ¬Die¬ Freilegung und Sanierung eines Kalkbrennofens in Lungiarü/Campill enthüllt und verlebendigt ein interessantes Stück Lokalgeschichte / Giovanni Mischì, 2002</br> Nagler, Annamaria: ¬I¬ "Fastentücher" (Draps dla Pasciun) / Annamaria Nagler, 2002</br> Pancheri, Roberto: ¬Un'¬ aggiunta al catalogo di Giacomo Zanussi / Roberto Pancheri, 2002</br> Planker, Stefan: Relazione sulla scoperta archeologica del castello Stetteneck in Val Gardena / Stefan Planker ; Herwig Prinoth, 2002</br> Richebuono, Giuseppe: Stralci da alcuni documenti degli archivi di Innsbruck riguardanti la Ladinia / Giuseppe Richebuono, 2002</br> Richebuono, Giuseppe: Visite pastorali e sacerdoti della Ladinia dal 1572 al 1688 / Giuseppe Richebuono, 2002</br> Sotriffer, Toni: ¬Der¬ Grödner Lehrer und Organist Mathias Ploner : (1770 - 1845) ; Leben und Werk im Lichte seiner Tagebuchaufzeichungen / Toni Sotriffer, 2002</br> Steinberger, Johann: Historische Beschreibung des kaiserl. königl. Staats-Guts Ennenberg, Kreises Pusterthal, Landes Tyrol / Johann Steinberger. Hrsg. und mit Anmerk. vers. von Lois Craffonara. - [Nachdr. der Ausg. 1802], 2002</br> Tecchiati, Umberto: ¬Una¬ fibula di tipo celtico dal bosco di Plaies in Val Badia : quota ca. 1620 m/slm. / Umberto Tecchiati, 2002</br> Thiele, Sylvia: ¬Die¬ gadertalischen und grödnerischen Personalpronomina / Sylvia Thiele, 2002</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1999 - 2000 - 2001 / Paul Videsott, 2002
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/24-25(2000-2001)
ID interno: 355235
- Richebuono Bepe: Aggiunte alle notizie sulle chiese della Ladinia fino alla metà del 1500, in: Ladinia 12 / 1988, p. 93-126. Le visite pastorali dal 1572 al 1613 Il Concilio di Trento (1545-1563) aveva avviato la grande Controriforma assolutamente necessaria, vista la situazione catastrofica in cui si trovava la Chie sa e che aveva provocato la secessione di Martin Lutero e degli altri “riformato ri”, dopo lo scandalo delle indulgenze e dopo le famigerate “tariffe” di papa Leone X (1521

): sborsando somme rilevanti si poteva essere assolti da qualsiasi nefandezza. Fra gli altri provvedimenti il Concilio aveva ordinato periodiche visite pasto rali, effettuate di regola non dal principe vescovo, impegolato in affari del pote re temporale, ma dal vescovo ausiliare o dal vicario generale, accompagnato da un segretario che scriveva le deposizioni e le relazioni e spesso da altro sacerdo te importante, che nel 1610 - 1611 p.es. fu il fassano Daniel Zen consacrato nel 1609, che divenne poi

principe vescovo di Bressanone morendo, ad appena 44 anni, nel 1628. I visitatori non riuscivano a vedere tutte le chiese (esistevano già parecchie chiese “filiali” p.es. ad Al Plan, Rina, Lungiarü, Corvara, Selva, Larcionèi, Santa Giuliana, Soraga, Ospedà, Difesa ecc.) e ad esaminare tutti i sacerdoti (alcuni se la svignavano), ma facevano del loro meglio e non avevano certo un compito facile. Di solito il vescovo ausiliare amministrava la cresima, pubblicava norme, decideva “casi” matrimoniali (piu

“servi”, arbitrariamente di anno in anno, e perciò essi erano spesso frati “vagan ti” scappati dal convento o addirittura imbroglioni ed avventurieri con documen ti falsi, in cerca di una qualsiasi sistemazione; nella Ladinia la maggior parte di questi cappellani proveniva dall’Italia, perché i tedeschi non riuscivano a capire la lingua della popolazione. Venivano tollerati, perché il clero diocesano era del tutto insufficiente e quello ladino pressoché inesistente. A Bressanone il semi nario

6
Libri
Categoria:
Letteratura
Anno:
1881
Proverbi, tradizioni ed anneddoti delle valli Ladine orientali : con versione italiana
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/93659/93659_101_object_4863396.png
Pagina 101 di 151
Autore: Alton, Johann / Giovanni Alton
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 146 S.
Lingua: Italienisch; Ladinisch
Commenti: Text ladin. und ital.
Soggetto: g.Ladiner;s.Sprichwort;f.Anthologie
Segnatura: II 102.752
ID interno: 93659
pü ca, tèi© 4 ) to chavester, mo 1 müdl lascia quillo. L Türe. L pruni prò qu' aie diti» messa nevèlla a Cor vara., sé tlamà OSèp Paracia : la messa al clitfc del 1792; caloriia ne fól chamó de gnila e l' alte ai fatfc dlongiafavä (lel'ost. Illa òtafól chamó 1 daz te ebasa de Commim. L fior Dazier con sua familia stévu sù alt, e bas ite stéva i doi soldas del daz ; im foa pa n Türe el e di goo va paternostri da Türe con na picera spateratìra 2 ) cer i deit' ; el s'oltà dagnòra vérs Stures

3 ) a fa Orazio a. e vin e èga do vita ne charchavel. L di dela messa nevèlla fó 'ehi fior Dazfer e 1 soldä crestian invia a nozza, mo 1 Türe no. De qties se n'al abii tan per mal, qu' el coionava in quel di propi inscique n Türe siira nos crestiaii'; el ne lasciava degùn' in pége quel di. „ Mostro maladett den ■e', se pensa 1...de V , spètfca ineù ve, se' i' t'abbine. Do mesdì ia è 1 del mucchio, » ci sono io dentro. ' 11 ladro conosce la di lui voce e vuol scappare. „ No, no, e dice il padrone, „ vieni qui

, prenditi la tua corda, ma lasciami il muc chio qui, 8 Il Turco. Il primo prete, che celebrò la messa novella a Corvara, si chia mava Giuseppe Paracia* la disse nel 1792; oon c' era ancora ca nonica; eressero l'altare presso il palco dalle fave dell'oste. Al lora nella casa del Comune abi tava ancora il magistrato della dogana, L'ufi ci al e della dogana colla famiglia occupava il piano superiore, mentre a basso ci sta vano i due soldati doganieri; uno di questi era Turco e faceva le sue preghiere alla

7
Libri
Categoria:
Letteratura
Anno:
1881
Proverbi, tradizioni ed anneddoti delle valli Ladine orientali : con versione italiana
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/93659/93659_87_object_4863382.png
Pagina 87 di 151
Autore: Alton, Johann / Giovanni Alton
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 146 S.
Lingua: Italienisch; Ladinisch
Commenti: Text ladin. und ital.
Soggetto: g.Ladiner;s.Sprichwort;f.Anthologie
Segnatura: II 102.752
ID interno: 93659
Codoii 1 ), que f<5a del conte Wol- stretto di Codone, la quale ap- kensteiii e qui da Collfòsc fò parteneva al conte di Wolken- inche sott quella Signoria. stein ; quei di Collfosco stavano pure sotto quella Signoria. I Francési a Corvara. In quel an que 1 Barbon 2 ) ava gorne i Bavarési fora in „ Berg Isel a èl sté dio ne n pù de vai da di, fin amai sù a Corvara. El fóa véra l'alton girca quatter cent Crangesi a Bell un destina a gni sù per Agord, Fodòm, passe Incisa e Frara 3 ) per s'ab bine

a Tlüses 4 ) con d'atri Fran cési, quo gniva da Verona. Fa messavi pa dut de nètt, percln qu'ei se temo dai briganti 6 ) del Tirol scèque dal malan. Tradi tore 6 ) èl dagnòra sté, que per gros èssa venni! süa patria : insci n'ai 'chi ciaffé ta Fodòm do qui qu ! i fageó da spia e i condii geo de nètt per les monts. Inresci i an massa térfc qu' ei gniva, see no fossel pa bega suite sù (luta la baquetta de Maro e de Cod on e Chastèllrott a i servi con bai- les de pioni e con pedrons sùn I Francesi

a Corvara. Neil' anno, in cui il Barbone battè i Bavaresi su „ Berg Isel ' avvenne ovunque qualche fatto, che diede da parlare alla gente, così anche a Corvara, C' erano verso l'autunno circa quattro cento Francesi a Belluno, che avevano il commando di passar per Àgordo, Livinallongo, onde poi superata Incisa e Frara con giungersi alle Chiuse con altri Francesi, che doveano arrivare da Verona. Avendo essi gran dissima paura dai briganti del Tirolo doveano eseguir tutto du rante la notte. Traditori cene

8
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2003)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 26/27. 2002/2003
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355258/355258_96_object_5278817.png
Pagina 96 di 433
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 431 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Dolomitenladinische Ähnlichkeitsprofile aus dem Gadertal : ein Werkstattbericht zur dialektometrischen Analayse des ALD-I / Roland Bauer, 2003</br> Chiocchetti, Fabio: Osservazioni morfosintattiche sul plurale femminile nel ladino fassano / Fabio Chiocchetti, 2003</br> Coray, Renata: Rätoromanische Mythen im öffentlichen Diskurs : die Stellung des Bündnerromanischen in der Schweizer Sprachenpolitik / Renata Coray, 2003</br> Forni, Marco: Norma e componente psicolinguistica in un progetto lessicografico : Wörterbuch Deutsch - Grödner-Ladinisch ; Vocabuler Tudësch - Ladin de Gherdëina / Marco Forni, 2003</br> Ganzoni, Annetta: Zur Spurensicherung eines Polit-Krimis : Anmerkungen zum literarischen Nachlass von Jon Semadeni / Annetta Ganzoni, 2003</br> Goebl, Hans: Zur Dynamik des dialektalen Sprachwandels in den Zentralalpen : ein Vergleich der Lautgestalt der Daten von Ettmayer 1902 und des ALD-I / Hans Goebl, 2003</br> Grünert, Matthias: Pressesprache und Standardisierung: Engadin und Surselva im 20. Jahrhundert / Matthias Grünert, 2003</br> Grzega, Joachim: Aus der etymologischen Werkstatt : zwei Projekte und die dolomitenladinischen Bezeichnungen für "häufig" und "Furunkel" / Joachim Grzega, 2003</br> Gsell, Otto: Formen der Negation im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 2003</br> Kaiser, Georg A.: ¬Die¬ Verb-Zweit-Stellung im Rätoromanischen : ein typologischer Vergleich / Georg A. Kaiser, 2003</br> Liver, Ricarda: Wortgeschichte und Wortgeschichte : Prolegomena zu einer historischen Beschreibung des bündnerromanischen Wortschatzes / Ricarda Liver, 2003</br> Mischì, Giovanni: ¬Der¬ Wortschatz im heutigen Ladinischen und das Dilemma mit seinem Ausbau: freier Lauf oder gezielte Planung? / Giovanni Mischì, 2003</br> Pianca, Barbara: ¬La¬ politica linguistica in Friuli e le istituzioni scolastiche / Barbara Pianca, 2003</br> Riatsch, Clà: Zu Poesie und Mythos bei Andri Peer / Clà Riatsch, 2003</br> Rührlinger, Brigitte: ¬Die¬ sprachlichen und kulturellen Identitätsgefühle der (Neo)Ladiner in der Provinz Belluno : einige ausgewählte Resultate aus einer Felduntersuchung / Brigitte Rührlinger, 2003</br> Solèr, Clau: Gesteuerte und spontane Spracherneuerung : das Bündnerromanische im Alltag / Clau Solèr, 2003</br> Thiele, Sylvia: Didaktisch-methodische Überlegungen zur Lyrik im (Fremdsprachen-)Unterricht / Sylvia Thiele, 2003</br> Vicario, Federico: ¬Il¬ friulano dei giovani nel Comune di Reana del Rojale (Udine) / Federico Vicario, 2003</br> Videsott, Paul: Onomatometrie Ladiniens / Paul Videsott, 2003
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/26-27(2002-2003)
ID interno: 355258
14. Bibliografia A nderlan -O bletter , A.: La rujeneda dla oma. Gramatica dl ladin de Gherdeina, Bulsan 1991. A nderlan -O bletter , A.: La vedla massaria da lauré alalergia, te tublä y te cesa, San Martin de Tor 1997. A scoli , G. I.: Saggi ladini, in: “Archivio Glottologico Italiano”, 1, 1873, LVI, 1-556. B ammesberger , A.: Le parler ladin dolomitique du Val Gardéna, in: “Bulletin des Jeunes Roma- nistes”, 20, 1974, 1-75. B attisti , C./G erola , B./M orandini , F.: I nomi locali del Basso

Isarco dal Rivo di Eores al Rivo di Gardena, Firenze 1943. B auer , R.: Moroder-Doss, I. Wörterbuch Deutsch-Grödnerisch 1953, 2. Wörterbuch Deutsch- Grödnerisch 1955-71, ristampa a cura del ICL “Micurà de Rü”, San Martin de Tor 2002, in: “Rivista Italiana di Dialettologia”, 27, 2003. B elardi , W.: Storia sociolinguistica della lingua ladina, Roma / Corvara / Selva 1991. B elardi , W.: Profilo storico-politico della lingua e della letteratura ladina, Roma 1994. B elardi , W.: “Periferia” e “Centro

13
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2005)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 29. 2005
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/402742/402742_39_object_5167853.png
Pagina 39 di 242
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 236 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Goebl, Hans: ALD-II: 2. Arbeitsbericht (2004) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl, 2005</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ "Sprechende" Ladinienatlas : Vorstellung des akustischen Moduls des ALD-I samt Hinweisen zur Installation und Benützung der beiliegenden DVD / Hans Goebl ; Roland Bauer, 2005</br> Jodl, Frank: ¬L'¬ origine della palatalizzazione di [k,g/a] nel romanzo dell'Italia settentrionale, del Ticino, dei Grigioni e della Ladinia dolomitica / Frank Jodl, 2005</br> Kostner, Barbara: Cantare a più voci in Val Badia : ruoli, regole e significati della polivocalità di tradizione orale in una valle ladina dolomitica / Barbara Kostner ; Paolo Vinati, 2005</br> Pausch, Oskar: Am Beispiel Brioschi: Dolomitenlandschaft als Bühnendekoration / Oskar Pausch, 2005</br> Ponticelli, Loredana: Paesaggio e linguaggio: pratiche di relazione / Loredana Ponticelli, 2005</br> Tecchiati, Umberto: Sistemi insediativi ed organizzazione del territorio nel Bronzo recente dell'Alto Adige / Umberto Tecchiati ; Massimiliano Di Pillo, 2005</br> Thiele, Sylvia: Quersprachig denken : zum Umgang mit lexikalischen und anderen Lücken beim Fremdsprachenerwerb / Sylvia Thiele, 2005</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2002 - 2003 - 2004 / Paul Videsott, 2005
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/29(2005)
ID interno: 402742
Cantare a più voci in Val Badia Ruoli, regole e significati della polivocalità di tradizione orale in una valle ladina dolomitica Barbara Kostner, Paolo Vinati 1. Premessa Oggetto del presente articolo è il cantare a più voci in Val Badia, in provincia di Bolzano. Si tratta di una pratica ancora del tutto vitale, ampiamente diffusa e frut to di una secolare sedimentazione di tratti stilistici e modalità esecutive tutt’altro che spontanee. Il territorio preso in considerazione è quello della Val

14
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1996)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 18. 1994
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355159/355159_209_object_5276826.png
Pagina 209 di 348
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 343 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: Micurá de Rü - Nikolaus Bacher : (1789 - 1847) ; Leben und Werk / Lois Craffonara, 1996</br> Craffonara, Lois: Nikolaus Bacher : Versuch einer deutsch-ladinischen Sprachlehre ; erstmalige Planung einer gesamtdolomitenladinischen Schriftsprache - 1833 / Lois Craffonara, 1996</br> Dorsch, Helga: Ciprian Pescosta : (1815 - 1889) ; neues Archivmaterial ; Schützenlied 1848 ; ladinische Gedichte / Helga Dorsch, 1996</br> Krefeld, Thomas: ¬Der¬ surselvische Wortschatz, die Questione ladina und die quantitative Arealtypologie / Thomas Krefeld, 1996</br> Plangg, Guntram: Zur ladinischen Lyrik von Angelo Trebo / Guntram A. Plangg, 1996</br> Rizzi, Giovanni: Coppelle - un fenomeno multiforme? : considerazioni su alcuni dati dall'area altoatesina / Giovanni Rizzi, 1996</br> Tecchiati, Umberto: ¬Il¬ popolamento preistorico e protostorico delle valli del Sella secondo linguisti e archeologi : un contributo metodologico / Umberto Tecchiati, 1996
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/18(1994)
ID interno: 355159
; Hilfspriester in Abtei im Gadertal; 1842 Kooperator in Buchenstein; 1844 Schulbenefiziat in Ampezzo; 1849 aus gesundheitlichen Gründen Privatlehrerstelle beim Grafen v. Valentini in Calliano; 1853 wechselt er in den Dienst der Grafen v. Thun (Schloß Braghèr, S. Michele all’ Adige, Schloß Thun); 1862 Be nefiziai in Laag bei Salum; 1865 Kurat in Buia / Pufels in Groden; 1877 Kaplan in Ehrenburg; gestorben 1889. Siehe Dorsch 1989, 1990; außerdem ist mit Ferrari 1992 ein recht aufwendig ausgestattetes Buch

16
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2011)
Ladinia : revista scientifica dl Istitut Ladin Micurà de Rü ; 35. 2011
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/563400/563400_149_object_5280667.png
Pagina 149 di 427
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 419 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: ALD-II: 7. Arbeitsbericht (2010 - 2011) / Hans Goebl ..., 2011</br> Bernardi, Rut: Frühe ladinische Texte aus Col/Colle Santa Lucia / Rut Bernardi ; Paul Videsott, 2011</br> Borghi, Guido: Possono i toponimi Fursìl, Fèrsina, Festornìgo, Fodóm risalire all'indoeuropeo preistorico attraverso il sostrato preromano venetico? / Guido Borghi, 2011</br> Casalicchio, Jan: ¬L'¬ uso del gerundio con i verbi di percezione gardenesi / Jan Casalicchio, 2011</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 6</br> Piazza, Sabine: Armenfürsorge in der Gemeinde St. Ulrich : eine mikrogeschichtliche Untersuchung mit Fokus auf das 19. Jahrhundert / Sabine Piazza, 2011</br> Principali risultati delle ricerche archeologiche nei siti della recente età del Ferro di Ortisei (Ciamp da Mauriz, Via Roma, Col de Flam) / Umberto Tecchiati ..., 2011</br> Verdini, Massimiliano: ¬Lo¬ Zibaldone poetico di Alessandro Goglia : plurilinguismo letterario a Gorizia tra XVIII e XIX secolo / Massimiliano Verdini, 2011</br> Zanello, Gabriele: ¬Il¬ vocabolario della lingua friulana di Giorgio Faggin : 25 anni dopo / Gabriele Zanello, 2011
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/35(2011)
ID interno: 563400
Caro Sior Ciprian! 133 No son miga stà in Ampez a la Messa noeta delpreve de chi De Pol. Invece vade po' 34 a chela del vost neò a Corvara, se sti dì no ven fora vale impediment. In domenia che ven, dalle ott e mesa da doman partirai cola ferata e ’ncora in chela sera, spere de ruà a Ortisei. Possibile, che dut el lunes non sone 135 bon de fà la mont de Ferara! Son vegnu vege, savi, sior Ciprian; voi ben scomete, che no me cugnessi pì can che me vedarè l dì de la Madona de la Nef ’n te chela

17
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1996)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 18. 1994
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355159/355159_192_object_5276809.png
Pagina 192 di 348
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 343 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: Micurá de Rü - Nikolaus Bacher : (1789 - 1847) ; Leben und Werk / Lois Craffonara, 1996</br> Craffonara, Lois: Nikolaus Bacher : Versuch einer deutsch-ladinischen Sprachlehre ; erstmalige Planung einer gesamtdolomitenladinischen Schriftsprache - 1833 / Lois Craffonara, 1996</br> Dorsch, Helga: Ciprian Pescosta : (1815 - 1889) ; neues Archivmaterial ; Schützenlied 1848 ; ladinische Gedichte / Helga Dorsch, 1996</br> Krefeld, Thomas: ¬Der¬ surselvische Wortschatz, die Questione ladina und die quantitative Arealtypologie / Thomas Krefeld, 1996</br> Plangg, Guntram: Zur ladinischen Lyrik von Angelo Trebo / Guntram A. Plangg, 1996</br> Rizzi, Giovanni: Coppelle - un fenomeno multiforme? : considerazioni su alcuni dati dall'area altoatesina / Giovanni Rizzi, 1996</br> Tecchiati, Umberto: ¬Il¬ popolamento preistorico e protostorico delle valli del Sella secondo linguisti e archeologi : un contributo metodologico / Umberto Tecchiati, 1996
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/18(1994)
ID interno: 355159
In den darauffolgenden Jahren trennt sich Pescosta mehr oder weniger von der Bacher’schen Orthographie, wie sein langes, 1879 bei Mahl/Bruneck ge drucktes Gedicht Per la Massa Novella del Reverendo Signur Giovanni Pes costa da Corvara beweist: für /t\/ verwendet er < ng > ( pang ‘Brot’); für /c/ < tg(i) > ( tgiasa ‘Haus’); für /ts/ < ts > (da lunts ‘weit’); für /-s/ < -ss > ( uss ‘Stimme’); für /k, g/ nicht mehr < qu, gu > ( cattr ‘vier’, leinga ‘Sprache’). Er behält

18
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2011)
Ladinia : revista scientifica dl Istitut Ladin Micurà de Rü ; 35. 2011
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/563400/563400_132_object_5280650.png
Pagina 132 di 427
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 419 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: ALD-II: 7. Arbeitsbericht (2010 - 2011) / Hans Goebl ..., 2011</br> Bernardi, Rut: Frühe ladinische Texte aus Col/Colle Santa Lucia / Rut Bernardi ; Paul Videsott, 2011</br> Borghi, Guido: Possono i toponimi Fursìl, Fèrsina, Festornìgo, Fodóm risalire all'indoeuropeo preistorico attraverso il sostrato preromano venetico? / Guido Borghi, 2011</br> Casalicchio, Jan: ¬L'¬ uso del gerundio con i verbi di percezione gardenesi / Jan Casalicchio, 2011</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 6</br> Piazza, Sabine: Armenfürsorge in der Gemeinde St. Ulrich : eine mikrogeschichtliche Untersuchung mit Fokus auf das 19. Jahrhundert / Sabine Piazza, 2011</br> Principali risultati delle ricerche archeologiche nei siti della recente età del Ferro di Ortisei (Ciamp da Mauriz, Via Roma, Col de Flam) / Umberto Tecchiati ..., 2011</br> Verdini, Massimiliano: ¬Lo¬ Zibaldone poetico di Alessandro Goglia : plurilinguismo letterario a Gorizia tra XVIII e XIX secolo / Massimiliano Verdini, 2011</br> Zanello, Gabriele: ¬Il¬ vocabolario della lingua friulana di Giorgio Faggin : 25 anni dopo / Gabriele Zanello, 2011
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/35(2011)
ID interno: 563400
ist. Die Erwähnung der Grenzänderung als Terminus post quem., sowie die Tatsache, dass das Ende des Kirchenstaates (mit seinen weitreichenden Konsequenzen) nicht explizit erwähnt wird, erlauben eine Datierung des Textes zwischen November 1866 und September 1870. 17 Cf. die Sterbebücher der Pfarrei Col/Colle Santa Lucia; Brixner Chronik Nr. 46 vom 15.11.1889, 395; Sche matismus der Geistlichkeit der Diözese Brixen 1861, 31; “Le Nuove del Pais”, 6, 1968, 5; P allabazzer /C hizzali 1994, 69; L ezuo 2006, 67 sowie

21