29 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Innsbrucker Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3059567-8/1936/26_09_1936/ZDB-3059567-8_1936_09_26_3_object_8064894.png
Pagina 3 di 8
Data: 26.09.1936
Descrizione fisica: 8
. Er hat unsere Eva Maria sehr lieb." „Und was ist denn aus der Schwester ge worden?" Hans Caspar antwortete etwas hastig: „Jetzt wollen wir nur an Eva Maria den ken." Sollte er jetzt in dieser Stunde der Mut ter sagen, daß er während der ganzen Wo chen im wilden Chaco in jeder stillen Ur waldnacht nur an die kleine Agnes gedacht hatte? Am nächsten Morgen in aller Frühe rit ten Gustav Schröder und Hans Caspar Hol dermann aus der Farm. Zuvor hatte Schrö der eine kurze Aussprache mit dem Fabrik- Herrn

es ja nicht sein können. Leider ist es soviel wie sicher, daß sie sich im ! Urwald verirrte. Eine Nacht im Tropenre igen — vielleicht ein Schlangenbiß — man i barf das Mutter und Bruder nicht so deut lich sagen. So traurig es ist, wahrscheinlich wissen die Geier des Waldes allein, was aus der Armen geworden. So helfen Sie wenig stens, daß die arme Mutter nicht auch noch den Sohn verliert." Herr Grüßli hatte es gut gemeint, wenn er dem jungen Gustav Schröder so hart und klar seine Ansicht sagte. Er tat

es, ohne ihm in das Gesicht zu sehen, sonst hätte er sich über dessen verzweifelten Ausdruck gewun dert. Er ahnte ja nicht einmal, daß die bei den, Schröder und Eva Maria, sich kannten. Viel weniger, daß seine Worte das Herz des jungen Mannes zerrissen. Und — er sagte nichts anderes, als dasselbe, was sich Gustav Schröder in der letzten Nacht immer wieder selbst hatte sagen müssen. Sie ritten zwei Stunden auf der staubigen Chaussee im scharfen Trab. Auf beiden Sei ten säumten meterhohe Termitenhügel die Straße

?" Der Fremde wurde noch zorniger. „Ich habe also recht erraten. Sie sind der j Bruder dieser —? Die Ähnlichkeit war nicht zu verkennen. Wir alle, mein Vater, mein Bruder und ich sind von Ihrer Schwe ster tödlich beleidigt. Die Farm Schlemmer ist fünfundzwanzig Kilometer von hier, wie ich schon sagte. Für den Bruder der Senora Holdermann ist in unserem Hause kein Platz." Damit gab er seinem Pferde die Sporen und sprengte in das Dunkel des Waldes. Hans Caspar sah Gustav erstaunt an. „Was ist da geschehen

? Wie kann meine Schwester diese Leute so beleidigen?" Gustav, der während des ganzen Rittes kaum gesprochen, sagte kurz: „Wir werden es nach fünfundzwanzig Ki lometros wissen." Es war völlig Nacht, als sie ihr Ziel er reicht hatten und an der Tür pochten. Ein breitschultriger Mann kam heraus. „Sind Sie Herr Schlemmer?" „Der bin ich." „Ich heiße Hans Caspar Holdermann." „Seien Sie herzlich willkommen." Weiter sagte er nichts, aber in dieser Stimme lag soviel Teilnahme und Herzlich keit, daß den beiden jungen Menschen

1