70 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1928/01_11_1928/AZ_1928_11_01_3_object_2651558.png
Pagina 3 di 8
Data: 01.11.1928
Descrizione fisica: 8
aus demselben Grunde. Garbislander Giorgio,zu 60 Liren wegen Verkaufes von Essig ohne die vorgeschriebene Qualitätsangabe. Bilgen Marianna zu 20 Liren, weil sie Süß waren in Zeitiingspapier einwickelte. / Flederbacher Enrico, zu 50 Liren rveil er ver» dorbene Mortadella verkaufte. Angeli Beatrice zu 50 Liren aus 'demselben Grundè , > Saltuari Valentino zu 50 Lire» àus demsel ben Grunde. '' Reich Augusto zu 50 Liren ait-z öeniselben Grunde. Saltuari Francesco und'Uhrer Antonio zu 10 Liren

verarbeitete. Garbislander Giorgio und Nesch Nerina zu 50 Liren, weil sie ungenießbaren Graukäse zum Verkaufe feilboten Meßner Antonio und Stnbler Pietro zu o0„ Liren, weil sie Milch in verrosteten Behältern in die Stadt lieferten. Gennari Carlo zu 50 Liren, weil er in seinem Geschäfte ranzige Butter zum Veà,fe feà'.. Ogheri Gabriele zu 100 Liren, rveil er Ma gerkäse vhne die vorcseschriebne O^alktütsanga-, be. zum,verkaufe feilbot. ^ ^ Keusch Giovanni zu 50 Liren weg^ii. Verkau fes von, verdorbenen

mit zu hohen, Wasserge halte herstestllten. Schmittner Giovanni. Salina' ri Gioacchino, Gels Lmgi, Pezzi Silvio zu 10 Liren, weil sie zum Verkaufe feilgebotene Wa ren nicht mit den vorgeschriebenen Schutzhüllen gegen die Fliegen bedeckten. Knoll Giorgio zu 50 Liren weil er frisches Fleisch auf unvorgeschristsinäßiiZen Wagen transportierte. Schifferegger Giovanni, zu 50 Liren aus demselben Grunde. Froschmayer Francesco. Opitz Francesco, zu 10 Liren, weil sie die zum Verlause ausgestell ten

. Dabund Luigi zu 50 Lire wegen Einsuhr von Fleisch. Knoll Giorgio zn 50 Lire, weil er Fleisch auf unvorschriftsmäßigen Wagen transpor tierte. Berto Giulio zu 23 Lire wegen Verkaufes unreifen Obstes. Cortelletti Carlo zu 50 Lire wegen Verkau fes verdorbener Wurstwaren. Ataria Scrinzi zu 1000 Lire und zur Tra gung der Gerichtskosten, weil sie ihren Taselöl- vorrat der kompetenten Behörde nicht anmel dete. Die Strafe wurde bedingungsweise nach gesehen. .... Kompatscher Carolina zu 20 Lire, weil ste

2
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1928/20_09_1928/AZ_1928_09_20_3_object_2651318.png
Pagina 3 di 8
Data: 20.09.1928
Descrizione fisica: 8
Donnerstag. 20. Scpicmbcr 1928. .Alpen zeit« ng' Eette S . Rückführung von Schreibnamen ans die italienische Form Die kgl. Präfektur Bolzano hat in diesen Tagen die Rückführung der Schreibnamen fol gender Personen aus die italienische Form durch geführt: ' . Auer Lodovico nach Antonio in Ora. Auer Edvige des Ferdinando in Ora. Auer Rosa der Teresa in Ora. ^ > Auer Matteo nach Lorenzo in Ora. Auer Massimiliano des Francesco in Ora. Auer Michele des Giorgio ili Ora. Auer Rodolfo nach Antonio

in Ora. Auer Luigi nach Antonio in Ora. Slugschöll Davide nach Giuseppe in Agusci. Anselm Carlo nach Giuseppe in Anselm!. Auer Francesco des Giorgio in Ora. Alfreider Vigilio des Gioacchino in Alfarei. Auer Anno des Giovanni in Ora. Auer Antonio des Antonio in Ora. Auer Alfonso d-'s Antonio in Ora. Auer Giovanna des Giuseppe in Ora. ' Auer Antonio d.>s AntöUio in Ora. Auer Carlo des Daniele in Ora. Auer Massimo des Daniele in Ora. Auer Rosa nach Francesco in Ora. Auer Ermanno und Ferdinando des Ferdi

Giuseppe nach Giorgio in Colsiore. Pcnz Pietro nach Benedetto in Penso. Star Angelo des Giuseppe in Stolsi. »WWW MM« S. E. Marziali, der Präfekt der Provinz Bol- A 'zank hat folgende Kund^èbàg crl'üssen: Hn.vie.'HehörtM 'vad.'^'.Äevalter«ng dcr Deponierung dcc Kollektivarbeitsverträgc Die kgl. Präfeltur teilt mit: Der Präfekt hat eine Terminverlängerung, «von 3l> Tagen für die vom Gesetze (Art. 5, 2, Ka pitel, Gesetzdckrct vom 6. Mai Z928, Nr. 1251) vorgeschriebene Deponierung von Kollektiv

3