180 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1939/22_06_1939/AZ_1939_06_22_3_object_2639293.png
Pagina 3 di 6
Data: 22.06.1939
Descrizione fisica: 6
— an bestimmten Ta gen/' „Aber bei einem solchen Wetter muß man die Museen, die Bilder, die Kir chen abseits liegen lassen,' sagte Giorgio -bandinelli, „man muß aus der Stadt heraus, diese Sonne genießen und das i-and, wo schon die Weinlese beginnt, die >> nheit der Farben bewundern, die aufdringlich, sondern eher gedämpft ow den Hügeln im Sonnenuntergang u-l'en und das Crün der Oliven, das im ^oeuddämmern verschwimmt.' „Ich hatte auch die Absicht,' siel Frau Galvani ein, „Paola am Nachmittag mit dem Auto

hinaus zu fahren. . .' „Paola, waren Sie ^'chon einmal in der Certosa von Val d'Ema?' fragte Bandinelli. „Das ist ein wunderbarer Platz, gera de am Zusammenfluß der Ema mit der Greve.' „Nein, ich war nie dort. Vielleicht als Kind, aber ich erinnere mich nicht mehr daran.' „Schön, wenn es Ihnen recht ist, hole ich die Tante und Sie nach dem Mittag essen mit meinem Wagen ab.' „Aber komm doch gleich mit uns zum Essen, Giorgio!' Giorgio warf einen Blick nach Paola. Sie erschien ihm schöner

, mit einem Leuchten im Blick, mit einem Lächeln um den Mund, das ihn gewaltig anzog. Doch dankte er sür die Einladung. Es wä re leider schon spät, sich anders einzurich ten, da ihn die Mutter bereits erwarte. Er würde sie aber gerne bis nach Hause begleiten. Sie machten sich auf den Weg: Paola, die zwischen der Base und Giorgio ging, plauderte mit ungewohnter, ein wenig fiebriqer Lebhaftigkeit, erzählte von den letzten Tagen in Carezza und von den Leuten, die sie dort kennen gelernt hatte. Sie beschrieb San

no ging auf den Balkon und sah den schnittigen Fiat, den Giorgio selbst lenkte und gab ihm durch ein Zeichen bekannt, d-.ß sie gleich kommen würden. Sie machten sich rasch fertig. Während Paola bis gestern alles gleich gültig war, freute sie sich heute auf den netten Ausflug und darauf, die Certosa d Ema zu sehen, die sie nicht kannte, und den Sonnenuntergang, der dort ein wunderbares Schauspiel bieten mußte. Es ging durch die Porta Romana nach der Via del Galluzzo. Reiche Villen und einfache Häuser

' von Andrea del Sarto und eine „Muttergottes' von Beato An gelico, was Paola vielleicht interessieren wird . . . Und das große Kloster ist ein fach eine Köstlichkeit: dort sind Arbeiten von Luca della Robbia.' Paola verließ den Wagen und Giorgio war sofort an ihrer Seite: Frau Galva no kam etwas langsamer nach. Sie durch schritten den Hof, bewunderten die Stirn front der Kirche mit den großen Terra- cotta-Statuen, die in dieser Einsamkeit ganz feierlich wirkte. „Wir halten uns hier aber nicht lange

1
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1934/30_10_1934/AZ_1934_10_30_5_object_1859282.png
Pagina 5 di 8
Data: 30.10.1934
Descrizione fisica: 8
): Reiner Giuseppe, Ridanna. Sechzehn zweite Preise zu Lire 40 an: Mair Carlo, Fleres; Markart Gius., Campo di Trens (drei Preise): Hochreiner Giuf., Campo di Trens: Ueberegger Osvaldo, Campo di Trens; Strickner Giorgio, Campo di Trens; Rei ner Giuseppe, Vizze; Hecher Giovanni, Fleres: Reiner Giuseppe, Avenes (zwei Pxeise); Weiß steiner Giovanni, Prati (zwei Preise); Hofer Giu seppe, Tulve; Reiner Giovanni, Telves; Baron Lodovico Sternbach, Mareta. Achtundzwanzig dritte Preise zu Lire 20 an: Reichsigl

Giacomo:: Markart Giuseppe (vier Preise): Hochreiner Gius. (zwei Preise); Strickner Giorgio (drei Preise): Pircher Giorgio, alle aus Campo di Trens: Graus Luigi, Vizze (zwei Preise): Nestl Giuseppe, Prati (zwei Preise); Reiner Gius., Avenes; Weihsteiner Givo., Tulve; Fleckinger Francesco, Teloes; Mair Giuseppe, Telves: Baron Lodovico Sternbach, Mareta (zwei Preise): Mair Giuseppe; Sparber Maria; Obex Giuseppe, alle aus Ridanna: Teißl Giovanni, Fleres di Dentro. Kategorie Kalbinnen: Vier erste Preise

. Die Jury war aus folgenden Preisrichtern zu sammengesetzt: Dr. Guido Tommasinl. S. Lorenzo: Dr. Ernesto Schisseregger. Brunico (in Vertretung des Dr. Fabbri): Winkler Antonio, Brunico; Forer Carlo, Campo Tures: Huber Giovanni. S. Loren zo: Schwemberger Luigi. S. Loreuzo: Hilber Jog- gele, Falzes: Pissrader Carlo. S. Giorgio. Die Jury teilte sich in zwei Gruppe», von denen die eine die männlichen, die andere die weiblichen Rin der beurteilte. Die Jury, die hier das erstemal die Puukteme- thode anwendete

, 2. Preis 70 L. Strobl Francesco, Dobbiaco. 2. Preis 70 Lire. 3. Kategorie (belegte Kalbiu- nen): Schifferegger Giuseppe, Brunici 1. Preis 100 L. Schifferegger Giuseppe, Brunico, 2. Preis 70 L. Oberhammer Giovanni, Dobbiaco, 3. Preis 50 L. Mooswalder Giorgio, Valle Casies, 4. Preis 35 L. Strobl Francesco, Dobbiaco, 5. Preis 30 L. Troger Luigi, Dobbiaco, 6. Preis 20 Lire. 4. K a - tegori e (Kühe): Schifferegger Giuseppe, Bru nico, 1. Preis 100 L. Nauter Giuseppe, Dobbiaco, 2. Preis 70 L. Stoll Giovanni

2
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1940/12_10_1940/AZ_1940_10_12_2_object_1879993.png
Pagina 2 di 4
Data: 12.10.1940
Descrizione fisica: 4
-Galopprennen Der große Preis von Merano Lire 500.000.- dem dem Besitzer des Loses, das mit dem siegreichen Wie alle Jahre stehen wir endlich auch Heuer wiederum am Vorabend des größ ten, sportlichen Ereignisses unserer Stadt, am Vorabend des größten Hindernisren nens von Europa. Gewiß wird auch heute und besonders morgen der Zustrom der Gäste aus allen Teilen des Landes ein setzen, bereits jetzt sind sämtliche Hotels und Gasthäuser, die ihre gastlichen Pfor> .Mosaico' de» Stalles S. Giorgio, einer Galopp

verhängnis voll werden wird, dürfte sie beim großen Preis nicht weit von der Ersten sein. Nach diesem Training erschienen auf der Rennbahn Colleoni (d'Uva) u. die Trias des Stalles von San Giorgio: Grazzano (F. Palagi). Valperga (G. Favretto) und Mosaico l L. Miliano); diese 4 Springer nahmen das Training gemeinsam aus. Wie Bianca Croce und Le Courtisan durchliefen sie die beiden Diagonalen. Grohen preis'. ten offen haben, voll besetzt und es ist sehr schwer, in der ganzen Stadt auch nur ein Zimmer

. Strecke 5000 m: 1. Ladogas 74 A. Palagi, Stall Trico lore; 2. Maenio 60 Mercuri, Stall Trico lore; 3. Cherisq 73 Mangini, Nobile Lo catelli; 4. Grazzano 72 F. Palagi. Stall San Giorgio: S. Valperga 72 Favretto, Stall San Giorgio; 6. Mosaico 60 Mi liano. Stall San Giorgio; 7. Colleoni 71 d'Uva, Herr Carlini; 8. Le Courtisan 70 Felli, Ing. Marchetti; 9. Bianca Croce 65 Murray, Ing. Marchetti; 10. Priamo 70 R. Zabrack, Frau Vinelli-Crivelli; 11. Ro landò 68 I. Menichetti, Stall Berlingieri; 12. Auriola

3
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/28_01_1936/AZ_1936_01_28_3_object_1864532.png
Pagina 3 di 6
Data: 28.01.1936
Descrizione fisica: 6
die Pferde vor das Stazzo geführt und die Gäste nahmen Abschied von den Hirten. Giorgio hatte sich an einen Baumstamm «gelehnt und forderte einen letzten Kraftaufwand von sei nem Herzen. „Bater Esisio, leb' wohl!' sagte Angela, zu ihm tretend. Der falsche Esisto antwortete nicht, sondern nahm Angela's Köpfchen zwischen seine. Hände und küßte sie auf die Stirn. Die Blicke der Freunde wichen jn diesem großen Augenblick nicht von ihm, aber er war stark. „Lebe wohl!' sprach er; „ich komme nach Sas sari

und wir werden uns noch wiedersehen. Silvio, dex schon auf dem Pferde saß, erwartete, ohne ein Wort zu sagen, seine Dqme. Sein Bru der sprach zu ihm: , ' „Ciccitö Scano bringt Mariantonia naäs Tem pio zurück: wer nimmt nun Angela mit?' «Und die Gräfin?' stotterte Silvio. „Mich nimmt Cosimo', sagte Beatrice, „wir ängstigen uns nicht.' Nun half Giorgio dem Mädchen zu dem Bruder auf's Pferd, während Giannandrea Beatrice bei stand. „Auf Wiedersehen! Lebt wohl!...'' Sie brachen auf. Giorgio blieb stehen, so lange er seine Tochter

über lassen.' Er beugte sich über den Freund und sagte ihm ins Ohr: „Willst du sie noch einmal sehen?' „Ist das möglich?' fragte Giorgio aufspringend. „Ja. wenn wir schnell gehen; in einer halben Stunde sind die Pferde bei dem Wäldchen: wenn wir einen Richtweg durch die Felder nehmen, so können auch wir es in einer halben Stunde er reiche^ ... Aber dann?' „Das ist gleich!' sagte Giogio und machte sich auf. ohne den ihn verwundert ansehenden Schäfern eine Erklärung zu geben. Su Mozzone löste Giannandrea

das Geheimnis: „Cr hat Mariantonia etwas zu sagen versessen und will sie bei dem Wäldchen einholen... Wir kommen gleich wieder zurück.' Und in wenigen Sätzen hatte er den Gefährten erreicht. „Auch ich fühle mich allein', sagte er gli Gior gio: Mariantonia geht fort!' „Mein Gott!' murmelte Giorgio,' der seinen Begleiter dann und wann zu einem Schnellauf nötigte, wenn er nicht zurückbleiben wollte: „o, Gott, schenke mir diese Gnade!' Und dann, der göttlichen Gnade nicht allein vertrauend, beeilte er von Neuem

4
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1928/01_11_1928/AZ_1928_11_01_3_object_2651558.png
Pagina 3 di 8
Data: 01.11.1928
Descrizione fisica: 8
aus demselben Grunde. Garbislander Giorgio,zu 60 Liren wegen Verkaufes von Essig ohne die vorgeschriebene Qualitätsangabe. Bilgen Marianna zu 20 Liren, weil sie Süß waren in Zeitiingspapier einwickelte. / Flederbacher Enrico, zu 50 Liren rveil er ver» dorbene Mortadella verkaufte. Angeli Beatrice zu 50 Liren aus 'demselben Grundè , > Saltuari Valentino zu 50 Lire» àus demsel ben Grunde. '' Reich Augusto zu 50 Liren ait-z öeniselben Grunde. Saltuari Francesco und'Uhrer Antonio zu 10 Liren

verarbeitete. Garbislander Giorgio und Nesch Nerina zu 50 Liren, weil sie ungenießbaren Graukäse zum Verkaufe feilboten Meßner Antonio und Stnbler Pietro zu o0„ Liren, weil sie Milch in verrosteten Behältern in die Stadt lieferten. Gennari Carlo zu 50 Liren, weil er in seinem Geschäfte ranzige Butter zum Veà,fe feà'.. Ogheri Gabriele zu 100 Liren, rveil er Ma gerkäse vhne die vorcseschriebne O^alktütsanga-, be. zum,verkaufe feilbot. ^ ^ Keusch Giovanni zu 50 Liren weg^ii. Verkau fes von, verdorbenen

mit zu hohen, Wasserge halte herstestllten. Schmittner Giovanni. Salina' ri Gioacchino, Gels Lmgi, Pezzi Silvio zu 10 Liren, weil sie zum Verkaufe feilgebotene Wa ren nicht mit den vorgeschriebenen Schutzhüllen gegen die Fliegen bedeckten. Knoll Giorgio zu 50 Liren weil er frisches Fleisch auf unvorgeschristsinäßiiZen Wagen transportierte. Schifferegger Giovanni, zu 50 Liren aus demselben Grunde. Froschmayer Francesco. Opitz Francesco, zu 10 Liren, weil sie die zum Verlause ausgestell ten

. Dabund Luigi zu 50 Lire wegen Einsuhr von Fleisch. Knoll Giorgio zn 50 Lire, weil er Fleisch auf unvorschriftsmäßigen Wagen transpor tierte. Berto Giulio zu 23 Lire wegen Verkaufes unreifen Obstes. Cortelletti Carlo zu 50 Lire wegen Verkau fes verdorbener Wurstwaren. Ataria Scrinzi zu 1000 Lire und zur Tra gung der Gerichtskosten, weil sie ihren Taselöl- vorrat der kompetenten Behörde nicht anmel dete. Die Strafe wurde bedingungsweise nach gesehen. .... Kompatscher Carolina zu 20 Lire, weil ste

5
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1928/18_10_1928/AZ_1928_10_18_6_object_2651481.png
Pagina 6 di 8
Data: 18.10.1928
Descrizione fisica: 8
- dergcr in San Maddalena. 11. San Zlìariino in Casics: Vertrauensinann: Schmingc-hackl (Giuseppe, !)bermair in S. Mar tino: Mitglieder: Biirgcr Giovanni. Kostner in Tan Marlins. Lainp Giuseppe. .Helfer in San Martino. 1?. Malkes: Z^ertranensmann: Noggler Gin seppe: Mitglieder: Vlaa? Giovanni, Dott. Mass. Ca«. De Ferrari. 1?. Renon: Bertrauen?mann: Mayr Giorgio. Whl in Sisfiano-, Mitglieder: Burger Giovanni, Fink Giuseppe, Zieglcr in Collalbo^ Mair Massi miliano. Schweiger in Longostagno. Pcchlaner

- happa-cher Giulevve ffokler Gin- Aufmerksamkeit des Regierungschefs und des linder». Dann gilt es aber auch noch der Aus seppe. Watschinger Giorgio. Wat'schiiiger Cav. Nolkswirtschaftsininisters auf sich gelenkt. Es la»dskonknrre»z entgegenzutreten, da trotz der Giovanni, wünschten Aufklärungen über die.Ziele und den Indien wird gar kein Getreide ausführe» Zweck der Syndikate ver Landluirte. Er er- können, sondern muß im Gegenteil einführen, stattete einen kurzen Tätigkeitsbericht des Pro

nnd Hilfe, verließ er die Tagung. - Für die Hebung unserer Viehzucht — Zollfreie Einfuhr von Futtermitteln - Gefrierfleisches — Rationelle Viehzucht ist bekannt, daß die Viehzucht gegenwärtig eine niedrigen Preise aus dem ausländischen Markte Niederbacher, lano Terlano, Terlano . , . làno, Freund Nag. Edgardo, Vilpiano. Mathia Giorgio in Terlano. 18. Tesido: Vertrauensmann: Mairhofer Gin seppe, Scheidenstock: Mitglieder: Ebner Giuseppe jun., Teinl. Mairhofer Ginseppe. Lanzner, Maser Giuseppe

9
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1930/15_01_1930/AZ_1930_01_15_3_object_1863444.png
Pagina 3 di 6
Data: 15.01.1930
Descrizione fisica: 6
Geschäftsleute ' Uebèr seit 1. Jänner ds. Jrs. von der städt. Lebensmittelpollzei eingelaufene Anzeigen wurden von der tgl. Prätur folgende Ge schäftsleute verurteilt: Gasser Giovanni, Fleischhauer, zu Lire 60.-- «wegen heimlicher Wuvsterzeugung. Bocher Domenico zu Lire IM— wegen Tier quälerei. Schenk Gillsepp, Eder Anna - in Locht Haler, Pancheri Achille zu Lire 1VV.— wegen Unter lassung der Qualitätsbezeichnung beim Verkauf von Samenöl. Rölt Giorgio zu Lire SV.—, weil er in seiner Fleischhauerei

zu L. 1V.— aus demselben Grunde. Schenk. Giuseppe zu Lire 1VV.—, weil er ver dorbene Ware verkaufte, weil sie verdorbene Schokolade im Geschäfte weil sie verdorbene Schotkolade im Geschäfte zum Verkaufe hatte. Pattis Giovanni zu Lire 3V.— wegen Ver gehens gegen die Sprachsnverordnung. Schisferegger zu Lire 3V.— wegen Berkaufes van verdorbenen Fleisches. Tomasie Giovanni zu Lire 3V.— wegen Ver kaufes von Wurstwaren ohne die vorgeschrie benen Bleiplomben. Noll Giorgio zu Lire 1v— wegen Fleisch- transportes auf unvorschrists

Sp-niden für die Lefana Für die fascistiche Besann sind außer den be reits veröffentlich.en Spendeil noch die nachste henden Beträge eingelaufen: Deutscher Orden ron Settequerce Lire tvv-, March Francesco Lire SV; Waschgier Giovanni, Gastwirt Lire 3V: Visinteiner tìraileeseo Lire 2V; Waschgler Francesco Lire IS: Mälzerei Bilpiano Lire üv; Erschbaumer Giacomo Lire 2V: Unlerhyser Gof fredo Lire S; Reitcrcr Luigi Lire 1v; Schreder Luig' Lire 1v; Erichbaumer Giorgio, Feuerwehr- kommandant Lire lv; Sparer

10