reichte kaum zur Deckung der Verwaltungskosten aus. Die für Arbeiterverhältnisie ganz gewaltigen Auslagen zur An schaffung von neuen, teuren Musikinstrumenten, Noten material, Ständern usw. mußten zum Großteil durch Kre dite aufgebracht werden. Diese großen Auslagen — etwa viertausendfünfhundert Schillin.g! —. sind in der kurzen Zeit von weniger als drei Jahren abgetragen worden — und zwar von den ausübenden Mitgliedern durch Veranstaltungen und Konzerte unter Verzicht aus die Gage. Dieses Opfer
1.—, Butter schmalz 3.50. — Käse: Eidamer inl. 3.60, Gorgonzola 4.40. Parmesan 7.40, Graukäse 1.40, Stangenkäse vollfett 3.—, halbfett 2.20, Romadur 2.20. Sie lachten beide ein wenig verwirrt und verstummten 'dann. „Hatten Sie Glück beim Fischen?" fragte er leichthin. ' „Nicht besonders." Er sah auf die Angel und bemerkte, daß die Schnur ganz trocken war. „Ich glaube. Sie haben sich nicht besonders ange- «strengt," sagte er. Und sie lachten wieder. „Nein," sagte sie. „Sie beißen
? Na ja, vermutlich wäre sie schwer für manche, ehe sie sich daran gewöhnen. Für mich wäre es schwere Arbeit, jeden Tag in einem Büro eingesperrt zu sein in der Stadt. Und doch ertragen das so viele Men schen, ohne darüber zu klagen." Sie lachte, lachte ganz unbändig und warf ihren Kopf zurück, so daß man ihre runde, weiße Kehle sehen konnte. „Das ist wirklich gut, das muß ich Onkel Keener er zählen! Das wird ihn herrlich ausregen." „Hören Sie!" sagte Martin höflich. „Würde es ihn nicht aufregen, wenn er wüßte
, daß Sie hier so mit mir sprechen?" „Was ich tue, kann ihn nicht mehr aufregen. Aber warum fragen Sie?" „Hat er nicht erzählt, daß er neulich abends hier war?" „Sie meinen, wegen des Ankaufes Ihrer Farm? O ja, ich Hab' ihn davon reden gehört. Aber ich reiße immer aus, sobald er von Geschäften anfängt." Sie lachte wieder. „Sie meinen also, in einem Büro zu sitzen, wäre für Sie Schwerarbeit?" „Ja. Es mag ja für andere ganz gut sein, aber nicht für mich." „Und doch." sagte sie und studierte seine Züge, „gebe ich dem Onkel recht
. Sie würden sich ganz gut in der Stadt ausnehmen." „Wie meinen Sie das?" „Ich meine, Sie müßten als Geschäftsmann Erfolg haben." „Das heißt, viel Geld verdienen?" ,Za. das würden Sie bestimmt." „Sehen Sie. Miß Demaree. selbst wenn ich viel Geld verdienen würde, könnte mich das nicht freuen. Nicht, daß ich das Geld verachte, im Gegenteil, aber ich glaube, wenn ich in der Stadt leben müßte, so wäre es mir ganz gleich gültig. wieviel ick verdiene. Ich würde mich doch immer sehr unglücklich fühlen. Ich hätte das Gefühl