164 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1925
Wanderjahre in Italien
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/314766/314766_396_object_4612006.png
Pagina 396 di 1311
Autore: Gregorovius, Ferdinand ; Schillmann, Fritz [Bearb.] / Ferdinand Gregorovius
Luogo: Dresden
Editore: Jess
Descrizione fisica: 1186 S. : zahlr. Ill.. - Neue, vollst. und erg. Ausg. / bes. von Fritz Schillmann
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Italien;s.Kultur;z.Geschichte 1850-1885;f.Aufsatzsammlung ; <br>g.Italien;f.Reisebericht 1852-1886
Segnatura: I 90.772
ID interno: 314766
338 DIE VILLA MALTA IN ROM nach der Kindtaufe bei Bunsen, nachts auf der Loggia des Palastes Caffarelli stehend und mit angeheiterten Augen den funkelnden Stern Jupiter betrachtend,Thor- waldsen auf, die Gesundheit des alten Gottes zu trin ken. Ä Von ganzem Herzen gern «, antwortete der Künst ler mit beklemmter Brust. Einige der Gäste stutzten, aber Cornelius stieß auf den alten Jupiter wacker an. Mein Freund Dr. Erhardt in Bom besitzt ein altes Festprogramm der deutsch-römischen Künstlerschaft

seines Verdienstes in der von unsern Vorfahren herkömmlichen Weise: 1) Als dem Cav. von Thorwaldsen einen skandinavischen, deutsch - gotischen Triumph. 2) Dem Baron von Stackelberg einen griechischen, orientalischen, deutsch russischen Triumph. 3) Dem Herrn von Kestner einen deutsch - englischen Triumph. 4) Dem Herrn Byström einen gotischen, französisch-englischen Tri umph. 5) Dem Herrn Eggers einen deutsch- mecklenburg -schwerin-preu- ßischen Triumph. 6) Dem Herrn Launitz einen deutsch-russischen, kur

1
Libri
Anno:
1911
¬Der¬ Götz : eine Tiroler Bauerntragödie in 3 Akten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/67216/67216_12_object_4342699.png
Pagina 12 di 19
Autore: Brix, Rudolf ; / von Rudolf Brix
Luogo: Ohne Ort
Descrizione fisica: 19 S.
Segnatura: III 62.052
ID interno: 67216
A Christus hat seine Lieblingsapostel g'habt, und jedem Menschen steht sei' Bruder näher als a Fremder. Gut deutsch ist deshalb a gut österrei chisch. àd so haben «ir mii vmserm Diàrs eigent lich 's ganze christlichsoziale Programm entwickelt. Gut christlich, gut deutsch und gut österreichisch, das ist unsere tosung. Und jetzt, liebe Bauern, seid's' alle eing'laden, an den christlichsozialen Kandidaten, Herrn Rosperatar Ma^rhofer, Fragen zu stellen, die Euch interessieren, und Eure Wünsche

wird von allem, wissen wir a, und daß das ganze christlichsoziale Getu' weder gut christlich, no' gut deutsch und österreichisch ist, a, und daß es nichts als großmaulet und verlogen ist, wissen wir a. Sie sehen also, Hochwürden, wir wissen bereits alles, Sie brauchen Ihnen gar ka Müh' mehr z'gebà Gder, Bauern, wollt'- Ihr was fragen? Die Bauern: Na. Wir wissen schon g'nug. (Gemurmel.) Ma^rhofer: Ja, liebe Freunde, ist das freier Männer — -— Die Bauern: Wir rvollen nichts hören. Schluß! (5ärin.) Pfàrrer: Verwehrt's

. Das Verhalten Eures Bür germeisters, der da den Brandberger gls Sprach rohr benutzt, ist weder christlich, no' wahrhaft deutsch. Und i' muß es auf's tiefste bedauern, daß i' ihn zum Bürgermeister g'macht Hab', denn heut' ist's mir klar, er war unwürdig trotz aller Ereig nisse, die sei' Wahl begleitet haben. (Unruhe.) Kaltenbach er: Aber Herr Pfarrer, Sie sein do' für den Bürgermeister so eintreten. Und 's Wunder — Pfarrer: I' wiederhol's, er ist unwürdig und war unwürdig. - (Unruhe und Murren der Bauern

2
Libri
Categoria:
Geografia, guide
Anno:
1928
Südtirol : ein Kampf um deutsche Volkheit. - (Deutsche Volkheit ; [62])
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/189716/189716_45_object_4408523.png
Pagina 45 di 90
Autore: Mannhardt, Johann Wilhelm / dargest. von Joh. Wilhelm Mannhardt
Luogo: Jena
Editore: Diederichs
Descrizione fisica: 79 S. : Ill.. - 1. bis 10. Tsd.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Südtirol
Segnatura: 2.849
ID interno: 189716
Welsche Bischof die Angelegenheit so zu regeln, Haß er bei dem reich lichen Nachwuchs an welschen Pfarrern diese, soweit sie auch deutsch sprachen, in solche Gemeinden setzte. Als man aber aufmerksam wurde, setzte die deutsche Volkheit mit dem Staat durch, daß deutsche Pfarrer die Seelsorge übernahmen, die auch italienisch tonnten. An diese Regel hat sich auch der noch amtierende Bischof, der durchaus kein Freund der Deutschen ist, gehalten. Voraussetzung dafür war natürlich, daß die Kinder

deutsch lernten. So sind auch die Schulen im deutschen Unterland durchaus deutsch gewesen und zwar mit ausdrücklicher Bil ligung der Eingewanderten. Weil man aber einsah, daß die Dauer dieser Übung zu einem wesentlichen Teil von dem guten Willen des Bischofs abhing, so stellte man zur Sicherung der Zukunft die Forde rung auf, daß die Diozesangrenzen geändert und der deutsche Anteil von Trient Zu dem, abgesehen von den noch ladimschen Tälern, rein deutschen Brixen geschlagen

anhatte, aus der Stadt Trient oder noch weiter sudlich herkam. Minen regen Verkehr brachten die Handelsstadt und der Aurort mit sich. Vie Bozener und Meraner selbst sprachen nur deutsch, nachdem die Modetorheiten in der ersten Hälfte des )g. Jahrhunderts restlos abgelegt waren. Schlug man etwa das Bozener Adreßbuch auf, dann wunderte man sich vielleicht über die Verhältnismäßig große Zahl der italienischen Namen. Sie entspricht durchaus derjenigen Zahl klang voller italienischer Namen von Adligen

3
Libri
Categoria:
Giurisprudenza, politica
Anno:
1948
Südtirol im Jahre 1947 : eine Zusammenstellung der ""Südtiroler Monatsberichte"" vom Jänner bis Dezember 1947.- (Unterlagensammlung "; 17)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/174656/174656_90_object_5264833.png
Pagina 90 di 126
Autore: Gesellschaft der Freunde Südtirols / hrsg. von der Gesellschaft der Freunde Südtirols
Luogo: Innsbruck
Descrizione fisica: 131 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Südtirol ; s.Politik ; z.Geschichte 1947
Segnatura: III 104.499/1947 ; D III A-3.683/17 ; III A-3.683/17
ID interno: 174656
deln endgültig auf die Nordseite des, Brenners. — (So könnte auch endlich für immer das widerliche fremdstämmige Priester tum ausgeschaltet werden, das der größte Feind - der Italianität des, Oberetsch ist).. Unterstreichung, im Original. Das Idealziel für die praktische Anwendung dieses freundschaftlichen Vertrages ist die aus- . nahmst ose Umsiedlung aller Deutschen des ! Oberetsch, indem wir sie dem Freund Deutsch land als Geschenk verehren. Geleitet von der zur- , zeit bestehenden Freundschaft

Recht seine Ächtung und sein Vertrauen; ich bin über zeugt, daß er mit Wohlwollen den Vorschlag prüfen wird, wenn er von Dir vorgelegt und befürwortet wird! !.. ' Dein treuer Schüler. und Gefolgsmann gez. Guido Dorna.“ Nach Veröffentlichung des deutsch-italienischen Umsiedlungsabkommens schrieb Dorna am 6. Juli 1939 an Tolomei: ■ , „Verehrter teurer .Meister, wir bringen' unse ren ganzen freudigen Jubel für den schönen, wunderschönen Sieg dieser Tage zum Ausdruck

7
Libri
Categoria:
Arte, archeologia
Anno:
(1906/1907)
¬Der¬ Kunstfreund ; N.F., 22 - 23. 1906 - 1907
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/483815/483815_358_object_4649317.png
Pagina 358 di 473
Autore: Verein für Kirchenkunst und Kunstgewerbe in Tirol und Vorarlberg
Luogo: Innsbruck
Editore: Verein für Kirchenkunst und Gewerbe in Tirol und Vorarlberg
Descrizione fisica: 216, 230 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: Abschlussaufnahme von: 1906,1-12 ; 1907,1-12 In Fraktur
Soggetto: g.Tirol;s.Christliche Kunst;f.Zeitschrift g.Vorarlberg;s.Christliche Kunst;f.Zeitschrift
Segnatura: III Z 294/N.F.,22-23(1906-07)
ID interno: 483815
in dem selben vor dem Ohre des traumumfangenen Kompouisteu, ein Name, der auch in Berlin im rauschenden Siegesjubel nicht vergessen war, der Name des Jüugliugs, der in jugendkräftiger Hand Leier und Schwert zugleich gehalten : — Theodor Körner. Mit der Leier und dem Schwert war der jugend liche Heldensäuger ausgezogen in Deutsch lands heiligen Kamps. Wohl hatte er im Siegesheimzug gefehlt, aber im heiligen Eichenhain bewahrte Germania seine Leier und sein Schwert zur Mahnuug für künf tige Geschlechter

. Wie der tranmbefangene Komponist im Himmelbett die Gleichen, den Tilly und Banner geschaut, so schaute er jetzt den jugendlichen Offizier mit Leier, Schwert nnd Lorbeerkranz, dessen Name in Deutsch land forttönen wird, so lange die Göttin Poesie in Germaniens Eichenwäldern ihren Thron behauptet. Und die Tonna rauschte fort und fort und nahm mit ihrem Rauschen Ohr und Sinne des Sängers gefangen, der in der Waldeinsamkeit von Gräfen tonna Ruhe suchte aus weichem Lager nach soviel Unruhe und Erregung. Plötzlich öffnete

8
Libri
Anno:
(1874/1888)
Jahresbericht des K.K. Gymnasiums in Brixen ; 34 - 38. 1884 - 1888)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/482311/482311_76_object_4839499.png
Pagina 76 di 341
Descrizione fisica: Getr. Zählung
Lingua: Deutsch
Commenti: <br>Mitterrutzner, Johann Chrysostomus: Joseph Cardinal Mezzofanti, der grosse Polyglott / von Joh. Chrys. Mitterrutzner. - [1885]<br>Ammann, Hartmann: ¬Die¬ Erwerbung der Pfarre Assling im Pusterthale durch das regulierte Augustiner-Chorherren-Stift Neustift mit den unmittelbar vorausgehenden Streitigkeiten 1261 - 1264, 1391 - 1399 : mit Urkunden / von Hartmann Ammann. - [1886]<br>Mitterrutzner, Johann Chrysostomus: Fragmente aus dem Leben des Fragmentisten (Jakob Philipp Fallmerayer) / von Joh. Chrys. Mitterrutzner. - [1887]<br>Mitterrutzner, Johann Chrysostomus: ¬Ein¬ Blatt der Erinnerung an Monsignor Joseph Grasser weiland Bischof von Verona etc. : vom Jahre 1807 bis 1810 Professor und Rector unseres Gymnasiums / von Joh. Chrys. Mitterrutzner. - [1888];
Segnatura: II Z 103/34-38(1884-88)
ID interno: 482311
Antwort. Nun wurde der Candidat der Reihe nach von den Examinatoren geprüft, und Mezzofanti fand zur allgemeinen Zufriedenheit auf jede Frage die richtige Antwort. Nachdem die obligate Prüfung abgethan war, fragte Einer der Examinatoren: „Herr Abate, haben Sie vielleicht auch Kenntnis von der einen oder andern lebenden Sprache?' „0 ja', gab Mezzofanti zur Antwort, „ich kann ein wenig spanisch, französisch, englisch? deutsch' .... „basta, basta 8 , fiel man ihm ins Wort, „troppa abbon danza

!' Und nun folgte ein kleines Spräch-Turnier ; denn unter den Examinatoren gab es Männer, welche die eine oder andere der genannten Sprachen kannten und sich darin auch gut auszudrücken wussten. Nun wurde mit Mezzofanti durch längere Zeit spanisch, französisch, englisch und deutsch gesprochen, und alle waren erstaunt über die Geläufigkeit

18
Libri
Categoria:
Letteratura
Anno:
1860/1862
Alois Meßmer : ein Lebensbild
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/153817/153817_421_object_5169957.png
Pagina 421 di 512
Autore: Vonbank, Johann Georg ; Mitterrutzner, Johann Chrysostomus [Hrsg.] / gezeichnet nach dessen Tagebuch, Briefen etc. von J. G. Vonbank. Hrsg. von J. C. Mitterrutzner
Luogo: Brixen
Editore: Weger
Descrizione fisica: 295, VI, 198 S. : Ill.
Lingua: Deutsch
Commenti: Enth.: Bd. 1. 2.- In Fraktur;
Soggetto: p.Messmer, Alois ; f.Biographie<br />p.Messmer, Alois ; s.Lyrik
Segnatura: II A-3.506
ID interno: 153817
flossenheit, Kernlosigkeit und Breite mit schneidender Kraft zu Heklagen. Auf gutem Wege, manche Stücke gründlich gelehrt (deutsch!) durchzusieben, wie in einem — — Spritzkübel, zarter, künstlicher Regen, aber kein geniales Sturzbad mit dem souveränen Uebcrmuth oder Muth der göttlichen Begabung'?' In einem Briefe an einen Freund beschreibt er sich und sein Thun auf folgende Weise: „Dein Freund gleicht gegem wärtig einem Wagen mit allerlei heterogenem Gespann; Tau ben ziehen daran

und der Hippogryph und ordentliche Pferde, auch Muli und dMmdes ßovg. Das muß ein Fuhrwerk sein! — Ist auch darnach. Ich werde.meine Bildersprache in simples Deutsch umsetzen. Alles um uns ist im Kampf, er brennt bei uns erbitterter als anderswo — du sollst Parthci nehmen, hast Parthei genommen und bist weißt selbst nicht wie, ungefähr wie ein kriegslustiger Soldat in 's Gemenge ge- rathen. So ist's mir. mit einigen Schreibereien gegangen; sie lassen immer die Lust und Elastizität zu weit mehr im Herzen zurück

19