2.995 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica
Anno:
-1932
Bozner Weinkost ; 24. 1932
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/482452/482452_35_object_5377922.png
Pagina 35 di 52
Luogo: Bozen
Editore: Organisationskomitee der Bozner Weinkost bei der Handelskammer Bozen
Descrizione fisica: 47 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Soggetto: g.Südtirol ; s.Weinwirtschaft ; f.Ausstellung ; g.Bozen<br>g.Südtirol ; s.Weinwirtschaft ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 593/24(1932)
ID interno: 482452
Prezzi compreso il servizio del 10 No. Fornitore e qualità anno btcch. V a boti- I bolt 11 tì Cem bran Ant., Bolzano: Ries ling renano. Castello Coven. . 1910 I 4,- - 20.— 11 '/VII Lun H„ S. a g. !.. Bolzano : Krenzbidiler-Riesling . . . 1927 3.— 9 — 16,- 1 18/VII Lun 11.. S. a g. 1., Bolzano : 5. Maurizio 1926 a.— 9.- 16.— 1 19/ VH Lun HL S. a g. !.. Bolzano : Sauvignon 1925 o 0 .— 9 — 16.— Vi . Mumelter Carlo, già Pisoni & Mumelter, Bolzano: Fra miner aromatico .... 2l/V I Rebels R., Cantina

Municipale, Bolzano: Terlaner Monte d oro ]929 2. Vini rossi da bottiglia: Boscarolli !.. Castello Rametz, 123/vi 124/vi 125 Vi 126 Vii 9 _ l 12 .- 12 .- 12h 12 VI 29/vii Merano: \ ino scelto - - - - 1930 2,— 7— : 12,— Bosca rolli F„ Castello Merano: Borgogna . Rametz, 1929 2, 7,— 12.- Boscarolli 1 Castello Merano: Borgogna . Rametz, 1930 2. 7.— , 12.- Boscarolli F., Castello Rametz. Merano: Vino scelto, coll, ni ist a ' 1929 2.- ; 7.— i 12.— Boscarolli F., Castello Merano: Vino scelto Rametz, 1925

i I 4.- ! 1 C 'M 1 CSI Boscarolli F.. Castello Merano: Burgravio Rametz, 1928 3.— ; 9,— 16.— Carli Rodolfo. Castello burg, Nalles: I.ago rii scelto Schwan- Calda ro 1929 2.— 7.— 12.— Carli Rodolfo. Castello Sdìwan- burg. Nalles: S. Maddalena - Hiirlenberg 11 <28 9.— 16.—

1
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica
Anno:
-1932
Bozner Weinkost ; 24. 1932
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/482452/482452_33_object_5377920.png
Pagina 33 di 52
Luogo: Bozen
Editore: Organisationskomitee der Bozner Weinkost bei der Handelskammer Bozen
Descrizione fisica: 47 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Soggetto: g.Südtirol ; s.Weinwirtschaft ; f.Ausstellung ; g.Bozen<br>g.Südtirol ; s.Weinwirtschaft ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 593/24(1932)
ID interno: 482452
Prezzi compreso il servizio del 10".,, No. Fornitore e qualità anno biodi, ^»bott. j 1 boti Gruppo 11° b 1. Vini bianchi da bottiglia - Vins blancs en bouteille - Woifie F lasche n wei ne : 104.,Vl Bosea rolli F.. Castello Rameiz- Merano: Rametzer 1 raminer aromatico -> i 112 Carli Rodolfo, Castello Sehwan- burg, Nalles: Borgogna bianco Sdì wan burg . /VII 11 3 /vii U^ vj] Gèlidi Rodolfo, Castello Schwan II Carli Rodolfo. Castello Sciiwan- burg, Nalles: Borgogna bianco Sdiwanburg burg, Nalles

: Geierberg Sdiwanburg rosso . ’’'Vi : Ceni lira a Antonio, Bolzano: ì raminer aromatico. Lanbnrg 1928 1928 1929! 3.- 9. 12 . Merano: Hametzer Riesliug 1929 2.— J 7,— 12 .- 106 <VII Boscarolli F., Castello Rametz- Merano: Burgravio (Riesling- 1 raminer) 1928 3.— 9,— 16.— 107, V|| Bosca rolli F„, Castello Rametz- •M era no: Perla oli Rarnetz (Ries- ling- | raminer) ...... 1928 3.- 9,- 16.- 108 ;Vl f ' ! Cantina Sociale, Te ria no: I erlaner 1929 2.- 7- 12 .— 1 0 ’t Vj Carli Rodolfo, Castello Sdiwan- burg

, Nalles: Moscato Sdìwanburg . . . . 1930 2 — ■ 7 , 12 .— 1 IO; Vi Carli Rodolfo, Castello Sdì wan- burg, Nalles: Rulander Sdì wan burg . . . 1929 2 - 7. - 12 .— ^U/Vi: Carli Rodolfo, Castello Sdiwan- burg. Nalles: Traminer aro matico Sdì wanb u rg . . . 1929 2— 7,- 12 ,- 3. - 9,— ' 16.- — i . i 16.— : 16.— ’ 12 .—

2
Libri
Categoria:
Giurisprudenza, politica
Anno:
1907
Gemeindelexikon von Tirol und Vorarlberg : bearbeitet auf Grund der Ergebnisse der Volkszählung vom 31. Dezember 1900.- (Gemeindelexikon der im Reichsrate vertretenen Königreiche und Länder ; 6)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/509183/509183_179_object_5698820.png
Pagina 179 di 280
Autore: Österreich. Statistische Zentralkommission / hrsg. von der k.k. statistischen Central-Commission
Luogo: Wien
Editore: Verl. der k.k. Hof- und Staatsdruckerei
Descrizione fisica: X, 229, 40 S.
Lingua: Deutsch
Segnatura: III 118.379/8
ID interno: 509183
Cavalese: Cavalese, Fassa. - Cles: Cles. Sanitiltsdistrikte, ! Bezirksliauptinannsckaften, Geriehtsbezirke, Standorte der .Schulen, bezw. Sanitäts- gemeinden. Standorte der röm.-kath. Matrikelstellen, Ortsgcmeìnden i i zu welchen die nebenstehenden Ortsgemoinden gehören BH. Cavalese I. GB. Cavalese Altrei Altrei: 2 B. — Stramentizzo. Castello Aitici A. Capriana Capriana Valfloriana Capriana A Carati o /Canno. — S. Lugano (Gm. \ Curano). ÌCavalese. — Ca- \ stello Carano A. — S. Lagano

(Gm. Carano) (S). Castello /Castello. — Molina (Gm. Ca- \ stello). Castello Castello i. — Molina (Gm. Castello) (S).. /Cavalese: 2i. — Chiesa (0. Cavalese Jcavalese: Arehiprosbyterat. — Masi di Cavalese < Masi di Ca, vaiose, Gm. Ca- ) Cavalese zu Chiesa (0. Masi di Cavalese. [ vai ose): 2 Z. ' Gin. Oavalesel (4). Dajano I):>ìano: 2 S. Cavalese Dajano A. Forno Forno. Moena Forno fé). Moena Moena. Moena Moena A. Pancina Pancina: 2 i. Tesero Panchià A. Predazzo /Predazzo: 2 HI. — Pa.ne- \ veggio (Gin

. Predazzo). Predazzo — Predazzo 5. Capriana A. Rover-Carbonare Capriana. Castello Stramentizzo Stramentizzo. Castello Stramentizzo r$. Tesero Tesero. Tesero Tesero 4. Truden Truden. /Casatta (Gm. Valfloriana). — Castello Truden A. j Valfloriana < Montalbiano (Gm. Vulflo- ( riana). Valfloriana Valfloriana. za Casatta (Gm. Valfloriana) A. Varena Varena : 2 B. Cavalese Varena A. Ziano Ziano. Predazzo Ziano o. j II. GB. Fassa | .Campiteli«) Campitcllo: 2 S. Fassa Campitcllo A. Canazei /Canazei

3
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica
Anno:
-1930
Bozner Weinkost ; 22. 1930
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/482454/482454_74_object_5377882.png
Pagina 74 di 79
Luogo: Bozen
Editore: Organisationskomitee der Bozner Weinkost bei der Handelskammer Bozen
Descrizione fisica: 75 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Soggetto: g.Südtirol ; s.Weinwirtschaft ; f.Ausstellung ; g.Bozen<br>g.Südtirol ; s.Weinwirtschaft ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 593/22(1930)
ID interno: 482454
No. del ! catalogo j Nre. du cat, , Kata log-Nr, Partecipanfi c Marca - Partecipants et sortes Teilnehmer und Sorte 2 . Vini rossi da bottiglia - Vins rouges en bon teille - Rote F1 ase’icnweine. 262 263 264 I i i i î 'ititi i 'it i T ; i r 268 ! i Bosen rolli Ernesto. Costello Rametz. Merano: \ ino scelto di Ramelx - \ in de Rametz gran era - Ra- ìnolzer Auslese Bosco rolli Ernesto. Castello Rame!/.. Merano: \ ilio stadio di Ramel/. - \ in de Romei/ gran era - Ramel zer Auslese Rosea rolli

Ernesto. Castello Romei/. Merano: Bor gogna di Ramel/ - Bourgngne de Romei/ - Ra mel/.er Burgunder . Carli Rodolfo. Castello .Schwanborg. iNalles: S. Mad dalena-! Idi tenliei g - S.tc Madcdt'ine-I Iortenberg - Magda Iener - flörteiiliei'g' . Carli Rodolfo. Castello Schwan borg. Naìles: S. (an si ina scelta tardiva - S.te Justine, vendange tar dive - St. Jnstina Spiitlc.se Carli Rodolfo. Castello Sdì wanburg, Volles: Lago di Cablare) scelto - Fa e de (a Ida in. gnau crii - Kal(eì-ersec Auslese' Carli

Rodolfo. Castello Sdì wanburg, Volles: Bor gogna di Castello Sch wanbu rg - Bourgogaic Cha- teaux Sei) wanlni rg - Scìiwauhurger Burgunder Annata Jahryana Anace Quantità disporr. Quantité dispon. Vorrat o a -j. Prea-o p. eli. Presso p. 1 biodi, in .5 .5 <y i franco pari, > gettoni a 20 cent Z « Z jPrixp. hi frc. Prix par I verrée en id.stat d.parta jetons a 20 ceni, g 2 '2 [Preis p. hl ab Preis fiir 1 Glas in uO® iAbgangssfat. Marken à 20 cent. [ per botf. i j d bout. [ I per Flasche j 1927 8 J92

4
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica
Anno:
-1927
Bozner Weinkost ; 19. 1927
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/482457/482457_52_object_5377716.png
Pagina 52 di 80
Luogo: Bozen
Editore: Organisationskomitee der Bozner Weinkost bei der Handelskammer Bozen
Descrizione fisica: 80 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Soggetto: g.Südtirol ; s.Weinwirtschaft ; f.Ausstellung ; g.Bozen<br>g.Südtirol ; s.Weinwirtschaft ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 593/19(1927)
ID interno: 482457
, Marlengo, Popphof (Castello Lebenberg collina, colt, mista) Menz Giuseppe, Marlengo, Popphof (Borgogna nero) . Mumelter H. e Figli, Bolzano, Commercio vini all’ingrosso (S. Giustina-Laitacher, coll, mista) Mumelter H, e Figli, Bolzano, Commercio vini all’ingrosso (Borgogna nero) . Niedermayr J. Fr., Sehreckbichl - Cornaiano, Marklhof (Borgogna nero-Marklhof) . Riegler Giorgio, 8. Pietro, Diemhof (8. Pietro collina, coll, mista) .......... Vonhun e Ebner, Bolzano, Cantina vini (Laita cher, colt. mista

) . . . . Vonbiin e Ebner, Bolzano, Cantina vini (8. Pie- Iro collina, schiava) Gruppo 11° b: 1. Vini bianchi da bottiglia : (Boscarolli F., Merano, Castello li am e f z (Riesling renano) . ... ; Carli Rodolfo, Xalles, Castello Schwanburg (Borgogna bianco) . . . , . ... . : Cembran Antonio, Bolzano, Freiberg erb of ^ (Riesling, Castello Goyen) . . . . . , . - Eisenniayr Em., Bolzano, Batzenhäusl (Borgogna bianco) . . . . FerstI Baronessa Maria, Bressanone, Seeburg (Seeburger Traminer aromatico) Frank Cav

. Cristoforo, Gries-Bolzano, Rebenhof (Castello 8. Valentino Riesling renano - Bor gogna) - Frank Cav. Christoforo, Gries-Bolzano, Rebenhof (Castello 8. Valentino, Borgogna bianco) . . 1924 1924 1924 1925 1924 1925 1923 1925 1925 1925 1925 1924 1924 1924 1925 1910 1921 1925 1925 1924

5
Libri
Categoria:
Tecnologia, matematica, statistica
Anno:
1893
Tirol und Vorarlberg.- (Special-Orts-Repertorien der im oesterreichischen Reichsrathe vertretenen Königreiche und Länder ; 8)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/159511/159511_214_object_5432769.png
Pagina 214 di 292
Luogo: Wien
Editore: Hölder
Descrizione fisica: 235, 48 S.. - Neubearbeitung auf Grund der Ergebnisse der Volkszählung vom 31. December 1890
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Gemeinde ; f.Statistik 1890<br>g.Vorarlberg ; s.Gemeinde ; f.Statistik 1890
Segnatura: III A-1.194
ID interno: 159511
, pagina Castel], Ober- 40 Castell, Unter- .... Castellano, Dorf, vili. Castellare; Casteller ...... Castellir Castello (Gd. Hayden, Ampezzo) .... Castello, Dorf, liuchenstein, ualìougo) Castello, Dorf, vili. (Gr. II., d. g. Cavalese) . Castello, Dorf, vili. (G. II., d. g. Male) . . . Castello (Gd., c. liroua) 156 Castello' (O., 1. Massone) 157 Castello (Gd., e,. Pvè) . 159 Castello (Gd., c. Casella- no) Castello (O., I. Bovri) Castello, Dorf, vili. (G.- B,, d. g. Condino) . Castello A Castello di Komi

. . . Castello di Preda glia . Castelnuovo, Dorf, vili. (G.-B., d. g. Borgo) . 8 Castelnuovo (O., !. Ko- garedo) 167 Castelpietra 169 Castelrotto, vili 23 Castelspinó 184 Castrone - Loppio, Dorf, vii! 163 Castra (O., 1. Strom- diano) 61 Castra (O., 1. Cusiana) . 62 Castrozze 16 Catterina,Sta.,Dorf, vili. 195 Cavajone, Dorf, vili. . . 184 Cavalarungs . ... . . 40 Cavalese, Markt,.borgata 51 Cavalieri (Gd,, e. Isera) 167 Cavalieri (Gd., e. Ceder zano) Cavallai', Weiler, osi. Cavallari, ai- .... Cavarono, Dorf

6
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1988)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 12. 1988
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355106/355106_129_object_5165932.png
Pagina 129 di 300
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 295 S. : Ill., graph. Darst., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 3 zum Ald I = Relazione di lavoro 3 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1988</br> Crazzolara, Claudia: ¬La¬ tragica fine di G. B. Alton / Claudia Crazzolara, 1988</br> Diekmann, Erwin: Ergebnisse einer Umfrage im bündnerromanischen Sprachgebiet zur Akzeptanz des "Rumantsch Grischun" als gesamtbündnerromanische Schriftsprache / Erwin Diekmann, 1988</br> Kattenbusch, Dieter: Rätoromanisch oder Ladinisch? : Dolomitenladinisch = Sellaladinisch = Zentralladinisch = Zentralrätoromanisch? ; einige Bemerkungen zu einem terminologischen Streit / Dieter Kattenbusch, 1988</br> Lindner, Christine: Libr por i foresti nell Ciastell Trafoi : das Wiener Gästebuch von Franz A. Rottonara / Christine Lindner, 1988</br> Lunelli, Clemente: Nuovi documenti e musiche di Giovanni Battista Runcher / Clemente Lunelli, 1988</br> Munarini, Giuseppe: Proverbi e detti del Comelico / Giuseppe Munarini, 1988</br> Palla, Luciana: Processi di tedeschizzazione e di italianizzazione dei Ladini dolomitici nel periodo della grande guerra e dell'annessione all'Italia / Luciana Palla, 1988</br> Richebuono, Giuseppe: Aggiunte alle notizie sul castello di Andràz / Bepe Richebuono, 1988</br> Richebuono, Giuseppe: Aggiunte alle notizie sulle chiese della Ladinia fino alla metà del 1500 / Bepe Richebuono, 1988</br> Toth, Alfred: Historische Grammatik der Mundart von La Plié da Fodom (Pieve di Livinallongo, Buchenstein) / Alfred Toth, 1988
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/12(1988)
ID interno: 355106
Bepe Richebuono AGGIUNTE ALLE NOTIZIE SUL CASTELLO DI ANDRÀZ Sul castello di Andràc a Fodóm (Andràz di Livinallongo) hanno già scritto in molti.In attesa di una monografìa completa e in occasione dei re stauri, ora finalmente in corso, mi permetto di aggiungere qui alcune mie ipotesi, notizie trovate negli archivi e trascrizioni di documenti e inventari. L’origine del castello Non esistendo documenti, ognuno ha detto la sua. Secondo me nessuno aveva interesse a spendere un mucchio di soldi per

costruire e mantenere un castello in quell’angolo sperduto fra le Dolomiti, a 1750 metri d’altezza, se non il vescovo di Bressanone, poco dopo l’inizio del suo potere temporale nel 1027. Tutti i principi erigevano rocche presso il confine del loro territorio, preferibilmente lungo le vie di accesso e di comunicazione, per dimostrare la loro sovranità e difendere e controllare i sudditi. Ritengo più che proba bile che abbia fatto cosi anche il principe vescovo die Bressanone, edifi cando Castel Andràz

al confine con Ampezzo e il Cadore, Rocca di Piétore al confine con l’Agordino, e Castel Torre in Val Badia per attestare il suo dominio sul versante ovest di quella valle (ove si apre una via per Bressa none) quando il versante est apparteneva ancora al conte della Posteria. L’importanza Fino all’avvento dell’artiglieria pesante (del resto diffìcile a traspor tare fin lassù) il castello era considerato pressoché inespugnabile e vi si rifugiarono perciò in momenti critici alcuni vescovi di Bressanone

, p.es.Ul rich Putsch nel 1431, il celebre Nicolò Cusano in varie riprese dal 1454 al 1460, Speranzio nel 1525 durante la ’’guerra dei contadini” in cui la sua resi denza di Bressanone fu infatti presa e occupata dai ribelli. 1) Favai Pietro, Notizie storiche, topogra fiche e religiose di Livinallongo, 1828. Manoscritto nel Museum Ferdinan deum di Innsbruck. Loss Giuseppe, Livinallongo e il Castello di Andràz, 1858. Ristampa 1986 (citato qui: Loss). Vailazza Isidoro, Livinallongo, 1914. Ristampa Belluno

7
Libri
Categoria:
Tecnologia, matematica, statistica
Anno:
1907
Gemeindelexikon von Tirol und Vorarlberg.- (Gemeindelexikon der im Reichsrate vertretenen Königreiche und Länder ; 6)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/128670/128670_93_object_5699014.png
Pagina 93 di 146
Autore: Österreich. Statistische Zentralkommission / hrsg. von der k.k. statistischen Central-Commission
Luogo: Wien
Editore: Verl. der Buchh. des Waisenhauses
Descrizione fisica: X, 229, 40 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: Xerokopie
Soggetto: g.Tirol ; s.Gemeinde ; f.Statistik 1900<br>g.Vorarlberg ; s.Gemeinde ; f.Statistik 1900
Segnatura: III A-5.411
ID interno: 128670
t. Cavftlese: Cavalese, Fassa. —- Clcs: Clos. Bczirksbauptmaunsclmilen« Gorlchtsbczirkc. Ortagemcinden RH. Cavatesi: I. GB. Cavaleso Altrci Cnpi-iuna Castello Cavalesc* Pancina Predazzo Rover-Carbonare Strvuncntizzo 'Ceserò ‘Valflormna Varemi II. GB. Passa Cmnpitello Vigo di Fassu Bll. Cies I. OB. Cies Biesimo Cis / Cies Standorte der SHmlen. 'anitätMlisti-iklo, j SaiiUiits - ! Staiulnj-ti“ der r<">tu.-kuth. Matrikolstelleu, gemeinden. zu welchen dic nebenstehenden Ortsgemetnden gehören Altrci

: 2 23. — Stramentizzu. Capriana (Carano. — S. Lugano (Gm. \\ Curano). /Castello. — Molimi 'Olii. Cu- / stello). (Caralese: 2 £. — Chie?.i {0. |{ Masi rii Cavalese. Gm. Ca ll villose): 2 L. Dajano: 2 S. Panelli:! : 2 3, (Prcdazzo: 2 2,- Pane- i veggio (Gm.Preiiuzzoj. Caprìana. Strumentimi. Truden. [Casatta (Gm. Vulfloriaiv.u. — i-. Montiilbiuno (Gm. Vaino li. riuna). Viiiena : 2 s3. Castello Vnltterinnn /Cavulcse. — Ca- ( stello Castello Cavalese i Cavaleso 'l’escio Predazzo ! Castello Castello Castello Valllmi-.uia

Cavalese Predazzo Campiteli') : 2 —. fCanazei, — AI di là deir ' AequatO. Alba. Gin. Cananei. i Pian '0. Penìa. Gin. Caiuuei;. Pi .Mazzi». - Campitelln. Faf i >a /Passé di sotto '0. Meida, Gin. | \ Poi»)-. 2 E. | ‘ 4 Stirnga. ! .Monna Vigo di Fassa: 2 12. ; Fassa Bovist (Gm. Bresimo): 2 u. Cis: 2 2. CJes. Coredo. Altrei A. Capriana A Curano A. — Castell Lugano (Gm. Caramo (c > . — Molina (.Gm- Castello) (Ô). ArchipresbytoraC — Masi di Cavalese zu Chiesa {0. .Ma>i di < 'avalese, ' Gm. Cavalcsei

8
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1988)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 12. 1988
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355106/355106_130_object_5165933.png
Pagina 130 di 300
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 295 S. : Ill., graph. Darst., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 3 zum Ald I = Relazione di lavoro 3 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1988</br> Crazzolara, Claudia: ¬La¬ tragica fine di G. B. Alton / Claudia Crazzolara, 1988</br> Diekmann, Erwin: Ergebnisse einer Umfrage im bündnerromanischen Sprachgebiet zur Akzeptanz des "Rumantsch Grischun" als gesamtbündnerromanische Schriftsprache / Erwin Diekmann, 1988</br> Kattenbusch, Dieter: Rätoromanisch oder Ladinisch? : Dolomitenladinisch = Sellaladinisch = Zentralladinisch = Zentralrätoromanisch? ; einige Bemerkungen zu einem terminologischen Streit / Dieter Kattenbusch, 1988</br> Lindner, Christine: Libr por i foresti nell Ciastell Trafoi : das Wiener Gästebuch von Franz A. Rottonara / Christine Lindner, 1988</br> Lunelli, Clemente: Nuovi documenti e musiche di Giovanni Battista Runcher / Clemente Lunelli, 1988</br> Munarini, Giuseppe: Proverbi e detti del Comelico / Giuseppe Munarini, 1988</br> Palla, Luciana: Processi di tedeschizzazione e di italianizzazione dei Ladini dolomitici nel periodo della grande guerra e dell'annessione all'Italia / Luciana Palla, 1988</br> Richebuono, Giuseppe: Aggiunte alle notizie sul castello di Andràz / Bepe Richebuono, 1988</br> Richebuono, Giuseppe: Aggiunte alle notizie sulle chiese della Ladinia fino alla metà del 1500 / Bepe Richebuono, 1988</br> Toth, Alfred: Historische Grammatik der Mundart von La Plié da Fodom (Pieve di Livinallongo, Buchenstein) / Alfred Toth, 1988
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/12(1988)
ID interno: 355106
La rocca di Andràz divenne nota in tutta l’Europa quando il cardinale Cusano (vescovo di Bressanone dal 1450 al 1464) vi dimorò ininterrotta mente dal luglio del 1457 all’aprile del 1458. Che egli abbia fatto impiccare il capitano Gabriele Brack ad una finestra del castello per non avergli prestato aiuto durante l’assedio di Brunico è però certamente una leggenda. Egli sa peva bene che un drappello di ladini male armati non avrebbe mai potuto fronteggiare l’esercito ed i cannoni del duca

pare, ad opera dei Bellunesi, il castello di Andràz era il più importante caposaldo del Principato di Bressanone al confine sud. Il capitano esercitava anche l’alta giurisdizione per la Val Badia e il suo potere giungeva perciò fin quasi a San Lorenzo in Posteria. Inoltre egli aveva il controllo delle ricche miniere di ferro di Colle Santa Lucia, del trasporto del minerale e l’amministrazione di tutto il distretto di Livinallongo. Il capitano veniva scelto fra i più fidati e quotati nobili del

principato e del Tirolo. Nella soffitta della rocca si tenevano la polvere da sparo e le armi per la difesa del territorio; in luogo adatto i documenti, il danaro e le der rate che i ’’sudditi” erano tenuti a versare. Nel castello si svolsero numerosi processi, di cui parecchi capitali. La prima costruzione Il primo castello era certo piuttosto rudimentale; ma dobbiamo ammi rare la genialità dell’architetto, che riuscì ad erigere su un masso dolomi tico molto irregolare un robusto edificio, adattandolo

magistralmente al sasso e creando la base per tutti i rimaneggiamenti posteriori. Con tutta probabilità il castello restò più o meno invariato fino al famoso e unico assedio del 1350, quando esso fu strappato agli Avoscano e restituito al vescovo di Bressanone. Quando gli assediati si arresero per fame, come sembra, la rocca non fu distrutta. È possibile, se non probabile, che il nuovo capitano, lo Stuck di Bru nico che vi risiedette per quasi trent’anni, abbia fatto eseguire lavori di mi glioria

e di innalzamento; ma solo indagini accurate dei restauratori po tranno documentare le varie fasi successive delle tecniche murarie e datarle attendibilmente, in mancanza di documenti. Altri restauri considerevoli avvennero dopo il 1426, anno in cui il castello, dopo secoli di infeudamenti, tornò alle dirette dipendenze del ve scovo, che da allora in poi lo affidò a capitani nominati da lui direttamente ed amovibili. Il vescovo Putsch, per rimettere in sesto i castelli di Tor e di Andràz, investi, come pare

12
Libri
Anno:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_45_object_5379695.png
Pagina 45 di 87
Luogo: Bozen
Editore: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Descrizione fisica: 88 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Segnatura: III 101.253/5
ID interno: 211904
46 — neppure colla produzione del solo comune di Castello-Molina. Ed in verità S. Lugano, Trodena e Eadein producono assai poco, neppure la '/- parte della sola valle di Ladino, lasciamo da parte i mitici villaggi di Fontane-fredde, Doladizza ed Aldein, i quali sono o pochi casolari, o l’ultimo un paesello, che esporta il suo superfluo per altra via, che. per quella di S. Lugano-Egna; ed anche per questi pochi abitanti d'un alpestre gola quasi deserta, ci pare assai dubbioso, che abbiano

a servirsi di una linea tramviaria di oltre 25 TU., mentre hanno a disposizione una via solidissima, con pendenza quasi sempre eguale, lunga soli 15 Kil. Passiamo ora al movimento delle persone, che si può distinguere in due categorie : terrieri e forestieri. Riguardo ai primi, terrieri, noi consideriamo per tali gli appartenenti di Castello, Molina, Stramentizzo, Rover-Carbonare, Capriana, Valfloriana ed Anterivo, circa 6000 abitanti. Tutti costoro hanno il loro centro a Cavalese, sede dell’ir

. Capitanato, dell’ i. r. Giudizio e del Decanato, per cui i viaggi sono assai frequenti fra i detti comuni ed il capoluogo Cavalese. Ebbene, noi senza tema di essere smentiti possiamo asserire, che nessuno approfitterà del Tram Egna-Cavalese per recarsi a Cavalese, e prova ne .sia l’attuale messaggeria postale, di cui nessuno si serve per gua dagnare un tratto di soli 3 Kil. di via piana e comoda. All’ incontro tutti approfitteranno della tramvia, che passa perMo lina-Castello, essendo questa sulla linea

, e tali resteranno per noi con .una via di comunicazione, che va da Cavalese per S. Lugano ad Egna — Se però ci fosse il tram, che da Cavalese per Castello - Molina conduce a Lavis, non sarebbe in fondata la speranza dì un cominciamento dì passaggio di tali viaggiatori, favoriti dalla via ora presso ché finita di Bolzano-Costalunga-Moena o Vigo di Fassa, e ne sarebbero retribuiti, giacile la valle;-fli Ladino offrirebbe loro le meraviglie dei colossi di porfido non inferiori ad alcune altre

. • - L‘ ni tra classe di viaggiatori, che preferiscono la linea Lavis-Predazzo è costituita da gente, che provienein massima parte da regioni poste al sud di noi, Valle di Cembra esteriore. Pine, Trento, valle d’Adite ■di Giudicarle e di Anaunia, per tutti i quali la linea Lavis-Predazzo, è indiscutibilmente la preferita laddove una linea Egna-Predazzo risulterebbe meno vantaggiosa per i viaggiatori, e per noi di Castello- Molina affatto improduttiva. - Mossi quindi i sottofirmati da queste considerazioni

13
Libri
Categoria:
Geografia, guide
Anno:
1834
[Die Lombardei, das Veltlin, und teutsche Tyrol].- (Österreichisch-Italien und Tyrol ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/160101/160101_163_object_5770685.png
Pagina 163 di 231
Autore: Mercey, Frédéric Bourgeois ¬de¬ / von Friedrich Mercey
Luogo: Leipzig
Editore: Literarisches Museum
Descrizione fisica: IV, 222 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: ¬Le¬ Tyrol et le nord de l'Italie <dt.>. - In Fraktur
Soggetto: g.Tirol ; f.Reisebericht
Segnatura: I A-4.080/1
ID interno: 160101
— ■157 — liste s Schätzchen und seinen glücklichen Nebenbuhler, und nagte der Wurm auch noch an seinem Herzen, er ließ flch's nicht merken. Alle Welt hielt ihn für geheilt von seinem Weh. Bor nicht-langer. Zeit, spielte er mit seinem Ne benbuhler in der Karte, und es entspann sich dabei ein sehr lebhafter Streit zwischen beiden. Castello verlangte einen halsen Lire , welchen Pietro weigerte und vorgab, er sei betrogen worden. Beide Theile wurden hitzig und Pietro wollte schon Hand an sei nen

Gegner legen, hielt aber plötzlich inno, be ruhigte sich, und ohne weiter ein Wort zu verlie ren- zog er den Beutel, suchte -die Münze und händigte sie dem andern mit dem zugeflüsterten Äathe ein; „HM-sie gut auf, sie hat.. Dem Glück ge macht! y/ Drei Tage spater wurde Castello unweit der Stadt ermordet gefunden. Ein Messerstich war ihm grade ins Herz gegangen, und die rechte Hand und .der Kopf war ■ abgeschnitten und ■ in die Adda geworfen worden. - Pietro wurde sogleich festgenommen, und ge. stand

die That. Man versicherte dessen ungeachtet, er werde wahrscheinlich frei gelassen werden und sein Leben sei keineswegs in Gefahr, weil -.es gewiß sei, daß Castello betrogen habe. Bevor ich abreiste machte ich noch den Räuber- Wegenden Pfarrer meinen' Besuch. Ich fand ei nen Mann von mehr wie sechs Fuß, der mir st .redlich wie kräftig schien. Sein Empfang war eben st 'herzlich - als frei'müthig., und auf Ersuchen er-

14
Libri
Categoria:
Pedagogia, insegnamento
Anno:
1907
Letture italiane raccolte ed annotate ad uso delle scuole médie tedesche
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/181497/181497_85_object_5717517.png
Pagina 85 di 234
Autore: Marchel, Franz [Hrsg.] / per cura di Francesco Marchel
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 228 S.. - 2. ed.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Text teilw. dt., teilw. ital.
Soggetto: g.Tirol ; s.Realschule ; g.Italienisch ; f.Lesebuch<br>g.Tirol ; s.Gymnasium ; g.Italienisch ; f.Lesebuch
Segnatura: 419
ID interno: 181497
, aprendo la porta o le finestre. In nessun caso poi si debbono tener accesi, durante la notte, nella càmera, in cui si dorme. Scania. 121. Il castello di Schònbrunn. Il grandioso castello di Schònbrunn, colle stupende sue piantagioni, sorge non lungi da Vienna, verso sud-ovest, e vi si può andare a piedi senza stancarsi. L’accesso alle tante delizie stando per sovrana liberalità aperto al pùb blico, non è a meravigliare se Schònbrunn viene continua- niente visitato nella bella stagione da gran numero

di am miratori, sì viennesi che forestieri. Fu cominciato il castello sotto Leopoldo I e finito sotto Maria Teresa. Oggi serve di residenza estiva alla famiglia imperiale. L’interno del castello si può visitare ogni qual volta l’augusta famiglia ri è assente. Stupendo è il giardino ■co’ suoi tappeti di fiori, colle colossali fontane salienti, cogli spaziosi lunghissimi riali, ornati di belle stàtue di sog getto mitològico. Sopra un’altura sorge l’aèreo tempietto, detto Gloriet, fatto costruire unitamente

16
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
1891
¬Die¬ Thal- und Gerichtsgemeinde Fleims und ihr Statutarrecht
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/134613/134613_135_object_5435547.png
Pagina 135 di 234
Autore: Sartori-Montecroce, Tullio ¬von¬ / von Tullio v. Sartori-Montecroce
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: VIII, 222 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Zeitschrift des Ferdinandeums ; F. 3, H. 36
Soggetto: g.Fleimstal ; z.Geschichte
Segnatura: II 64.827
ID interno: 134613
Zwangsgewalt aus gestattet, Nebstdem wurden aber auch die Bediensteten der ein zelnen Dorfgemeinden zu Dienstleistungen im Interesse der Gesammtheit herangezogen, wie überhaupt die Verfassung des Fleimsthales sieh durch ein planmässiges Ineinander greifen der Einrichtungen des Ganzen und seiner ein zelnen Theile auszeichnet. Mit Ausnahme von Castello, wo ein Degano und sieben Geschworne das Regiment führten ö ), standen jeder Dorfgemeinde mehrere Regolani vor, welche zum Unterschiede von den Obgenannten

, „Regolani delle Ville“ genannt wurden; ihre Wahl erfolgte jährlich am 22. Februar, beziehungsweise in Tesero am Michaelstage, durch sämmtliche beeidigte Beamte und Diener der betreffenden „Regela" in ähnlicher Weise wie die des Scario, und zwar wurden in Moena 4, in Predazzo 3, in Daiano 2, in Tesero-Ziano-Panchiä 4 (seit der Er hebung dieser Weiler zu „Regele" 7], in Cavalese 3, in Varena 2, und in Trodena und Cadrano je 3 aufgestellt; auch die Gemeinde Castello, welche zwar, wie bereits be kannt, seit

dem XIV. Jahrhundert der tirolischen Herr schaft unterworfen, aber dadurch nicht aus der Fleimser Markgenossenschaft ausgeschieden war, wählte jedes Jahr zwei Regolani, welche dieselbe in den Markangelegenheiten *) Del Yai p. 19. 2) Statut! del Yicatiato di Castello Ms. Cap. 10.

18
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1988)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 12. 1988
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355106/355106_131_object_5165934.png
Pagina 131 di 300
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 295 S. : Ill., graph. Darst., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 3 zum Ald I = Relazione di lavoro 3 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1988</br> Crazzolara, Claudia: ¬La¬ tragica fine di G. B. Alton / Claudia Crazzolara, 1988</br> Diekmann, Erwin: Ergebnisse einer Umfrage im bündnerromanischen Sprachgebiet zur Akzeptanz des "Rumantsch Grischun" als gesamtbündnerromanische Schriftsprache / Erwin Diekmann, 1988</br> Kattenbusch, Dieter: Rätoromanisch oder Ladinisch? : Dolomitenladinisch = Sellaladinisch = Zentralladinisch = Zentralrätoromanisch? ; einige Bemerkungen zu einem terminologischen Streit / Dieter Kattenbusch, 1988</br> Lindner, Christine: Libr por i foresti nell Ciastell Trafoi : das Wiener Gästebuch von Franz A. Rottonara / Christine Lindner, 1988</br> Lunelli, Clemente: Nuovi documenti e musiche di Giovanni Battista Runcher / Clemente Lunelli, 1988</br> Munarini, Giuseppe: Proverbi e detti del Comelico / Giuseppe Munarini, 1988</br> Palla, Luciana: Processi di tedeschizzazione e di italianizzazione dei Ladini dolomitici nel periodo della grande guerra e dell'annessione all'Italia / Luciana Palla, 1988</br> Richebuono, Giuseppe: Aggiunte alle notizie sul castello di Andràz / Bepe Richebuono, 1988</br> Richebuono, Giuseppe: Aggiunte alle notizie sulle chiese della Ladinia fino alla metà del 1500 / Bepe Richebuono, 1988</br> Toth, Alfred: Historische Grammatik der Mundart von La Plié da Fodom (Pieve di Livinallongo, Buchenstein) / Alfred Toth, 1988
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/12(1988)
ID interno: 355106
di lamiera, frecce e scudi, ma anche già i primi archibugi (15), 90 libbre di piombo e 89 libbre di polvere da sparo. Anche il cardinale Cusano fece assumere un inventario del castello nel 1458; ma all’archivio di Stato di Bolzano non c’è più; è stato asportato dai soliti ignoti. Per fortuna il Vallazza potè ancora consultarlo e ne riporta il contenuto; corrisponde quasi completamente con il secondo originale, che ho trovato a Innsbruck. 2) L’arredamento è ancora ridotto al puro necessario ed il Cusano

all’interno del castello da 80 a 100 persone, il che era assai pericoloso per la sicurezza della rocca. Il vescovo Georg Golser (1464-1488) ordinò di eliminare la cap pella interna e di costruirne una nuova all’esterno. 5) Nello stesso anno 1483 un disastroso incendio distrusse il castello quasi interamente; lo si deduce dal fatto che lo si dovette ricostruire quasi ex novo. Siccome la disgrazia era stata provocata da un fulmine, il vescovo scrisse che la colpa non era di nessuno; per fortuna il fuoco non

aveva fatto vittime. 6) Il nuovo castello del 1488 La ricostruzione fu affidata ad un architetto di indubbia competenza, addirittura ad uno dei maestri comacini, allora tenuti in grande considera zione. Nel 1484 fu steso un regolare contratto, che riporto in appendice nel testo originario; il contenuto è riferito bene dal Vallazza, a cui rimando. 7) 2) Vailazza, pag. 113 e 114; dall’Archivio di Stato di Bolzano, Atti di Bressa none, Cassa 70, fascicolo 22. Tiroler Landesarchiv, Inventare, A 200

che prima il castello fosse an cora piu alto; si dice che ora bastano 4 piani.

19
Libri
Categoria:
Giurisprudenza, politica
Anno:
1907
Gemeindelexikon von Tirol und Vorarlberg : bearbeitet auf Grund der Ergebnisse der Volkszählung vom 31. Dezember 1900.- (Gemeindelexikon der im Reichsrate vertretenen Königreiche und Länder ; 6)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/509183/509183_173_object_5698814.png
Pagina 173 di 280
Autore: Österreich. Statistische Zentralkommission / hrsg. von der k.k. statistischen Central-Commission
Luogo: Wien
Editore: Verl. der k.k. Hof- und Staatsdruckerei
Descrizione fisica: X, 229, 40 S.
Lingua: Deutsch
Segnatura: III 118.379/8
ID interno: 509183
). — / Novaledo. Luserna. /Brancafora (0. Ciechi, Gm. / Pedemonte): 2 8. Vattaro : 2 S. Pedemonte Conta Lavarono Lcvieo (SG) Pedemonte Pedemonte /Vigoto Vattaro / (BH. Trient,) j (Casotto A. — Brancafora (0. Ciechi, Gin. / ] , edcmonte) 3. Conta A. /Lavarono zu Chiesa (Gm. Lavarono) 4 . — / Cappella (Gin. Lavarono) (è). Levico: Archipresbyterat. /Luserna A. — Brancafora (0. Ciechi, Gin. \ Pedemonte) 4. Brancafora (0. Ciechi, Gm. Pedemonte) 4. Vattaro A. III. GB. Striano Bieno Castello Tesino Cinte Tesino

Griglio Ivano-Fracena Ospedaletto Pieve Tesino Bainone Scurelle Spera Striglio Vill’Agnedo Bieno. Castello Tesino. — Boa (Gm. Castello Tesino). — Ronco Carnati zu Pugnai (0. Ronco, Gin. Canale 8. Bovo, BH. Primiero): 2 ZI. Cinte, 'resino. Griglio. — Frizzone (Gm. Griglio).— Selva (Gm. Griglio), — Tozze (Gm. Griglio). Fracena (Gin. Ivano-Fracena). Ospedaletto. Pieve Tesino. Sani one: 2 a. Scurelle. Spera. Striglio. Agnello (Gm. Vill’Agnedo). Striglio CastelloTusino. - Canale S. Bovo (BH. Primiero

) Piove Tesino G tigno (SG) Striglio Scurelle Piove Tesino Striglio Scurelle Striglio Striglio Scurelle Bieno A. /Castello Tesino 4. — Ronco zu Chiesa < Ronco (0. Ronco, Gin. Canale S. Bovo, | BH. Primiero) A. Cinte Tesino 5. Griglio 3. — 'Pezzo (Gm. Griglio) X. /Ivano-Fracena zu Fracena (Gin. Ivano- / Fracena) (4). Ospedaletto (4) Pieve Tesino 4. 8anione (4). Scurelle (4). Spera (4). Striglio 4. Villa (Gm. Vill’Agnedo) (4). BH. Bozen I. GB. Bozen Deuts chnofen Flaas Gries Jonesien Karneid Leifers

21