13 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/30_08_1944/FB_1944_08_30_6_object_3186207.png
Pagina 6 di 16
Data: 30.08.1944
Descrizione fisica: 16
42 Amtsaiizeiger - Foglio annunzi legali N. 5 - 5.-8.-1944 Civile dei Comuni: di Meltina, Tcrlanò e Bolzano. Bolzano, 29 luglio 1944. Il Commissario Prefetto (per incarico— ito. Dr. Pflauder) 47 (u.) Nr. 291-2-S4. Präfektur Bozen ' Verfügung Mit Präfektursdekret vom 2S. Mai 1935, Nr. 1334 R-Kab. wurde,auf Grund des G. D. vom 10. 1. 1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. S. 1926, der Schreib name der Wilhelm Maria des Josef und der Graßl Maria, Hausfrau, geb. in Platt, i. Pass, am 19. 6. 1916

(m. d. V; b. — .Dr.-Pflauder) He b e r.s et z u n g - T rad uzione 47 (g.) N. 291-2-84. Prefettura di Bolzano Decreto - Col decreto prefettizio di data 28-5- 1935, N. 1334 R-Gab il cognome della signora Wilhelm Maria di Giuseppe e di GraBl Maria, casalinga, nata in Piata i. Pass, il 19-6-1916. è stato ri dotto in forma italiana ..Villa', ciò in base al D. L. 10-1-1926. N. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro istanza della signora Wil helm Maria di Giuseppe ■ . r e v o co • colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data

28-5-1935, N. 1334 R- Gab. La revoca s'intende fatta per : il co gnome di Wilhelm Maria e delle figlie Giuseppina ed Elisabetta. . ; Questo decreto va'pubblicato nel F. A: L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri , dello Stato Civile del Comune di Moso in Pass. Bolzano, .31 luglio 1944, 11 Commissario Prefetto (per incarico — fto. Dr. Pflauder) 48 (u.) Nr. 291-2-S5. ; Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 31. März .1935, Nr. /35 R-Kab. wurde auf Grund des G. D. vomi

zu veröffent lichen und in den Registern des, Stan desamtes der Gemeinden Nals und Bozen anzumerken. Bozen, den .3. August 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uchersetz u n g - Traduzio n.e 48 (g.) . N. 291-2-85. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 31-3-, 1935, N. 735 R- Gab. il cognome del signor Dworzak Edoardo fu Edoardo c della Raunegger Edvige, nato a Bol zano il 18-5-1894, residente a Nailes. è stato'ridotto in forma italiana ^Dal porti'. ciò in. base

al D. L. 10. 1. 1926. N. 17 e' D. M.-5-8-1926. Dietro istanza del signor Dworzak Edoardo r e voc o colla présente il suddetto decreto, pre fettizio di data 31-3-1935, N. 735 R- Gab. La revoca s'intende fatta per il co gnome di Dwqrzak Edoardo e, di sua . moglie Maria: nata. Waßler. Questo decreto va-pubblicato nel F.: A. L. della Prefettura di Bolzano :e... sarà annotato nei registri dello Stato Civile dei Comuni di Nailes e Bolzano.- Bolzano. 3 agosto 1944. II Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl)

1
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_12_object_3186149.png
Pagina 12 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
F. A. L. della Prefettura- di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Castelbello-Ciar- des e Bolzano. v Bolzano, 7 giugno 1944. Il Commissario Prefetto - ' (dott. Carlo Tinzl) 342 («;) . ' - , Nr. 29 1-2-50. , Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 2. Dez. 1935, Nr. 2247 R-Kab. wurde auf Grund des kgl. G. D. vom 10. ~ V. 1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. 1926. der Schreibname der Fleischmann Kathe rina des Peterund der Katherina Turn ier, geb. in Naturns

-2-50. Prefettura di Bolzano -Decreto Col decreto prefettizio di data 2-12- 1935, N.-2247 R-Gab. il cognome della signora Fleischmann Katherina, di Pie tro e della Tumler Caterina, 'nata a Naturno il 3-/-1S79, residente a: Càstel- bello-Ciardes N. 46, è stato ridotto in forma italiana „Carni', ciò in base al R. D. L. 10-1-1926, N. 17 e D. M. 5-8- 1926. > ' - Dietro istanza della signora Fleisch mann Caterina di Pietro . . revocò colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 2-12-1935, N. 2247 R- Gab

. ■ Questo decreto va' pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Castelbello-Cìar- des e, Naturno. Bolzano, 7 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (Òr. Karl Tinzl) 343 (u.) Nr. 291-2-51. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 20. Juli 1935, Nr. 1636 R-Kab. wurde-auf Grund des kgl. G. D. vom 10.-1. 1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. 1926. der Schreibname des Lanbacher Johann des Josef und der Mayr Maria, geb. in Tschars

desamtes ' der Gemeinde Kastelbell- Tschars anzumerken. Bozen, den 7. Juni 1944. < Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - T r adozione 343 (g.) . ■ ' N. 291-2-51. Prefettura di Bolzano Decreto

2
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/22_04_1944/FB_1944_04_22_33_object_3186086.png
Pagina 33 di 40
Data: 22.04.1944
Descrizione fisica: 40
N. 39 - 8.-4.-1944 Amtsanzeiger - Foglio annunzi legali 223 U e b e r s e t z u n g 261 (g.) N; 291-0 7 18. Prefettura di Bolzano Decreto . Col decreto prefettizio di data 31-5- 1935, n. 814 R. . gab. il cognome del signor Mittélbergér Giuseppe fu Gio vanni e fu Reichhàlter Maria, nato a Meltina il 20-5-1875, sarto, residente in S. Genesio, Köflerhaius, è stato ridotto in forma italiana. „Mezzomorite', ciò in-base al R. D. L. 10-1-1926, n. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro istanza del signor

Mittelber- ger Giuseppe revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 31-5-1935, n. 814 R. gab. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura .di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile dei comuni di Meltina- e S. Ge- nesio. Bolzano, 7 aprile 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 262 (u.) Nr. 230-11 Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 31. 5. 1935, Nr. 1069 R-Kab. wurde'auf Grund des kgl. G. D. vom 10. 1. 1926

. •Diese- Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Mölten an- zumerkèn; Bozen, den 5. April 1944. * Der - Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione 262 (g.) N. 230-11 Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 31-5- 1935, n. 1069 R. gab. il cognome del s.gnor Höller Luigi fu Luigi e eli Wfe- ser Anna, nato a Meltina il 9-6-1903, ivi residente nella frazione Salonetto n. 114, è stato ridotto

in forma italiana „Erd.ni', ciò in base al R. D. L. 10-1- 1926. n. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro istanza del signor Höller Luigi fu Luigi revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 31-5-1935, n. 1069 R. gab. La revoca s'intende fatta per il co gnome di Höller Luigi, fu Luigi, della coniuge Maria nata Gietl e dei. figli Höller Marianna, Cecilia. Luigi, Gof fredo, Tomaso e Luigia. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano .e sarà,annotato nei registri dello

Stato, civile del comune di Meltina. Bolzano, 5 aprile 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 263 (u.) Nr. 230-10 Präfektur Bozen- Verfügung Mit Präfektursdekret vom 10. 3.1935, Nr. 1158 R-Kab„ wurde auf Grund des kgl. G. D. vom 10.1.1926. Nr. 17, und des M. D. vom 5. S. 1926. der Schreib name des Herrn Schwarzer Josef nach Josef und der Anna Meraner, geb. in Eppan am 26. 11.1879. dortselbst zu letzt zuständig, derzeit bereits abge wandert, in die ital. Form ,-,Neri' ab geändert

3
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_18_object_3186155.png
Pagina 18 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
292 Amtsanzeiger Foglio annunzi legali N. 49—• 21.-6.-1944 fettizio di data 2-2-1935, N. 2181 R- Gab. ' La revoca s'intende fatta per il co gnome di Walzl Enrico, di sua moglie' Elisabetta nata Pircher e dei figli En rico, Edvige e Antonio. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano ■£. sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Gargazzone e Naturilo. , ' Bolzano. 16 giugno 1944. ' Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 353 (u.) Nr. 291

sich für den Schreibnamen des Spitaler Josef, sei ner Ehefrau Luisa geb. Pichler und seines Sohnes Adolf. Diese Verfügung ist im Amtsanzei- ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinden Gargazon und Schönna anzumerken. Bozen, den 16. - Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) U'e bersetzung - Traduzione '353 (g.) N. 291-2-61. ; Prefettura di Bolzano Decreto '•Co! decreto prefettizio' di data 23- 12-1935. N. 1958 R-Gab. il cognome del signor Spitàler

F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei .registri, dello Stato civile dei Comuni di' Gargazzone e Scena. Bolzano, 16 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 354 (u.) Nr. 291-2-62. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 5. De zember- 1935. Nr. 2202 R-Kab. wurde auf Grund des G. D. vom 10. 1. 1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8.1926, der Schreibname der Perkmann Ma rianna des Johann und der Maschler Maria, geb. in Martell am 13. 12. 1899, ; wohnhaft in Kastelbell

. Der Kommissarische Präfekt. (Dr. Karl Tinzl) . U e b e r s e t z u n g - Traduzione 354 (g.) ' N. 291-2-62. - Prefettura di Bolzano Decreto ■ • Col decreto prefettizio di data 5-12-

4
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_14_object_3186151.png
Pagina 14 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
288 Ämtsarizeiger - Foglio annunzi legali N. 47 — 10.-6.-1944 Uebe'rsetzung -'Traduzione 345 (g.) ' . N. 291-2-53. • > r Prefttura di,Bolzano Decretò Col decreto prefettizio di data 14-5- 1936, N. 2799 R-Gab. il cognome della signora Maringgele Elisabetta di Lui gia, nata a Ciardés il .14. 2. 1916, resi dente a Castelbello N. 28, è stato ri-' dotto in forma italiana „Marinelli',. ciò- in. base al D. L. 10-1-1926, N. 17 e D. M. 5-8-1926. ^Dietro istanza della signora Maring- gele Elisabetta

di Luigia revvoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di dàta 14-5-1936. N. 2799 R- Gab. La revoca s'intende fa.tta per il co gnome . della Maringgele Elisabetta e del figlio Eriberto. ' Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura _ di Bolzano e' sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Castelbello-Ciar- des. Bolzano, 8 giugno 19.44. Il Commissario Prefetto (dott Carlo Tinzl). N. 48 Samstag, 17. Juni 1944 (N. 346-351) 346 (u.) Nr. 291-2-54. . Präfektur Bozen

Josef des Josef, seiner Ehefrau Filomena des Severin und der Geiser Gertraud und seiner Kinder Theres, Johann, - Alois, • Filomena, Eduard, Heinrich und Her mann. ~~ Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in- den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Tisens anzu merken. ' Bozen, den 14. „Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetz un g - Tra d u zi o n e 346 (g.) N. 291-2-54. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio

di Severino, e. della Geiser Geltrude e dei suoi figli Tere- sia'. Giovanni. Luigi, Filomena, Eduar- . do. Enrico ed Ermanno. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Tesimo. • Bolzano, 14 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) % . 347 (u.) Nr. 291-2-55. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 2. De zember 1935, Nr. 2165 R-Kab. wurde' auf Grund des G. D. vom 10. 1. 1926

5
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/30_12_1944/FB_1944_12_30_19_object_3186292.png
Pagina 19 di 24
Data: 30.12.1944
Descrizione fisica: 24
■ s - widerrufe ich hiemit-das obige Präfektursdekret vom 4. 10. 1935, Nr. 1812 R-Kab. ■ ■■ Der Widerruf versteht sich für den Schreibnamen des Langebner Alois, seiner Ehefrau Barbara und seiner Kinder Simon, Agnes und Alois. : Diese Verfügung 'ist im Aintsanzei- ger der Präfektur; Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Burgstall an zumerken. ..Bozen, den 21. Dezember 1944. Der Kommissarische Präfekt : (Dr. Karl Tinzl) 196 (s ) Nr. 291-2-130. Prefettura di Bolzano

, di sua mo glie Barbara e dei figli Simone, Age- se e Luigi. i .Questo decretò va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato Civile del Comune di Postai.. - Bolzano, 21 dicembre 1944. . Il Commissario Prefetto ' (Dott. Carlo Tinzl) 197 (u.) Nr. 291-2-131 - Präfektur Bozen .Verfügung Mit Peäfektursdekret vom 24. Juni 1935, Nr. 1529 R-Kab., wurde auf Grund des G. D. vom 10.* 1. 1926, Nr. 17, und „des M. D. vom 5: 8. 1926, der Schreibname des Visintainer

ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Burgstall an zumerken. . Bozen, den 22. Dezember 194^. Der Kommissarische Präfekt . (Dr. Karl Tinzl) 197 (g.) Nr. 291-2-131. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 24- 6-1935. N. 1529 R-Gab. il cognome del signor Visintainer Giovanni di Giu seppe e fu Anselmi Rosa, • nato a Po stai il 12-11-1897, ivi residente, è stato ridotto in forma italiana „Anselmi', ciò in base

6
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/30_12_1944/FB_1944_12_30_13_object_3186286.png
Pagina 13 di 24
Data: 30.12.1944
Descrizione fisica: 24
) 186 (g.). Nr. 291-2-125. - ' Prefettura di Bolzano Decreto ■jCol decreto prefettizio dì -data 7-7- 1936, N. 2881. R-Gab.- il cognome del signor Walcher Goffredo fu Giuseppe e ' della Oberkofler .Maria, nato a Ap piano il 28-1-1887. ivi residente,, è stato ridotto in forma italiana„Va- lentinelli', ciò in base al D. L. 10-1- 1926, N. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro 'istanza del signor Walcher Goffredo fu Giuseppe ■ r e v o co . colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 7-7-1936. Nr. 2881

R- Gab.' i. La revoca s'intende fatta per il co gnome di Walcher Goffredo, di sua moglie Maria nata Angeli e dei figli Maria, Goffredo, Barbara,- Luigia, Isi doro,.; Anna, Pietro e Ottilia. - Questo decreto va pubblicato-nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato, nei. registri dello Stato Civile dei Comuni di Appiano e Bol- . , zano. ■ . Bolzano, 6 dicembre 1944. Il Commissario Prefetto (Dott. Carlo Tinzl) 187 (u.) . Nr. 291-2-126 . T Präfektur Bozen Verfügung ' Mit Präfektursdekret

und ihrer Tochter Irma. » Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger: der Präfektur'Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der. Gemeinden Eppan und Bozen anzumerken. ' Bozen, den 6. Dezember 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) 187 (g.) Nr. 291-2-126. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto/prefettizio di data 23- 7-1936, N. 2890 R-Gab. il cognome della signora Marschall Giuseppina' fu Francesco e della Zeiger Carolina, nata a Appiano il 13-3-1913, ; ivi resi dente,- è stato

7
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_26_object_3186163.png
Pagina 26 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
ich hiemit das obige Präfektursdekret vom 20. 11. 1935, Nr. 1975 R-Kab. Der Widerruf versteht sich für. den Schreibnamèn der Tribus Monika und ihrer Kinder Maria, Josef und Sera- fina. ' • Diese 'Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde St. Leonhard i. P. anzumerken. Bozen, den 4. Juli 1944. Der Kommissarische Prafèkt (Dr. Karl Tinzl) U ebersetz ung -Traduzione 367 (g.) N. 291-2-74. Prefettura di Bolzano Decreto ' . Col

Tribus Monica e dei figli Maria, Giuseppe e Serafina. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di S. Leonardo i. P. Bolzano, 4 luglio 1944. II Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 368 (u.) Nr. 291-2-75. . Präfektur ; Bozen _ ' Verfügung Mit Präfektursdekret vom 21. Sep tember 1935, Nr.. 1998 R-Kab. wurde auf Grund des G. D. vom 10. 1. .1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. 192b, der Schreibname

ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinden. St. Leonhard i. P. und Moos i. P. anzumerken. Bozen, den 4. Juli 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetz u n>g - T r.a dazione 368 (g.) N. 291-2-75. ' Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 21- 9-1935, N. 1998 R-Gab'. il cognome del signor Oberprantacher Giuseppe di Sebastiano e della Königsreiner Maria, nato a S. Martino i. P. il 21-12-1889, ivi

8
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_6_object_3186143.png
Pagina 6 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
(g.) N.* 291-2-41. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 5-5- 1935, N. 1219 R-Gab. il cognome della vedova Patscheider Marianna, nata Stecher, di Antonio e di Orsola Hohen egger, nata a Curon Venosta il 7-9- 1896, residente a Vallelunga. Melag 56, è 'stato ridotto in forma italiana „Pa gelli', ciò in base al R. D. L. 10-1- 1926, N. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro istanza della vedova Pat scheider Marianna revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data . 5-5-1935. N. 1219

R- Gab. - La revoca s'intende fatta per il co gnome della Patscheider Marianna e dei figli Marianna, Lidvina.'Rosina, Caterina, Giovanni, Antonio, Marta e Luigi, Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura' di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Curon Venosta. Bolzano, 30 maggio ,1944. ^71 Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) , 333 (u.) Nr. 291-2-42. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 5. Mai 1935, Nr. 1209 R-Kab. wurde auf Grund

und Jakob. Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent- , liehen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Graun anzu merken. • ■ ' Bozen, den 30. Mai 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) U e b et s et zu un - Traduzione 333 (g.) - N. 291-2-42. ■ • Prefettura di Bolzano Decreto . Col decreto prefettizio di data 5-5- 1935, N. 1209 R-Gab. il cognome, della vedova Fritz Paola nata Joos, di Fran cesco e di Patscheider Maria Caterina, nata a Curon Venosta

9