2.637 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1945/30_06_1945/FB_1945_06_30_9_object_3186382.png
Pagina 9 di 11
Data: 30.06.1945
Descrizione fisica: 11
Davoglìo, Dal- dossi Cesare, Visinoni Ambrogio, -Depositario. 'coi prescritti documenti nella Cancelleria del Tribunale di Bol zano oggi 26-6-1945 ed iscritto ai N. 4419 d'ordine 67- Società 91 'Fascicolo. Il Cancelliere - ' Fontana 287 A pagamento Si rende noto che in data. 25.5.1944 il Consiglio di Amministrazione dello spett. Banco di Roma (Anonima con sede in Roma, capitale lire'300 milioni) ha deliberato il trasferimento alla Filia le di èVrona, ' con eguale qualifica, di Gino Malavasi

, Procnralore Capo Con tabile della Filiale di Bolzano- Banco di Roma - Filiale di Bolzano firmato: Endrizzi firana ili. Depositato coi prescritti documenti nella Cancelleria del Tribunale di . Bol zano oggi 27-6-45 ed iscritto ai N. 4420 d'ordine B 22 Società 22 Fascicolo. 11 Cancelliere . 'Fontana- Einkassiert fuer Elek- trizitaetskraft, Staats- gebiihren u. Steuern L. 122.049,15 • Gesamtbetrag L. 122.892,65 Auslagen: Gezahlte Elektrizitäts kraft,. Staatsgebuehren Steuern L. 53.664,90 Gehaeiter, Loehne

.4419, Gesell- schaftszahl 67 und Faszikel 91 einge tragen. . Der Kanzleibeamte : .Fontana 287 - Gegen Bezahlung Es -wird -bekanntgegeben, dass. am 25. 5.1944' der Verwaltungsrat des «.Banco di Roma {R omabank) Aktiengesell schaft _mit Sitz in Rom, Kapital' lire 300.000.000, b»schlössen hat den Herrn Gino Malavasi, Hauptprokurist der Fi liale Bozen, zur Filiale 'Verona, in der gleichen Eigenschaft zu 'versetzen. Romabank - Filiale Bozen: Unterschrift unter. Unterschrift unles

5
Giornali e riviste
Der Tiroler / Der Landsmann
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIR/1925/23_06_1925/TIR_1925_06_23_3_object_1998387.png
Pagina 3 di 8
Data: 23.06.1925
Descrizione fisica: 8
zur Erprobung aller in Italien erzeugten oder nach Italien eingeführten Handfeuerwaffen festgesetzt. Alle Erzeuger oder Händler solcher Waffen sind auf Grund des genannten Ge setzdekretes und des Gesetzdekretes vom 7. Mai 192S, Nr. 714, verpflichtet, die in ihrem Besitze befindlichen Rohre oder kom pletten Waisen bis zum 30. Juni 1S25 dem „Banco Ufficiale' in Brescia zur Ueberprü- fung und Anbringung der Punze zu über senden. Das Gefetzdekret bestimmt, daß die Waf fen, welche nach dem 30. Juni 1S25

, ohne mit der italienischen Punze versehen zu sein, sich im Besitze vom Erzeuger oder Händler be finden, sequestriert und auf Kosten der Par tei zum „Banco Ufficiale' nach Brescia zur Ueberprüsung gesendet werden. Nach demsel ben werden die Waffen der Partei gegen Er satz der Kosten zurückgestellt, unvorgreiflich jedoch einer allfälligen Bestrafung auf Grund des Art. 6 des Gesetzdekretes yom 3V. Dez. 1923, Nr. 31S2. Die aus Belgien. Frankreich, Deutschland, England und Spanien nach Italien einge führten Handfeuerwaffen

, welche die Punze der Ueberprüfungsanstalten Lüttich (für Bel gien), Paris und S. Etienne (für Frankreich), Suhl und Zella Mehlis <für Deutschland), London und Birmingham (für Englands und Eibar (für Spanien) tragen, bedürfen keiner weiteren Ueberprüsung in Italien. All« übrigen, nach Italien eingeführten Waffen müssen dem „Banco Ufficiale' in Brescia für die vorgeschriebene Ueberprü sung und Punzierung übersendet werden. Auszug am dem Amtsblatt koxli» mumaii lexali. Tribunalspreagel Bozen. Nr. 92 vom 10. Juni

18
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1925/23_06_1925/BZN_1925_06_23_4_object_2508074.png
Pagina 4 di 8
Data: 23.06.1925
Descrizione fisica: 8
solcher Waffen sind auf Grund des genannten Gesetzdekretes und des Ge setzdekretes vom 7. Mai 1925, Nr. 714, verpflichtet, die in ihrem Besitze befindlichen Rohre oder kom plette Waffen bis zum 30. Juni 1923 dem „Banco Ufficiale' in Brescia zur Ueberprüfung. und An bringung der Punze zu übersenden. Das Gesetz dekret bestimmt, daß die Waffen, welche nach dem 30. Juni 1925 obne mit der italienischen Punze ver? sehen zu sein, sich im Besitze von Erzeugern oder Händlern befinden, sequestriert uns auf Kosten

der Partei zum „Banco Ufficio' nach Brescia zur Über- (Nachdruck verboten.) Unter fremdem Willen. Detektivroman von Adolf Stark. Forts^^ Der Richter nickte stumm und der Detektiv fuhr mit leisem Triumph im Tone fort: „Die physische Möglichkeit, daß die schone Hand der jungen Witwe' den Dolch geschwungen, kann Wohl keiner in Abrede stellen. Sie befand sich in nächster Nähe des Getroffe nen, sie hatte Zeit und Gelegenheit genug, den Streich zu führen. Frägt sich also, aus welchen Be weggründen

', Suhl und Zella Mehlis (für Deutsch land), London und Birmingham (für England) und Eibar (für Spanien) tragen, bedürfen keiner weiteren Ueberprüfung in Italien. Alle übrigen nach Italien eingeführten Waffen müssen dem Banco Ufficiale di Brescia für die vorgeschriebene Ueberprüfung und Punzierung übersendet werden. Handelskammertaxe für das Jahr 1925. Die Rolle der Handelskammer-Taxpflichtigen wird in den nächsten Tagen bei den Gemeinden zur Ein sichtnahme aufliegen. Alles Nähere besagt

20