421 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1928/14_09_1928/AZ_1928_09_14_3_object_2651286.png
Pagina 3 di 6
Data: 14.09.1928
Descrizione fisica: 6
, ausgestellt am 14. Juni 1928 von der Filiale in Trento der Banca d'Italia zu Gunsten der Opera Nazionale Assistenza Italia Redenta. Sämtliche Wertpapiere sind in letzter Linie zu Gun sten der Banca del Trentino e dell'Alto Adige in Bolzano giriert. 413 .Ausgleichsverfahren- Das Aus- , gleich?verfahren wurde über das Ver- Vmögen des Georg Hafner und der Jose fine, geb. Gorfer, Bauersleute und Holz- Händler in Marlengo, eröffnet. Die For- eines Ausgleiches findet ani 20. Oktobe« ds. Jrs. um 9 Uhr vormittags

behaupten und einige Werte bereits etwas anziehen. Die Umsätze an der Mailän der Börse sind gegenwärtig von 50.000 bis, 100.000 Aktien täglich. Staatspapiere: Schwach, Consolidato 5 Pro zent und Prestito Littorio 5 Pro,;., deren No« tierungsn bekanntlich vereinheitlicht wurden^ gestern 82.60, Rendita Italiana 71.60, 0bbl< Benezie 3.5 Proz. 75. , Vanken: Fester, Banca d'Italia 2555, Banc^ Commerciale Italiana 1440, Credito Italiana 317, Banca Nazionale di Credito 573, Banca d'America e d'Italia 250

nachstehende verlorene Wertpapiere auf geboten. Deren Inhaber werden aufgefor dert. binnen 45 Tagen dieselben bei Ge richt vorzuweisen. Auch andere Betei ligte Huben ihre Einwendungen gegen das Amortisierungsgesuch zu erheben. Sonst würden die Wertpapiere nach fruchtlosem Ablauf der Frist vom tgl. Tribunal Bolzano für kraftlos erklärt werden, nud zwar: 1. Zirkularanweisnng Nr. 9319-2 S. A. per Lire 760, ausgestellt am 12. Juni 1923 von der Filiale Bru nirò der Banca del Trentino e dell'Alto Adige

an die Ordre des Carabiniere Un- terweger Franz. 2. Anweisung Nr. 5 per Lire 66.55 der Cassa Nazionale Infor tuni, Trento, ausgestellt zu Gunsten des Alois Troyer in Sarentino. 3. Zirkular- cinweisung Nr. 156.214 Z per Lirv 300 der Banca Commerciale in Milano, aus gestellt zu Gunsten der Maria Patti in Milano, und überschrieben zu Gunsteil der Balducci Ester bezw. der Naiffeisen- «'jse Sarentino. 4. Die Wechsel Nr. -''à^/,45 per Lire 523.70, Nr. 0.041.727 per i!ire 574.70 und Nr. 0.04U746 per Lire 505.70

1
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1926/21_12_1926/AZ_1926_12_21_7_object_2647493.png
Pagina 7 di 10
Data: 21.12.1926
Descrizione fisica: 10
, L. 1000; Plangger Peter, Bolzano, L. 1000; Poley Josef, Notar, Bolzano, Lire 1000; Rubens Ida, Gries, L. 1000: Teller Josef, Bol zano, L. 1000; Weitzmann Roberto, Bolzano, L. 1000; N. N„ Advotaturskanzlei, Bolzano, L. 1000; Avo. O. F. Luchner u. M. Ravanelli, Bolzano, L. 1000 und 4 Zeichner mit L. 500 Kapital, zusammen 2000 Lire, 1 Zeichner mit L. 300 Kapital, 3 Zeichner mit L. 200 Kapital, zusammen S00 Lire, 12 Zeichner mit L. 100 Kapital, zuammen 12.000 Lire. Gesamtsumme Lire 182L00. Banca d'Italia

. Verzeichnis der bedeutendsten Anleihezeichnungen, die bis heute von der Banca d'Italia, Filiale Bol zano, entgegengenommen »wurden: Spar- und Vor schußkasse Bolzano L. 200.000: Sparkasse Bolzano und Spar- und Vorschußtasse Merano je L. 150.000; Sparkasse Merano, Oesterr. Kreditanstalt und Wie ner Bankverein je L. 100.000; Baumwollfabrik Bol zano, Raisseisenkasse Gries, G. B. Hooyer je Lire 60.000; Giuseppe Cola, Merano, L. 30.800; Fritz Welz L. 30.000: Ing. Chr. Wright, G. Kettmayr, Liebl Maximilian

und Sekretariatspersonal hat 18.400 Lire ergeben. Banca Commerciale Italiana, Succursale di Bolzano. Verzeichnis der Zeichnung für die Littorialanleihe in - Barem bei der Banca Commerciale Italiana, Bol zano, vom Beginn der Zeichnung bis 17. Dezember 1926: Funktionäre, Beamte und Angestellte der Bank L. 21.200: G. Kettmeir, Bolzano, L. 25.000; tusgemeinde , . . . ley Dr. Giuseppe je L. 3000; Ester Singrossi, Schul- ' ' ' ' R. Li- , Josef Koler, End'rizzi Giuseppe, Reichmann H., Eugenio Abate, Zanetti Attilio

Walde 600 Lire. Elisa Boc- cbino 500 Lire, Raimund Saitz 300 Lire, Giuseppe Fill Ililw Lire, Tullio Malfatti 5000 Lire, Arturo Friso 500 Lire, Dr. Ritz 300 Lier, Hans Lechner 500 Lire. Zusammen 32.300 Lire. Banca Cooperativa di Trento, Filiale di Bolzano. Bei der Banca Cooperativa di Trento, Filiale di Bolzano, wurden folgende Anleihssummen gezeichnet: Neudek Karl 5000 Lire, Lutterotti Ernesto 500 Lire, P!setta Paolo 200 Lire, Brandstätter Karl 1200 Lire, de Ferrari Federico 1000 Lire, Gebrüder

Betta 2000 Lire, N. N. 300 Lire, Ruggero Arturo, 500 Lire, Rüg- era Paula 500 Lire» Poley Giuseppe 1000 Lire, ankbeamte der Banca Coep. di Trento, Bolzano, 2100 Lire. Zusammen 14.300 Lire. Banca Cattolica Trentini. Verzeichnis der Anleihezeichnungen bei der Banca Cattolica Trento. Benini Venerando, Bolzano, 500 Lire, Demarchi Beniamino 200 Lire, Dall'Oglio Guido 2000 Lire, Don Gius. Quaresima 100 Lire, Barto lomeo Marchetti 300 Lire, Dirce Marchetti 200 Lire, Don Isidoro Paissano 2000 Lire, Arturo

2
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/16_02_1935/AZ_1935_02_16_5_object_1860564.png
Pagina 5 di 6
Data: 16.02.1935
Descrizione fisica: 6
u. Gasthäusern Hinsichtlich der Erlaubnis für Hoteliers, die limwechslung ausländischer Valuten (Banknoten. Traveller Schecks u. dgl.) zu ausschließlichem Gebrauch ihrer Gäste, vornehmen zu können, hat das Finanz-Ministerium über Intervention des Reichsverbandes für Hotellerie und Tourismus an die Banca d'Italia Weisung gegeben, die Möglichkeit, diesem Wunsch entgegen zu kommen, zu überprüfen, wobei jedoch die bet>refsenden Hotels verpflichtet werden, die eingenommenen Aus- laiidvaluben täglich der nächsten

Filiale.der Banca d'Italia abzuliefern, wofür eine Empfangsbestä tigung ausgestellt wird und im Hotelbuch «ine entsprechend« Vormerkung einzutragen ist. Die Hoteliers seien gleichzeitig an die Borschrist erinnert, daß die Mitnahme von italie nischem Gelo ins Ausland nur in Hundert- oder Fiinfziglirenoten gestattet ist. Die Hotelkassiere sollen daher unterrichtet werden, daß sie die aus ländischen Gäste bei der Bezahlung der Hotel- rechnung auf diese Vorschrift aufmerksam mach

-ni, und daß ihnen auch nu>r solche Banknoten aus- Msvigt werden. Was die Anmeldung der Auslandguthaben seitens der Hotels an die Banca d'Italia, betrifft, verweist das Ministerium aus vie Bestimmungen Artikels S des kal. Geseh-Dekretes Nr. I vom 17. Jänner 1935, die auch für die Hdtelbetriebe ZU gelten haben. Demnach sind alle Veränderun gen der Auslandguthaben nicht mehr -vierzehn- tägig, sondern, vierteljährig^ der Banca d'Italia zu melden, und zwar jeweils am 15. Äpril, 15. ^uli. 15. Oktober und Ib. Jänner für das vor ausgegangene

3
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1927/22_01_1927/AZ_1927_01_22_3_object_2647703.png
Pagina 3 di 8
Data: 22.01.1927
Descrizione fisica: 8
; Roncador àigi: Maftracchio Gennaro: Volaci Luigi; De Battista iErneisw: Protti Giuseppe; Merzi Giuseppe; Dellai Giovanni; Cammi nava Mario. Gesamtbetrag der Zeich'niungen: L. 708.600. Die Zeichnungen bel der Banco di Roma. Bei der Filiale in Bolzano wurden 47T Zeich nungen von insgesamt Lire 530.300 vorge nommen, so daß die Glimme aller Zeichnun gen bei den obgenannten Bantfiilialen Mr Bol zano «und Merano Lire 830.200 beträgt. Banca d Italia Verzeichnis der bis 20. Jänner 1927 bei der Banca d'Italia

Bolzano erfolgten Zeichnungen für die Littortala-nsieihe: Banca d'Italia Lire li,240.700 Consorzio Risparmio e Prestiti Borano „ 958.400 Cassa Risparmio Bolzano „ 764.601) Cassa Risparmio e Prestiti Merano „ 723.600 Credito Italiano „ 708.60» Cassa iMspar-mio Merano „ 609.00.' Banco di Roma, Bolzano „ 540.300 Banca Commerciale Italiana „ 433.300' Federazione Casse Rurali „ 271.200 Banco di Roma, Marano „ 268.300 Banco D. I. Biedermann, Merano „ 200.800 Stabiliimento ÄÜuistriaco di Credito ^ 183.800

Banco di Napoli ' 150.700 Banca Cooperativa Bolzano ' 135.100 Società Bancaria Viennese, Bol» zana „ 119,100 Banca Cattolica Trentina, Bol zano „ il05.500 Cassa Centrale Agricola ,, 18.400 Cassa Centrà Agricole „ 18.400 Società Bancaria Viennese, Merano „ 2.200 Sottoscrizioni di CnK stabiil epocali „ 175.100 Gesamtsumme Lire 7,655.300 Das Personal der Azienda Dodlclville in Bol'ano (Wasser- u. Elektrizitätswerk Zwölf- ma'greien) hat den Betrag von Lire 7600 an Littorialanleihe gezeichnet. > Griefec

4
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1931/31_01_1931/DOL_1931_01_31_9_object_1145601.png
Pagina 9 di 16
Data: 31.01.1931
Descrizione fisica: 16
. Fleischhauer, Dellogiovanni. E. Larcher. Rainer Anna, Flaim u. Sandri. Ebner Alois, Dall'Oglio u. Co., Banca d'Italia, Schmid Karl. Dr. Burtscher. Gebr. Amedei, Cafe Augschiller. I. Planer. Maria Segalla, E. Roll, Fleischhauer. Aug. Wiesbauer. Wirser Franz. Chiochetti, Mölgg. Musiak, Dr. Berta- gnolli, Plangger Peter, Eatzner. H. Doblander, Amplatz Seb.. Easthof „Eisenhut'. Heinr. Am platz, Cafe Central. <8. Kästner, Widmann Al., Mayr Al.. Hotel „Mondschein'. Setnikar und Leitner. Desaler. Trafojer

Oberhaupt verloren hat. betrauern auch seine vielen Freude und Bekannten seinen Hin gang. In Gries verschied am 30. Jänner Frau Theresia Witwe Patauner, gew. Spital- baumanns-Mutter, im 81. Lebensjahre. Die Beerdigung erfolgt Sonntag, 1. Februar, nachmittags in Gries. Rüstungen unter Frankreichs Oberbefehl. Im Giornale d'Italia' gibt Gayda eine Übersicht über die Rüstungen Frankreichs und seiner Verbündeten. Gayda weist nach, daß dag französische militärische Snstom. also Frankreich. Südslawien

.—. Diese immerhin ansehnliche Summe wird gewissenhaft ihrem Zwecke zugcsührt wer den. Die Congregazione oi Carita dankt auf diesem Wege nochmals allen edlen Spendern, welche zur Linderung der Not ihrer Mit menschen beigetragen haben. Vergelts Gott! Je 100 Lire: Eemeindeamt Bolzano. Cav. Mumelter Josef. Sparkasse von Bolzano, Elek trizitätswerk. Spar- und Dorfchußkasfe. Prov.- Wirtschastsrat. Je 5 0 Lire: S. E. der Präfekt Gr. Uff. G. B. Marziali, Banca Commerciale Jtaliana, Jstitnto Jtaliana di Eredito

Marittimo, Banca del Trentino e dell'Alto Adige. Je 25 Lire: Credito Jtaliana. Filiale Bol- zano. Je 20 Lire: M. Cccel, Paul Welponer, Nenmann u. Kunze, Adv. Dr. Boscarolli. Kanz. lei Dr. Egger und Dr. Straudi Rudolf. Leder fabrik A. Oberrauch. „Transalpe'. Afsicnrazioni Generali Triefte, Emer Rocco, Monopol- Verschleiß. Je 15 Lire: Scherer u. Co.. Dienstvermitt- lnng Hofmann Resi. Je 10 Lire: Fritz Mayr. I. G. Kofler, I. A. Thaler, Filiale Caligari, Umberto Righi, Johanna Kienlechner, Johann Brunner

. Dalfaß, Dr. H. Fleder bacher. Firma K. Mumelter-Perl, L Fraß- Bolzano, P. Karell. R. Kronau, städt. Plaka- tierungsinstitut, Banca di Roma. Filiale Bol zano. La Rinafcente. Juwelier Pritzi. Hotel „zum Riesen', A. Demetz. Waldner. Uldrich, Nußbaumer F.. Adalbert Abel. U. Denetti, I. Schätzer. M. Schröck. Ecker Johann, Raab Franz. Fleischhauer Joh. Gasser, A. Pancheri, A. Lechthaler, Franz Lanzenvacher, I. Eugler, Modehaus Oskar Meyer. Hofmann P.. Eall- metzer Anton. I. A. Greißing, Hotel „Post

6
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1940/17_11_1940/AZ_1940_11_17_2_object_1880281.png
Pagina 2 di 4
Data: 17.11.1940
Descrizione fisica: 4
Provincia di Bolzano übernimmt Spareinlagen. Kleln-Einlagen zu einem Vorzugszmssatz und Konto-Äo» remelnlagen: ist Korrespondent der Banca d'Italia und Heren Vermittlerin tm Valuten- und Clearing verkehr. bel Einholung der Genehmigungsklausel für Exportdewilligungen: ist Korrespondent der Nichtigsten Kreditinstitute Italiens, sowie aller Raiffeisen- tassen.der Prop.mz» Halzà: führt à Lflvt- und Apssavperanpnen Lurch, fungiert als Esattore und Tesoriere für Gemeinden der Proojnz und landwirtschaftliche

Genossenschaften, iowle al» Steu ereinnehmer der. Provinz:. > eskomptier« Comlvexz» und LlMstnvechsel. gewährt Hypothekardarlehen. Kredite in lau fender Rechnung. Vorschüsse auf Wertpapiere: besorgt das Inkasso von Effekten und die unentgeltliche Ausstellung von Schecks des Istituto di Credito delle Casse di Risparmio Italiane und der Banca d'Italia: außerdem übernimmt sie Aufträge zur Zahlung von Steuern und Mieten, Bewahrung von Wert papieren im gepanzerten Tresor mit eingebauten Sicherheitstassetten

: Ein Toter aus der Zivilbevölkerung: Trigiano Domenico. 57 Jahre alt, Fami» lienvater. Ein verwundeter Soldat: Novara Fi lippo, 24 Jahre alt. Ein verwundeter Soldat in Brin disi: Lettere Giuseppe, 25 Jahre alt. 26. Zahvtag der Gründung des „Popolo d'Zlalia' Milano, 15. — Der 26. Jahrestag der Gründung des „Popolo d'Italia' wurde vom Fascio MIlanos heute beson ders feierlich begangen. Zahlreiche Te legramme von Mitgliedern der Regierung, des Parteisekretariats, den Behörden der Stadt und anderer Zentren

7
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1940/15_09_1940/AZ_1940_09_15_2_object_1879802.png
Pagina 2 di 4
Data: 15.09.1940
Descrizione fisica: 4
Hypothekardarlehen. Kredite in tau fender Rechnung. Vorschüsse aui Wertpapiere: besorgt da» Inkasso oon Efiekten und oie unentgelilickie Ausstellung oon Schecks des Istituto di Credito delle Casse di Risparmio Italiane und der Banca d'Italia: auherdem übernimmt sie Aufträge zur Zahlung von Steuern und Wielen, Bewahrung oon Wert papieren im gepanzerten Tresor mit eingebauten Sicherheitskaisetten nach neue stem System usw. vie Eossa di Risparmio della provincia oi Bolzano mngieri als Bezirke direction oes Istituto

zu Lire 100.—, 2. Preis: 1 Bon zu Lire SV.- 9. Herren Doppelspiele 2. und Z. Kate gorie: 1. Preis: 1 Bon zu Lire 100.— 2. Preis: 1 Bon zu Lire so.— Turnierleiter: Cao. Galli. Spielsled direktor Oddi-Baglione vom Sekretariat der FIT. Die jugoslawischen Spieler Puncec, Ditic und Pallada werden noch erwartet. Die 3 prachtvollen Pokale und Plaket ten sind in der Auslage der Banca Na zionale del Lavoro auf dem Corso Prin cipe Umberto zu besichtigen. Die Paarung für die Mussolini-Tro phäe, soweit

ist Korrespondent der Banca d 'Italia und Seren Vermittlerin tm Valuien» und Clearing oerkehr, bei Eiicholun« der G^nehmigungsklauset mr Exportbewilligunneii: ist Korrespondent der wichtigsten Kreditinstitute Jialien«. sowie aller Raisseisen- lassen der Provinz Bolzano: führt alle Bant» und Kassaoperationen durch, fungiert als Esattore und Tesoriere für Gemeinden der Provinz und landwirtschaftliche Genossenschaften, sowie als Steu ereinnehmer der Provinz: rskompliecl Commerz- und Agrarwechjel. gewährt

als sehr gefährlicher Konkur rent R a n o cch i a an, der in Varese und San Siro sehr gute Erfolge aufzuweisen hatte. Als Favoriten würden wir Ranoc chia und Aica bezeichnen. Im Preis Valle Ultimo erscheint O l e- vano als aussichtsreichster Konkurrent vor Osidda und Absinthe. Setit und Ni- caro. Carpene hat am letzten Sonntag erst debütiert. Der Preis vetta d'Italia endlich ist ein Hürdenreiten für Herren reiter, in dem Trentacofte vom vorigen Jahre wieder in Erscheinung tritt. Trotz der Belastung dürfte Marcolino

9
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1933/15_02_1933/AZ_1933_02_15_4_object_1881647.png
Pagina 4 di 8
Data: 15.02.1933
Descrizione fisica: 8
der Raiffeisenkasfe Naz findet am IS. Februar die neuerliche Ver- ... Steigerung de? Liegenschaft Grdb.-E.-Zl. 79-8 309^d) Egger Giovanni von Sant'Andrea Sciaves dem auf 23.000 L. herabgesetzten AahqireisermSUgungen lm hl. Zàhr Aus dew Europaprogramm vom IS. Aebruar> Das Vsrkehrsministerinm hat^ anläßlich des Nord-Ikalien. 20.30 Uhr: „La macchina del ' Ausrufspreis statt. Eigentümer: Zallhuber Giorgio in Sciaves. Die näheren Bedingun- . gen sind aus der Ausschreibung ersichtlich. >887 Auf Betreiben der Banca del

S. Ingannino Barbiano; ' bei einer Fahrstrecke von über 800 km festge- 907 b) Rottensteiner Luigi in S. Maddalena setzt. Reisenden aus dem Auslande gewährt di Bolzano für die Grundbuchseinlage 60-1 das Vcrkehrsministerium eine Giiltsykeitsdauer Dodiciville, Eigentum des Kohl Giuseppe in ^er Fahrkarten von 30 Tagen. Die Fährkarten S. Maddalena; können bis zur doppelten Fahrdauert ver- 908 c) die Banca dcl Trentino e dell'Alto Adige ^ugert werden, jedoch muß für jeden Tag der für die Liegenschaften Grdb

' ein Eines- kilm Cenlralkino. „Der Sohn des Sck^eichs'. Kinonachrichten Museum: 9—18 Uhr und von 14—17 Uhr, Sanntaa von 9—18. Kurverwaltung: 8—18 Uhr und von 15—19'. Samstaa von 8—18 Uhr StadlmkioMrat: Bon 8.80—18 Uhr und von 15.30—19 Uhr. An Samstagen ntir von 8.30 bis 13 Uhr. Steueramt. Via Bertagnolli: Von 8—18 Uhr. An Raienkölliakeitstagen auch von 13—17. nin-7n,?nkendanz: Von 10.30-18 Uhr und vo« 15-16 Uhr d'Italia: Von 9—18 Uhr und von 1t bis 16 Uhr. An Samstagen von 8—18 Uhr und von 14—15 Uhr. Edenkino

zeigt heute und morgen den neuen Banca del Trentino: Von 3.30—12 Uhr u. von Eines IWprozentigen Tonfilm «Geld oder das Leben . . . !' mit Sàrgia und Rosetta Tofano. 912 Konkurssache — Im Konkurs Sveto.M Eine heitere Komödie' grotesk und unterhal Radoicic. Kaufn'ann in Merano, wurde der ' ' ' ' . - — ^ Beainn der Aablnna<-.eiii,stellung auf, dk» 3. Juli 1913 zurückverlegt. MiqZeit der LebensmMestwüzet Im vergangenen Monat hat die Lebensmit telpolizei folgende Anzeigen wegen Ueberschrei» tung

von S—12. ^ Banco di Napoli: Von 9—18 Uhr u. von 14.30 bis Ig Ubr. Samstag von 8.30-^-18 Uhr .^ Eredito Italiano: Von 8 30—18 Uhr und von 14.39—16 Uhr. Samstag von 8.30—18 Uhr Banca Commerciale: Von 8.30—18. Uhr und von 1^.30—16 Uhr. Samstag von 8.30—48 di Risparmio: Von 9—18 Uhr und von 15—17 Uhr. Samstag von 9—18 Uhr Cassa di Risparmio filiale Vlazia Vii». Em.): Büches und Zeitschriften Vom profilaktischeu hygienischen Laboratorium sten Loopongs usw.mitmgchen.muß, wie er die reich bebilderten Leit-Artikels

10
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/30_05_1937/AZ_1937_05_30_7_object_2637628.png
Pagina 7 di 8
Data: 30.05.1937
Descrizione fisica: 8
um 1000 Lire zugeschlagen. Die ersten Resultate der neuen wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen Italien und Jugo slawien. Die „Agenzia d'Italia e dell'Impero' meldet aus Zagabria, daß die zwischen Italien und Jugo slawien abgeschlossenen wirtschaftlichen Abkommen bereits ihre ersten Resultate zeigen, indem sie zu einer engereti Fühlungnahme zwischen Exporteu ren und Importeuren beider Länder führten. Es handelt sich um ein Vorbereitungsstadium, in wel chem man auf beiden Seiten trachtet

, die besonde ren Erfordernisse des italienischen wie des jugo slawischen Marktes genauer kennen zu lernen. Ei nen wertvollen Beitrag hiezu leistet die autonome jugoslawische Niederlassung der Banca Commer ciale Italiana, die „Hrvatska Banca' mit dem Sitz in Zagabria, die das bedeutendste Lankzentrum für Industrie und Handel in Jugoslawien dar stellt. Sie hat sich den jugoslawischen Importeuren und Exporteuren für alle den italienischen Markt betreffenden Informationen zur Verfügung ge stellt

. Aus einer ersten summarischen Feststellung geht hervor, daß der jugoslawische Markt sich ins besondere für unsere chemischen Produkte interes siert, ferner fiir elektrotechnisches Material, für landwirtschaftliche Maschinen und Manufaktur waren aus Baumwolle, Wolle, Seide und Rayon. Die ,,Agenzia d'Italia e dell'Impero' meldet auch, daß der Direktor der Mustermesse von Zaga bria sich mit den bedeutendsten italienischen In dustrien in Verbindung gesetzt hat, um ihre Betei ligung an der nächsten Herbstmesse

13