156 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Tiroler Post
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIPOS/1916/07_01_1916/TIPOS_1916_01_07_5_object_8209224.png
Pagina 5 di 12
Data: 07.01.1916
Descrizione fisica: 12
- ! Operationen Gebiete mit deutscher Sprache be rühren, von einer österreichisch-trentinischen Grenze (Confine austriaco col Trentino) sprechen müßte. Um wie viel weniger wäre es notwendig, von einer Zone Hoch-Etsch („Alto Adige") zu sprechen; niemals aber darf man schlechthin von Tirol reden. Wie bekannt, be zeichnen wir das Gebiet zwischen Gardasee, Ala, Hochebene von Arsiero, Sieben-Gemein den, Fedaia-Paß, Pordoi, Sella-Tal, Cava- ?lese, Salurn, Mendel-Paß, Senale, Rabbi, Mvidale-Spitze, Adamello

und weiter bis. zum Idro-See, als „Trentino"; nördlich da von ist jene Zone, die man „Alto Adige" nennt, also das, was unter der napoleonischen Herrschaft als Departement „Hoch-Etsch" Zu sammenfaßte. Dieses Gebiet nun hat jene Grenzen, welche in Zukunft die Italiens werden müssen. Weiter nördlich endlich liegt jenes Tirol, das Inns bruck zur Hauptstadt hat und sich jenseits des Brenners, jenseits der Betta d'Jtalia (ge meint ist damit wohl der Großglockner oder der Venediger), jenseits der Wasserscheide, ge bildet

Trentino und ein Alto Adige; des halb ist es weder klug von uns, noch korrekt, von einer tirolisch-trentinifchen Grenze ZU sprechen. Wenn wir weiterhin jene Gebiete, welche wir langsam erobern wollen, (qiiei paesi che andiamo gradatamente occupando), als Tirolisch bezeichnen, kann es fein, daß man uns sagt, wir hätten sehr wohl die Existenz Tirols anerkannt und wir hätten es uns auch diesseits der Alpen gedacht, welche am Brenner kul minieren. Nun hat aber jenes Tirol, welches wirklich Tirol

ist, also das Gebiet jenseits des Brenners, nichts gemeinsames mit uns, und wir wollen davon und können davon nichts wollen; aber wir dürfen • es auch nicht zu lassen, daß man bei den Besprechungen einst sagen kann, daß für uns dort Tirol angefan gen habe, wo einstmals die Grenze zwischen dem Trentino und dem alten Departement von Alto Adige gewesen sei. Man könnte uns dann auch sagen, daß wir leichthin über die Frage hinweggehen, für welche die Tren- tiner seit mehr als hundert Jahren arbeiten und daß wir mehr

von. der Regierung selbst gegeben wer den, welche die Existenz Tirols nicht aner kennen darf, well die Gebiete, in welchen gekämpft wird, nicht tirolisch sind. Man muß in diesem Zusammenhänge der Werke des Apostels dieser wichtigen Frage, Hektars Tolomei, gedenken, der in der schätzenswer ten Publikation Archivio del Alto Adige seit vielen Jahren schon nachweist, daß Tirol nichts Gemeinsames hat mit dem Gebiete von Bozen, Meran und Brixen, also mit jenem Gebiete, welches, nachdem es schon längst römisch

1
Giornali e riviste
Tiroler Land-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/OBEWO/1916/08_01_1916/OBEWO_1916_01_08_5_object_8038321.png
Pagina 5 di 12
Data: 08.01.1916
Descrizione fisica: 12
operationen Gebiete mit deutscher Sprache be rühren, von einer österreichisch-trentinischen Grenze (Oonkine austriaco eol Trentino) sprechen müßte. Um wie viel weniger wäre es notwendig, von einer Zone Hoch-Etsch („Alto Adige") zu sprechen; niemals aber darf man schlechthin von Tirol reden. Wie bekannt, be zeichnen wir das Gebiet zwischen Gardasee, Ala, Hochebene von Arsiero, Sieben-Gemein den, Fedaia-Paß, Pordoi, Sella-Tal, Cava- »lese, Salurn, Mendel-Paß, Senale, Rabbi, Ewidale-Spitze, Mamello

und weiter bis zum Idro-See, als „Trenttno"; nördlich da von ist jene Zone, die man „Alto Adige" nennt, also das, was unter der napoleonischen Herrschaft als Departement „Hoch-Etsch" Zu sammenfaßte. Dieses Gebiet nun hat jene Grenzen, welche in Zukunft die Italiens werden müssen. Weiter nördlich endlich liegt jenes Tirol, das Inns bruck zur Hauptstadt hat und sich jenseits des Brenners, jenseits der Betta d'Italia (ge meint ist damit wohl der Großglockner oder der Venediger), jenseits der Wasserscheide, ge bildet

Trentino und ein Alto Adige; des halb ist es weder klug von uns, noch korrekt, von einer tirolifck-trentinischen Grenze zu sprechen. Wenn wir weiterhin jene Gebiete, welche wir langsam erobern wollen, (guei paesi che andiamo gradatamente occupando), als Tirolisch bezeichnen, kann es fein, daß man uns sagt, wir hätten sehr wohl die Existenz Tirols anerkannt und wir hätten es uns auch diesseits der Alpen gedacht, welche am Brenner kul minieren. Nun hat aber jenes Tirol, welches wirklich Tirol

ist, also das Gebiet jenseits des Brenners, nichts gemeinsames mit uns, und wir wollen davon und können davon nichts wollen; aber wir dürfen es auch nicht zu lassen. daß man bei den Besprechungen einst sagen kann, daß für uns dort Tirol angefan- gen habe, wo einstmals die Grenze zwischen dem Trentino und dem alten Departement von Alto Adige gewesen sei. Man könnte uns dann auch sagen, daß wir leichthin über die Frage hinweggehen, für welche die Tren- tiner seit mehr als hundert Jahren arbeiten und daß wir mehr

von der Regierung selbst gegeben wer den, welche die Existenz Tirols nicht aner kennen darf, weil die Gebiete, in welchen gekämpft wird, nicht tirolisch sind. Man muß in diesem Zusammenhänge der Werke des Apostels dieser wichtigen Frage, Hektars Tolomei, gedenken, der in der schätzenswer ten Publikation Archivio del Alto Adige fett vielen Jahren schon nachweist, daß Tirol nichts Gemeinsames hat mit dem Gebiete von Bozen, Meran und Brixen, also mit jenem Gebiete, welches, nachdem es schon längst römisch

2
Giornali e riviste
Außferner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3062711-4/1916/08_01_1916/ZDB-3062711-4_1916_01_08_9_object_8231573.png
Pagina 9 di 12
Data: 08.01.1916
Descrizione fisica: 12
operationen Gebiete mit deutscher Sprache be rühren, von einer österreichisch-trentinischen Grenze (Oonkine austriaoo col Trentino) sprechen müßte. Um wie viel weniger wäre es notwendig, von einer Zone Hoch-Etsch („Alto Adige") zu sprechen; niemals aber darf man schlechthin von Tirol reden. Wie bekannt, be zeichnen wir das Gebiet zwischen Gardasee, Ala, Hochebene von Arsiero, Sieben-Gemein den, Fedaia-Paß, Pordoi, Sella-Tal, Cava- iese, Salurn, Mendel-Paß, Senale, Rabbi, Cividale-Spitze, Mamello

und weiter bis zum Jdro-See, als „Trentino"; nördlich da von ist jene Zone, die man „Alto Adige" nennt, also das, was unter der napoleonischen Herrschaft als Departement „Hoch-Etsch" zu- sammensaßte. Dieses Gebiet nun hat jene Grenzen, welche in Zukunft die Italiens werden müssen. Weiter nördlich endlich liegt jenes Tirol, das Inns bruck zur Hauptstadt hat und sich jenseits des Brenners, jenseits der Betta d'Jtalia (ge meint ist damit wohl der Großglockner oder der Venediger), jenseits der Wasserscheide, ge bildet

Trentino und ein Alto Adige; des halb ist es weder klug von uns, noch korrekt, von einer tirolisch-trentinischen Grenze zu sprechen. Wenn wir weiterhin jene Gebiete, welche wir langsam erobern wollen, (guei paesi ehe andiamo gradatamente oceupando), als Tirolisch bezeichnen, kann es fein, daß man uns sagt, wir hätten sehr wohl die Existenz Tirols anerkannt und wir hätten es uns auch diesseits der Alpen gedacht, welche am Brenner kul minieren. Nun hat aber jenes Tirol, welches wirklich Tirol

ist, also das Gebiet jenseits des Brenners, nichts gemeinsames mit uns, und wir wollen davon und können davon nichts wollen; aber wir dürfen es auch nicht zu lassen. daß man bei den Besprechungen einst sagen kann, daß für uns dort Tirol angefan gen habe, wo einstmals die Grenze zwischen dem Trentino und dem alten Departement von Alto Adige gewesen sei. Man könnte uns dann auch sagen, daß wir leichthin über die Frage hinweggehen, für welche die Treu- tiner seit mehr als hundert Jahren arbeiten und daß wir mehr

von der Regierung selbst Lieben wer den, welche die Existenz Tirols nicht aner kennen darf, weil die Gebiete, in welchen gekämpft wird, nicht tirolisch sind. Man muß in diesem Zusammenhänge der Werke des Apostels dieser wichtigen Frage. Hektars Tolomei, gedenken, der in der schätzenswer ten Publikation Archivio del Alto Adige seit vielen Jahren schon nachweist, daß Tirol nichts Gemeinsames hat mit dem Gebiete von Bozen, Meran und Brixen, also mit jenem Gebiete, welches, nachdem es schon längst römisch

3
Giornali e riviste
Lienzer Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ZDB-3091117-5/1916/07_01_1916/ZDB-3091117-5_1916_01_07_9_object_8498681.png
Pagina 9 di 12
Data: 07.01.1916
Descrizione fisica: 12
operationen Gebiete mit deutscher Sprache be rühren, von einer österreichisch-trentinischen Grenze (Confine austriaco eol Trentino) sprechen müßte. Um wie viel weniger wäre es notwendig, von einer Zone Hoch-Etsch („Alto Adige") zu sprechen; niemals aber darf man schlechthin von Tirol reden. Wie bekannt, be zeichnen wir das Gebiet zwischen Gardasee. Ala, Hochebene von Arsiero, Sieben-Gemein den, Fedaia-Paß, Pordoi, Sella-Tal, Cava- th Mendel-Paß, Senale. Rabbi. ßLwrdale-^M» Mamello und weiter bis. zum Jdro

-See, als „Trentino"; nördlich da von ist jene Zone, die man „Alto Adige" nennt, also das, was unter der napoleonifchen Herrschaft als Departement „Hoch-Etsch" zu- sammensaßte. Dieses Gebiet nun hat jene Grenzen, welche in Zukunft die Italiens werden müssen. Weiter nördlich endlich liegt jenes Tirol, das Inns bruck zur Hauptstadt hat und sich jenseits des Brenners, jenseits der Vetta d'Jtalia (ge meint ist damit wohl der Großglockner oder der Venediger), jenseits der Wasserscheide, ge bildet

Trentino und ein Alto Adige; des halb ist es weder klug van uns, noch korrekt, von einer tiralisch-trentinischen Grenze zu sprechen. Wenn wir weiterhin jene Gebiete, welche wir langsam erobern wollen, (guei pae8i obe andiamo gradatamente oeeupando), als Tirolisch bezeichnen, kann es fein, daß man uns sagt, in i r hätten s e h r wohl die Existenz Tirols anerkannt und rvir hätten es uns auch diesseits der Alpen gedacht, welche am Brenner' kul minieren. Nun hat aber jenes Tirol, welches wirklich Tirol

ist, also das Gebiet jenseits des Brenners, nichts gemeinsames mit uns, und wir wollen davon und können davon nichts wollen: aber wir dürfen es auch nicht zu lasten, daß man bei den Besprechungen einst sagen kann, daß für uns dort Tirol angesan- gen habe, wo einstmals die Grenze zwischen dem Trentino und dem alten Departement von Alto Adige gewesen sei. Man könnte uns dann auch sagen, daß wir leichthin über die Frage hinweggehen, für welche die Tren- tiner seit mehr als hundert Jahren arbeiten und daß wir mehr

von der Regierung selbst gegeben wer den, welche die Existenz Tirols nicht aner kennen darf, weil die Gebiete, in welchen gekämpft wird, nicht tirolisch sind. Man muß in diesem Zusmmnenhange der Werke des Apostels dieser wichtigen Frage, Hektars Tolomei, gedenken, der in der schätzenswer ten Publikation Archivio del Alto Adige seit vielen Fahren schon nachweist, daß Tirol nichts Gemeinsames hat mit dem Gebiete von Bozen, Meran und Brixen, also mit jenem Gebiete, welches, nachdem es schon längst römisch

4
Giornali e riviste
Der Tiroler / Der Landsmann
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIR/1920/31_03_1920/TIR_1920_03_31_1_object_1970402.png
Pagina 1 di 8
Data: 31.03.1920
Descrizione fisica: 8
sind, daß den Deutschen des „Alto Adige' die Sprache und Sitten gu- rimtiert werden und ihr wirtschaftliches Wohl ergehen gepflegt werde!' Das hört sich ja schön an. etwa so wie die 14 Punkte Wilsons vor dem Waffenstillstand, doch „es kommt auch hier der Katzenfuß.' Wir fott^VÄH Bäterfitten sich nicht in ».ine unerträgliche iwaltigung der deutschen Mehrheit > zu ^ en öer italienischen und klinischen Min- «Wien des Etschgebietes umwandeln dür- sMlch sind wir der Meinung, daß die Ver- tichrung des wirtschaftlichen

Wohlstandes der Kutschen nicht durch Aufopferung der italieni- WBevöl ' ' evölkerung des Trentinos, die viel mehr «ich den Krieg und Oesterreich hergenommen worden ist, oder durch Schaffung einer Art von Pchloffenem Lager im Alto Adige erreicht «erden dürfe, dessen Ausnützung den Deutschen j «y Lrt und Stelle ^erstünde.' 'Der Sinn der Rede ist etwas dunkel; auch Ä lnan in diesen Spalten stets gesagt, daß es >ck-italienischen Minderheiten freistehe, sich >ach ihren Wünschen auszuleben. Der Katzen

uß wird aber nun zum Pferdefuß. Pedrotti agt: „Man muß wahrlich gestehen, daß die negierung bisher im Alto Adige nur unsicher hmuntastete und niemals ein llares Bild von > A zu leistenden Problemen hatte. Die deut- j Mi Etschländer oder besser gesagt, jene intel lektuelle Minderheit, die insbesondere von Bo Md es ist gerecht dies anzuerkennen) die deut- IM politischen Führer des „Alto Adige^ sind, l sofort oerstanden, daraus Nutzen zu zie- vie lyurden dann in ihrer Politik durch ' ang der politischen Wahlen und durch unb

in einer Art politischer Unmündigkeit zu erhalten. Das wur de dadurch bedeutend erleichtert, daß die Ita liener des Alto Adige (mit geringer Ausnahme in Pfatten u. Piglon, wo auch de Großgrund besitzer Italiener sind und wo daher das italie nisch« Element von jeher mehr geschützt wurde) in den Orten des Etscbkües das bilden, was man jetzt modern landwirtschaftliches Prole tariat zu nennen beliebt, und in den Städten Bozen und Meran vorzugsweise das Arbciter- proletariat ausmachen

Logik der Not- wendigkeit dazu gezwungen, wenn sie ihre kul turelle und politische Hegemonie retten wollen; denn sie verstehen zu gut, daß von jenem Tage an. wo der italienische Staat sich entschließen würde, mit Ernst das italienische und ladmi sche Element im Alto Adige zu schützen, keine Schranken mehr genügen würden, um den na türlichen Jtalianisierim.^propeß des ganzen Mittellaufes des Tales mit Einschluß von Bo zen zu verhindern.' Also das ist der W«'KH der Signori. Hö ren

6
Giornali e riviste
Der Tiroler / Der Landsmann
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIR/1920/10_03_1920/TIR_1920_03_10_1_object_1970077.png
Pagina 1 di 8
Data: 10.03.1920
Descrizione fisica: 8
. Vor wenigen Tagen fand in Rovereko Her Einladung des Fascio di Rinascita ein Kongreß der Vertreter der zerstörten Gebiete des Trentino statt. Bei dieser Gelegenheit wchte der Advokat Angela Pinalli folgenden Antrag ein: „In Erwägung, daß eine autono me Provinz für das „Alto Adige' rein iwüs- Me Ortschaften und Elemente und gemischt sprachige Gebiete, in denen die italienische Be völkerung in der Mehrheit oder doch in ansehn licher Minderheit sich befindet, umfassen wür de! in der weiteren Erwägung

, daß es ein Ding der Unmöglichkeit ist eine Provinz zu bilden, die nur deutsche Gebiete umfaßt, well diesfalls ein Teil des „Alto Adige' abgetrennt werden müßte und in der Provinzhauptstadt auch Ita liener sind; im Rücksicht darauf, daß der deut schen Mehrheit im Landtag und in der Lan - dcsverwaltung volle Diskuffions- und Verwal tungsfreiheit gewährleistet wird, und schließ lich in Erwägung, daß die wirtschaftlichen u»5 industriellen Interessen des Trentino und „Al to Adize' einander nicht widerstreiten

, stellt die Versammlung den Antrag, die Regierung wolle nur eine Provinz bilden, die das Tren tino und Alto Adige umfaßt Weiters wolle U: Regierung dahin arbeiten, daß die Landes- W^, das Loydesvermö^ und die Landes- mstiiute des ehemaligen Kronlandes Tirol auf- geteilt werden, indem einen Teil Tirol und den anderen das Trentino und „Alto Adige' erhält, wobei die Steuerleistungen der beiden Teile zu berücksichtigen sind.' Es ist eine Tatsache, daß der Groß teil der Jntelligenzschichten des Trentino

10
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1910/15_11_1910/BTV_1910_11_15_5_object_3040670.png
Pagina 5 di 8
Data: 15.11.1910
Descrizione fisica: 8
des hohen Hauses vom LS. ßDktober 1910 eingebrachten Jnterpella- , tion haben die Herren Abgeordneten D-r. Vie fi ! und Genossen darüber Beschwerde geführt, daß die Mitteilungen des Deutschen und Osterrei- - chischen Alpenvercines zu einer Boykottaktion ! gegen die italienischen Gasthäuser Südtirols ! auffordern. Im Zusammenhange damit haben - die Herren Interpellanten auch die Beschlag nahme einer von der Leitung der Zeitschrift „Alto Adige' herausgegebenen Postkarte zur Sprache gebracht

und ich nehme keinen Anstand zu erklären, daß gegebenenfalls gegen dieselbe ein zuschreiten gewesen wäre. Was anderseits die von den Herren Inter pellanten beklagte Beschlagnahme der von der Leitung des „Alto Adige' herausgegebenen Postkarte betrifft, glaube ich mich darauf be schränken zn können, darauf hinzuweisen, daß das k. k. Kreisgericht als Preßgericht in Trient mit der rechtskräftigen Entscheidung vom 23. September 1910, Zl. 33/10, das Verbot der Weiterverbreitung derselben wegen

des aus der Adreßseite befindlichen Kärtchens, sowie auch wegen des auf der Rückseite abgedruckten Textes im Sinne der FZ 65 ^ und 302 Str.-G. ausge sprochen und überdies die Beschlagnahme der Nr. 216 der Druckschrift „Alto Adige' vom 23./24. September 1910 wegen des in derselben abgedruckten Textes der Postkarte im Sinne der zitierten Gesetzesbestimmungen bestätigt hat. In diesem Zusammenhange erlaube ich inir auch iu Beantwortung der in derselben Sit zung des hohen Hauses von deu Herren Ab geordneten

Dr. v. Bertolini und Genossen eingebrachten Interpellation wegen Beschlag nahme der in der Zeitschrift „Archivio dell'Alto Adige' abgedruckten Karte von Tirol darauf zu verweisen, daß auch diese Beschlagnahme vom r. r. Kreis- als Preßgericht in Trient mit Entscheidung vom 20. Oktober 1910, Zl. 39/10, im Sinne der HZ 65 u nnd 305 Str.-G. be stätigt wurde. Ebenso darf ich mich hinsichtlich der von den Herren Abgeordneten Dr. Viesi nnd Ge flossen in der Sitzuug des hohen Hauses vom 28. Oktober

11
Giornali e riviste
Volksblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SVB/1912/25_05_1912/SVB_1912_05_25_3_object_2511885.png
Pagina 3 di 12
Data: 25.05.1912
Descrizione fisica: 12
die Erzherzoge in den Galawagen in die Hosburg. Bei. ungünstiger Witterung einfällt die Piozession im Freien und damit die Teilnahme des Kaisers. Zur Fleimstalbahnfrage. Die „Tiroler Stimmen' schreiben: Der „Alto Adige' hat mit einem am letzten Samstag erschienenen Leitartikel auf den Busch geklopft, um von den „Popolari', die sick seit Schluß des Landtages über die Fleimstalbahnsrage in vollständiges Schweigen gehüllt hatten, zu er- fragen, wie die Dinge eigentlich stehen. Die Absicht ist geglückt

nicht günstig und die Schwierigkeiten seien enorm. Tie Regierung suche Zeit zu gewinnen und die Italiener, die im ReichSrate sich in der Opposition befinden, haben vorläufig kein Mittel, um die leitenden Kreise zu einer Entscheidung zu zwingen. Nach weiteren An deutungen deS „Trentin o' hat es den Anschein, daß hauptsächlich finanzielle Schwierigkeiten es sind, die einer Lösung der Fleimstalbahnfrage im Sinne der Italiener im Wege stehen. Der „Alto Adige' hatte gemeint, man dürfe auf Kompromisse

- grammes, wie der „Alto Adige' meint, könne keine Rede sein. Die Zeit dränge und man müsse suchen zu retten, was zu retten ist. Hienach wäre also ein neues Kompromiß im Anzüge. Vom italienisch-türkischen Krieg. Der türkische Ministerrat hat nun tatsächlich zum äußersten Mittel gegriffen und die italienische Aktion gegen die Inseln im Aegäischen Meer mit der Ausweisung aller Italiener beantwortet. Da durch ist eine hochgespannte Atmosphäre geschaffen, die zu Weiterungen sühren wird. Italien

19