49 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1900/12_02_1900/BZZ_1900_02_12_1_object_358056.png
Pagina 1 di 6
Data: 12.02.1900
Descrizione fisica: 6
sind in vorhinein zu be zahlen. Manuskripte wev>' den nicht zurückge sendet. Mit 52 illustrirtcll Beilage», 52 humoristischen Mr. 34 Wontag, den 12. Ieöruar M. Ial>rg. Aon msenil mtmalen Gegnern. Der „Alto Adige' vom 6.—7. Februar theilt unter der Spitzmarke „Eine Gerichts- »erhandlung in deutscher Sprache beim Kreisgerichte in Rovereto' mit, daß der „Corriere dcl Leno' schreibt, es habe am verflossenen Mittwoch beim Kreisgerichte in Rovereto eine deutsche Verhandlung stattge sunden, welche ganz besonderer

Umstände hal ber in deutscher Sprache geführt worden sei. Derartige Fälle sollen sich sowohl in Rovereto wie auch in Trient allmonatlich wiederholen. Trotzdem wäre es Niemandem eingefallen, weder dagegen irgend einen Protest zu er heben, noch auch derartige Bübereien ins Werk zu setzen, wie es seinerzeit in Bozen geschehen ist. — Unparteiische mögen daraus beurtheilen, welcher der beiden Bevölkerung „größere Bil dung zukomme'. Und nun setzt der „Alto Adige' fort: »Wir bemerken nur noch hiezu

zweisprachige Zone aus, wie jene, welche von der südlichen Stadtgrenze Bozens bis »ach St. Michele reicht.' Wenn diese „Mittheilung' des „Alto Adige' etwas sachlicher gehalten wäre, so könnte man wahrhaftig versucht sein zu glau ben, daß die Italiener die braven Kinder, die Deutschen aber die bösen, ungezogenen Rangen seien. Aber die Sache hat auch noch einen anderen Haken. Was unsere wälschen Nachbarn als eine besonders friedfertige That in die Welt hin ausposaunen, ereignet sich in Bozen sozusagen

bedient, welcher alle An wesenden mächtig sind, weil die Hauptbethei- ligten eben nur diese Sprache verstehen, als wenn das Gericht prinzipiell beschließt, eine ganze Verhandlung in italienischer Sprache zu führen, obwohl die gerichtsübliche, also die gesetzliche Sprache die deutsche ist. Dazu kommt, daß für diese Verhandlung nicht einmal die „ganz beson deren Umstände' des „Alto Adige' zutrafen. Es sind somit alle Schlußfolgerungen der wälschen Blätter hinfällig und es ist über flüssige

auf dieselben einzugehen. Nur darauf sei gegenüber den eigenmächtigen und eigen sinnigen „Feststellungen' des „Alto Adige' hingewiesen, daß der Kreisgerichtssprengel Bozen nur einen italienischen Bezirk: Am- pezzo ausweist und daß die Grenze des deut schen Besitzstandes südlich von Salurn liegt. Welcher Nation jedoch die größere Bildung zukommt, geht schon aus den Verdrehungen der wälschen Blätter hervor, noch mehr aber aus einem „Eingesendet' des Bürgermeisters und des Pfarrers von Predazzo im „Alto Adige

1
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1903/21_06_1903/BZN_1903_06_21_8_object_2436838.png
Pagina 8 di 28
Data: 21.06.1903
Descrizione fisica: 28
Wagen des Zuges bedienenden Kon dukteur. Selbstverständlich haben die Betroffenen Beschwerde . Erhoben. Mögen diese Zeilen ein Fingerzeig für die Kondu?- . teure sein, das Einsteigen der Passagiere genau zu überwachen, ' um sowohl der Bahn als auch den Reisenden solche unange nehme Dinge zu ersparen. Welschtirol im Zeichen des Fremdenverkehrs. Die vom „Alto Adige' seinerzeit eingeleitete Agitation, die deutsche Sprache und deutsche Sitten auch in den Gasthäusern Welsche tirols auszumerzen

, um auf diese Weise den deutschen Gästen den Süden Tirols als rein welsch herzustellen, beginnt nun ihre guten Früchte zu tragen. Der heutige eingelangte „Alto Adige' bricht in ein Wuthgeheul über unseren hochgeschätzten. Freund Dr. Rohmeder ans, der es im wohlverstandenen In teresse des Deutschthums an der Sprachengrenze wagte, die deutschen Besucher Südtirols über die Machenschaften des „Alto Adige' aufzuklären und gleichzeitig den Freunden Süd tirols eine Reihe von noch guten Gasthöfen und Hotels nam haft

zu machen. Das Geschreibsel des „Alto Adige' verräth so recht die gemeine und niedrige Gesinnung feiner Macher. — Andererseits zeigt der Wuthanfall der Cönfratelli, daß Freund Rohmeder ins Schwarze getroffen hat. Vielleicht beginnt jetzt auch jenen Kreisen Südtirols, die vom Fremdenverkehr leben, allmählich ein Licht über die Güte der Politik des Alte Adige' aufzugehen. So schreiben die „Jnnsbr. Nachr.' Neues Bergbahn-Projekt. Die Trientner beabsichtigen, ihre Stadt durch eine Bergbahn mit dem 603 Meter hoch

2
Giornali e riviste
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1888/12_12_1888/MEZ_1888_12_12_1_object_582850.png
Pagina 1 di 10
Data: 12.12.1888
Descrizione fisica: 10
. Der „Alt? Adige', mit dem wir schon so manches Wort gewechselt haben, nimmt unsere Bemerkungen, über seinen letzten, die Frage der Autonomie Wälsch- tirols behandelnden Artikel zum Anlaß, eine Er klärung der räthselhasten Erscheinung zu geben, daß die liberalen Vertreter der italienischen National partei das Bündniß mit dm Clericalen eingingen. Auf unsere Aufforderung antwortet das gewiß be rufene Organ dieser Partei folgendermaßen: „Wir fragen unsererseits die „Meraner Zeitung' : Warum erwies

Adige' der deutsch-liberalen Partei in ihrem Verhältniß zu Wälschtirol vorhält, die richtige Antwort zu finden ist nicht schwer, ja die Verhältnisse hätten uns früher oder später zur Klar stellung so mancher Dinge auch ohne die vielen Fragezeichen des „Alto Adige' geführt. Der „Alto Adige' und mit ihm alle Politiker der National partei, sehen bei der Beurtheilung der Frage der Autonomie Welschtirols ganz von der historisch gewordenen Mission der deutsch-liberalen Partei in Oesterreich

Vertrauen auf die eigene staatserbaltende Kraft in uns Deutschen lebendig fort. Ja dasselbe hat in jüngster Zeit im Parlamente durch die Gründung der „Deutschen Linken' einen verschärften Ausdruck erlangt. Wir müssen es daher als eine Lächerlichkeit bezeichnen, wenn uns aus dieser unserer Haltung ein Vorwurf gemacht wird. - Einen solchen Borwurf scheint die Diction der Fragen des „Alto Adige' in sich zuschließen, allein wir sind überzeugt, daß man uns das Zugeständniß machen muß, daß wir gegenüber

3
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1932/03_09_1932/AZ_1932_09_03_3_object_1879350.png
Pagina 3 di 8
Data: 03.09.1932
Descrizione fisica: 8
sind mit 2 Lire, für nume rierte Plätze mit 5 Lire festgesetzt. Das Rennen beginnt um 12 Uhr für die Ma schinen mit kleinem Zylinderinhalt, fiir Ma schinen mit großem Zylinderinhalt um 15 Uhr. Die Kurverwaltung hat für das Publikum Pläne der Nennstrecke mit allen Angaben be züglich der Zugänge und Plätze bereitgestellt. Nadsport Nadrcnnen um den Pokal „Alto Adige' am 11. September Nach einer längeren zwangsläufigen Ruhe pause hat sich die Nadfahrsektion dank der Un terstützung der lokalen Sportbchörden

wieder in die Lage versetzt gesehen, ihre sportliche Tä tigkeit in vollem Umfang aufzunehmen und be ginnt die neue Saison am 11. September mit dem Radrennen um den Pokal „Alto Adige'. Die Rennstrecke in einer Länge von 166 Kilo meter über den Iaufenpaß. Das Rennen ist für alle Fahrer der 3. uud 4. Kategorie offen und hat für die Negionalmeisterschaften der beiden Kategorien Gültigkeit. Zahlreiche Preise, so wohl Jndividualprämien als auch Preise für Vertretungen, geben der Veranstaltung eine be sondere Bedeutung

besteht in einem neueu Fahr rad (Nenner) und einer großen Silbermedaille (Geschenk S. M. des Königs): 2. Preis: selbst- leuchtende Tischuhr im Werte von 250 Lire (Geschenk S. E. Marescalchi) und große Sil bermedaille (Geschenk des Kriegsministeriums). Zahlreiche andere Preise bestehen in Reifen, Zigarettenetuis, Silberbleistift. Medaillen usw. Der Pokal „Alto Adige' fällt jenem Sport verein zu, der die bestklassisizierten Fahrer un ter den ersten fünf angekommenen zählt. Fußball Training

5
Giornali e riviste
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1903/14_03_1903/BZZ_1903_03_14_2_object_361862.png
Pagina 2 di 12
Data: 14.03.1903
Descrizione fisica: 12
Bevölkerung mit Jubel auf genommen worden. Die Worte des ErzbischofS er regen in reichsdeutschen Blättern großes Aufsehen. Nachrichten ms Tirol. 55 Zur Fleimstalbahnfrage. Der „Mo Adige' berichtete dieser Tage, daß der Abg. Mal- fatti gesagt habe, daß die Regierung keinem der bei den Fleiinstalbahnprojekte die Zustimmung erteilen werde. Wir knüpften daran die Bemerkung, daß den Herren Welschtirolern, welche sich mit ihrem Fleims- talbahnprojekt arg „hereingeritten' haben, dieser Ausweg zweifellos

sehr erwünscht wäre, während die Deutschen auf der endlichen Lösung dieser Frage be stehen müßten. Diese Bemerkung wurde vom „Alto Adige' wie folgt übersetzt: „Den italienischen Herren, welche bereits eingesehen haben daß ihr Projekt ge scheitert ist, wäre dies eine tröstliche Nachricht; die Deutschen hingegen benötigen eine rasche Lösung die ser Frage, weil sie sür ihr Projekt noch nicht die Hoffnung ausgeben.' Daran knüpfte der „A. A.' folgende Bemerkungen: „Die Trientner Signori haben gar nichts zu Wasser

werden gesehen; wenn eines der beiden Projekte den Vorzug erhalten soll, so muß es das unsere sein: das unsere, für welches bereits mehr Geld bereit steht, dessen Finanzierung bereits studiert worden ist, für welches geographische, sprachliche, moralische und Billigkeits-Gründe spre chen.' Der „Alto Adige' zitiert sodann ein Tele gramm des Baron Malfatti, welchem zu Folge die ser ausdrücklich erklärt, weder dem Herrn Postingher, noch irgend jemand anderem erzählt zu haben, daß die Negierung gewillt sei

6
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1910/15_04_1910/BZN_1910_04_15_5_object_2277642.png
Pagina 5 di 8
Data: 15.04.1910
Descrizione fisica: 8
, herauszubringen, wer die Uebeltäter gewesen. Natürlich waren letztere bei dieser Heldentat stark betrunken und hatten sich schon früher in einem Eafe sehr unanständig aufgeführt, weßhalb es viel leicht keine Kunst sein wird, sie auszuforschen und der ver dienten Strafe zuzuführen. -— Der „Mto Adige', der immer sehr darüber wacht, daß keine deutschen Zuschriften hieher ge langen und stets verlangt, daß solche Schreiben mit deut schen Adressen einfach nicht angenommen werden, regt sich wieder einmal darüber

auf, daß die Schriftleitung der inter nationalen medizinischen und chirurgischen Zeitschrift Einla dungsschreiben zum Abonnement in deutscher Sprache auch ncH Welschtirol versendet hat. Natürlich wurde ein solches deutsches Rundschreiben seitens eines Wächters der Italic nitätder Schriftleitung des „Alto Adige' Zur Einsicht über mittelt, die ihre Glossen dazu macht und sie mit den Worten ccktut: „Pfui der Schande.' Man konnte darüber wieder einmal lachen, wenn die Sache nicht zu dumm wäre, denn eine internationale

Zeitschrift wird bekanntlich nur in einer Sprache herausgegeben, und in der gleichen Sprache werden Natürlich auch die Rundschreiben verfaßt, die Zum Abonne ment darauf einladen. Darunter leidet die Jtalianität Welschtirols wirklich nicht im geringsten und es gehört eine gute Portion Eigendünkels und Deutschenhasses dazu, um dies zu beanständen, nachdem man bei der Schriftleitung des „Alto Adige' doch so viel Einsicht voraussetzen darf, daß die medizinische und chirurgische Wissenschaft international

9