79 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Tecnologia, matematica, statistica
Anno:
1924
¬Der¬ Marlingerwerk-Vertrag und seine wirtschaftlichen und finanziellen Folgen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/227102/227102_10_object_4964718.png
Pagina 10 di 24
Luogo: Meran
Editore: Pötzelberger
Descrizione fisica: 24 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur;
Soggetto: g.Marling;s.Kraftwerk
Segnatura: III 87.554
ID interno: 227102
. Ad. 3. Nach den -bestehenden Verträgen -hat Società Elettrica Alto Adige von den Etsch werken ab Schaltbrett Kraftwerk T-öll, Ueber- schuhenergie zu beziehen, welche einesteils aus den Energiemengen über 15 Sek.-Kubikmeter Betriebswasser erzeugt werden können, -ander seits dem jeweiligen Ueberschuß entsprechend den Netzbelastungen in den Konsumgebieten entnom men werden. Für die Uebertragung dieser Energiemengen hat -die Società Elettrica Alto Adige eine Verbindungsleitung vom -Kraftwerk T-öll zum Marlinger Werke

nach bisher nur mündlich gepflogenen Besprechungen für eine Uebertrag-ungsspannung von 10.000 Volt und 16 mal ISO Kubikmillimeter Kupfer geplant. Diese Leitung war daher -auf Kosten -der So cietà Elettrica Alto Adige zu erstellen und könnte daher nach der Forderung ad 3. nur von einer Verlängerung dieser Leitung vom Marlin- ger Werke bis zum Bauplatze Sinnich die Rede sein. So wie jedoch die Forderung gestellt ist, würde hieraus eine -Entlastung der Società Elettrica Alto Adige und eme Belastung

der Etschwerke mit dem Bau der Leitung Töll- Zentrale Marling im Betrage von rund 650.000 Lire resultieren. Ueberdies fordert Punkt 3 eine Transforma- torencmlage auf Rechnung Etschwerke, welche nach der vorausgehenden Erläuterung ebenfalls von der Società Elettrica Alto Adige und- auf deren Kosten hätte erstellt wecken müssen, weil diese erforderlich ist, um den -am Kraftwerk Toll erzeugten, elektrischen Strom auf die Betriebs spannung -des -Marlingerwerkes umzufpannen. Die Kosten des Transformators

einschließlich Schaltaula-ge dürften L. 200.000.— betragen. Die im Punkte 3 dargelegte Verpflichtung der Instandhaltung der -Leitung seitens der Eifch- werke an Stelle der Società Elettrica Alto Adige würde für die Strecke Döll—Zentrale Marling ein Jahreserfockernis von vielleicht L. 8000.— -bedeuten. Ad. 4 a) lieber das in diesem Punktt behaup tete, bereits bestehende Einvernehmen über einen neuen -Vertrag und dessen Bedingungen ist bei der technischen Direktion der Etschwerke -nichts -bekannt

3
Libri
Categoria:
Tecnologia, matematica, statistica
Anno:
1924
¬Der¬ Marlingerwerk-Vertrag und seine wirtschaftlichen und finanziellen Folgen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/227102/227102_9_object_4964717.png
Pagina 9 di 24
Luogo: Meran
Editore: Pötzelberger
Descrizione fisica: 24 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur;
Soggetto: g.Marling;s.Kraftwerk
Segnatura: III 87.554
ID interno: 227102
Quadratmeter. 2. Ewiger Verzicht der Stadtgemeinde auf gegenwärtige oder zukünftige Steuern oder Taxen, sowohl für Kraftwerk Marling, wie Fabrik Sinnich, auch kür den Fall der Errich tung einer autonomen Gemeinde Sinnich. 3. Erstellung einer Freileitung zuzüglich -der erforderlichen Transformatorenanlage -für eine Leistung von 10.000 Kilowatt bei 10.000 Volt Spannung zur Verbindung Kraftwerk Töll, Kraftwerk Marling, Fabrik Sinnich.^ -Erbauer der Leitung ist Società Elettrica Alto Adige gegen zehnjährige

Amortifierung bei 6prozentiger Verzinsung der Baukosten. 4. a) Aenderung eines in Festsetzung befind lich sein sollenden Vertrages Etschtv-erke-Società Elettrica Alto Adige dahingehend, daß die Etschwerke das Recht zur Rücknahme des Stro mes für -das eigene Konfumgebiet nur dann haben, wenn es sich um Stromabgabe von -nicht mehr -als 100 Pferdekräften handelt. Dieser Vertrag soll weiters statt -für zehn für zwoinzig Jahre abgeschlossen werden. da Der Vertrag- Etschwerke-Montecatini (Sietvertrag

. 7. Ausdehnung des Pachirechtes für das ge genwärtige Administrationsgebäude von 9 auf 18 Jahre zu einem Jahrespreise von 10.000 L. 8. Società -Elettrica Alto Adige erklärt sich bereit, der Kurvorstehung auf drei Jahre eine Million Lire als Darlehen zu 5 % -Prozent zu gewähren. Eine verläßliche ziffernmäßige Beurteilung der Auswirkung der von Montecatini gegebenen Präpositionen erscheint nahezu eine Unmöglich keit. lieber Zeiträume von zwanzig Jahren kann unter den heutigen Verhältnissen niemand

5
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica
Anno:
1923
Obstsortenschau für den Bezirk Meran vom 14. bis 21. Oktober 1923 im Kleinen Saal des Kurhauses
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/244137/244137_29_object_4966281.png
Pagina 29 di 36
Luogo: Meran
Editore: Pötzelberger
Descrizione fisica: [10] Bl.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Nebent.: Esposizione frutta circondario di Merano dal 14 al 21 ottobre 1923 nella Sala Piccola del Kurhaus. - Text dt. und ital.;
Soggetto: g.Meran;s.Obst;f.Ausstellung;g.Meran <1923>
Segnatura: II 59.320
ID interno: 244137
gorosi come p, e, sul Taffetà bianco d‘ autun no sono di sviluppo più forte e di fruttuosità maggiore. ROSSO NOBILE. Nome locale: Mela triangolare. Patria e diffusione: Proviene da Lana all* Adige, dove forma ancor oggi la parte prin cipale della pomicoltura. In posizione di mezza collina questa varietà è la più pro duttiva di tutte. La mela però ha un valore mercantile soltanto entro la zona viticola c lungo il limite 'di questa. Vantaggi della varietà: Bella mela per il trasporto, mela

da tavola di primo rango con contenuto alto di zucchero, è insupera bile in riguardo alla produzione. Non è esi gente in riguardo al terreno. Fruttifica presto. Svantaggi della varietà: Grande sensible lità della buccia contro 1‘ irrolazione con rimedi cuprici. In seguito del sopracarico della corona la mela resta piccola. In clima migliore di viticoltura (Bolzano, e basso ter ritorio d‘ Adige) perde sapore e conserva- bili tà Osservazione per la coltura. La varietà ha grande importanza come frutto

d' espor tazione per il distretto di Merano e si dovrebbe mantenerla come varietà princi pale, Esistendo parecchi tipi di questa va rietà è da tentare la selezione del miglior tipo per la propagazione nel futuro. Piante vecchie sono da schiarire nella corona e anche da reinnestare con altre varietà, RENETTA RUGGIONOSA APPUNTITA. Nome locale: Ruggini. Patria e dilinsione: E’ origine dell’ Alto Adige e ha trovato diffusione soltanto nella zena viticola. In siti medi ed alti la matu razione del frutto non

6
Libri
Categoria:
Geografia, guide
Anno:
1923
Guida illustrata della stazione climatica di Merano : la perla sudalpina
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/421248/421248_85_object_4621928.png
Pagina 85 di 106
Autore: Wiesler, Giovanni ¬de¬ [Bearb.] / 2a ed. ital. rived. ed emendata da Giovanni de Wiesler
Luogo: Merano
Editore: Pötzelberger
Descrizione fisica: 95 S. : Ill.. - 2a ed. ital. rived. ed emendata da Giovanni de Wiesler
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Meran;f.Führer
Segnatura: I 243.094
ID interno: 421248
nei giorni di sole. L'intiero pianoro al di sopra della stazione, è in parte coperto di splendidi pineti, in parte di pascoli ed offre libera vista su tutta la valle del l' Adige, il cui fondo sembra chiuso dalle dolomiti dello Sciliàr (Schiern), del Catinaccio (Rosengarten) e del Latemar. Un sentiero comodo conduce all' osteria Gampenhof ed al punto più alto del monte, il Giogo (Joch), colla pittoresca chiesetta di S. Vigilio. Questo altipiano è 1' eccellente campo sportivo invernale per Merano

; belle vie per andare in islitta ed un terreno va riato per gli schiatori offrono agli amici dillo sport buonissima occasione d' esercitarsi a loro voglia. Meta di un' escursione piacevole è anche la Valle Ultimo. Una nuova strada carrozzabile mena, serpeggiando, da Lana verso sud-ovest sopra un alto scoglio, fra cui il torrente Val- sura (Falschauer) già da millenni s' è fatto strada verso la gola per precipitarsi rapidamente nell' Adige. Giunti a quell' altezza, ci si schiudono in bel prospetto

la regione di Merano, di Lana e la valle dell' Adige fino al Castel Firmiano (Sigmundkron). Passando quindi davanti a tenute disseminate, fra campi di grano sino agli ultimi poveri vigneti, poi per boschi ed abe tine, la via monta a S. Pankrazio, piccolo villaggio con una chiesetta gotica e varie pittoresche masserie. Traversando il ponte sulla Valsura (Falschauer), si arriva in poco tempo a Bagni di Mezzo (Mitterbad), luogo di bagni con acque ferru- ginose-arsenicali in uno stabilimento assai bene

8
Libri
Categoria:
Generale, opere di consultazione
Anno:
(1929)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders ; 1929
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/588255/588255_309_object_5282237.png
Pagina 309 di 438
Luogo: Meran
Editore: Pötzelberger
Descrizione fisica: 366 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Meran ; f.Adressbuch ; f.CD<br />g.Meran <Region> ; f.Adressbuch
Segnatura: I Z 3.362/1929
ID interno: 588255
Merano della Banca del Trentino e dell'Alto Adige Gloeggl Ottone, direttore della Cassa di Risparmio di Merano. ■ Holzknecht Giovanni, amministratore dell'azienda del luogo di cura Honig Dott. Ermanno, avvocato Tamberg Alberto, procuratore del Banco D. e J. Biedermann Muoller Francesco, procuratore 1 del Banco D. c 1 . Biedermann Peer Giuseppe, contabile dell’AzYn- da F-ìettrica Consorziale Prinnesg Giuseppe. ■ direttore della Cassa di Risparmio e Prestito di Me rano Schenk Dott. Silvio, consulente

, Tel. 355; Dr. Carlo Kweton, Lagundo, Rio molino 116. ■— In Lana: Dr. Carlo Tutzer, vete rinario consorziale Banche Banca del Trentino e dell*Alto Adige sede di Merano, I. Piazza Vittorio Emanuele III, Tel. 434, Direttore: Rag, Cesare Fasanelli, Tel. 350. Cas siere capo: Giovanni Tauber. Orario: 8.30—12. 15—17. 11 pomeriggio di sa bato ed i giorni festivi la Banca re sta chiusa Banco di Roma I, Corso Principe Umberto 40, Tel. No. 370. Direttore : Guido Dobrauz ; Cassiere: Emilio llaidcgger Unione

12
Libri
Categoria:
Generale, opere di consultazione
Anno:
(1929)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders ; 1929
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/588255/588255_350_object_5282278.png
Pagina 350 di 438
Luogo: Meran
Editore: Pötzelberger
Descrizione fisica: 366 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Meran ; f.Adressbuch ; f.CD<br />g.Meran <Region> ; f.Adressbuch
Segnatura: I Z 3.362/1929
ID interno: 588255
„Alto Adige’’ (Kröss). I, Corso Arm. Diaz 6 (appaltatore - Pächter Ilias Kofler) „Andrea Hofer' (G. R.), I, Strada Monte S. Zeno (Rodolfo Er- lacher) „Andrea Hofer” (G, R.)> R Via Mainardo 12 (Propr. - Besitzer Gehr, Abart; appaltatore - Pächter Pietro Clara), Tel. 629 „Angelo' - „Engel'’ (G. R.). HI, \'ia Roma 52 (pro;>r. - Bes. Giusep pina Peter) ..A q u 1 1 a rossa' - ,,R o t e r A ( 1 - Ì e r' (G. R.), I, Corso Arm, Diaz 16 (appalt. - Pächter Gius. Pranter) „Ast oria” (H. P.), II, Strada

Hellenstainer), Tel. 408 „F s planati e' (PL), I, Piazza d. Rena 1 (propr. - Bes. Fortunato Fo- cherini lk Co.; apjialt. - Pächter F. Wobcckv), Tel. 440 ,.E x c e 1 s i o r' (FI.), I, Corso Goe the 27 (propr. - Bes, Soc. Anon. Al berghi Alto Adige), Tel. 67 „Filippini! m” (Soc. sacerdoti - Priesterhaus), II, Via Rosegger 2. Tel. Ó19 „Linstermünz” (H, P.), I, Via Aless. Volta 2 (propr. - Bes. Gust. Spitko), Tel. 91 „F o r s t e r b r ä u' (G, R.), I, Corso Principe Umberto 18 (propr. - Bes. Fanny ved. Fuchs

14
Libri
Categoria:
Generale, opere di consultazione
Anno:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_264_object_4946725.png
Pagina 264 di 268
Luogo: Meran
Editore: Pötzelberger
Descrizione fisica: 263 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Soggetto: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Segnatura: I Z 3.362/1933
ID interno: 587514
: v, pag, 136 Al. Gutweniger v, pag. 184 Tob. Runggaldier Articoli per l’agricoltura: v. pag. 138 J. Hechenberger Assicurazioni: v. all. A. E. Baumgartner v. pag. 230 Bruno Wöll Bagni; v, all. Stabilimento comunale bagni e cure fisiche Banche; v. copertina Cassa di Risparmio di Merano v, pag. 98 Banca del Trentino e dell’Alto Adige Inserenten - Wegweiser Traduzione! Anmerkung: Der Adressbuch-Verlag musste für diese Auflage von dem be absichtigten allgemeinen Verzeichnis der Handels

. Der Adressbuch- Verlag hat sich daher schweren Her zens entschliessen müssen, für diese 12, Auflage dieses! Verzeichnis nicht mehr ins Adressbuch aufzunehmen. Andenken, Meraner: Seite 136 ,A, Gutweniger Architekten und Baumeister: Seite 102, J, Bauer & F. Petek Seite 178, J, Musch & C, Lun Bäder: Einlageseiten, städt. Kur- und Bade anstalt Banken: Umschlag aussen, Sparkasse Merano Seite 98 Banca del Trentino e del l’Alto Adige Baumaterialien: Seite 156, Ant, Kofler Bau- und Möbeltischlerei: Seite 178

16