¬La¬ passione del Tirolo innanzi all'annessione : con l'aggiunta del progetto d'autonomia presentato al governo italiano dalla Lega Tedesca (Deutscher Verband)
Accenniamo qui alla delimitazione territoriale di qual cuno di questi fenomeni linguistici. Per l’antico dittongo ìli (nelle parole come neu, reuen, Fenier, scheu, Fliege) com pare iu nella parlata di parte della Baviera sud-occidentale, nel Tiralo settentrionale all’occidente di Schwaz, (il Vorarl berg ha ii) nel Tiralo meridionale, dal Brennero a Frenzen- sfeste, nell’intera vallata dell’Adige, compresa la 'Passiria e il Sarentino, nella parte meridionale dell* Isargo fino a Waidbruck, mentre
si ha oì, nell’ alta Baviera, all’ est di Schwaz, nello Zillertal, nella parte mediana dell’ Isargo, nella Pusteria (e in Corinzia). Quindi : nuì fuir accanto a noi, foir (neu, Feuer). L’antico confine della regione era ad est dì Schwaz e solo da quattro secoli fu portato fino a Kufstein; presso Waidbruck correva l’antica frontiera tra la contea di Bolzano e la valle dellTsargo, che è esatta mente .indicata in un documento dell’anno 1027. Nella Pu steria sì pronuncia uì pei* l’antico uo, Huit, Schuit, Gruibe