70 II. Onomatologische Belustigungen aus Tirol. Na giller, à im Bächlein. Pardatscher, xràeeio, Wieser. Perathon er, schon von Herrn Schneller aus l'ero (I'stro) Antonio erklärt, häufig in Italien als Pierantoni, wird hier nur erwähnt, weil es in Wien als Berndoner, in Oberösterreich als Perndanner vorkommt; doch findet sich ein Ortsname Perniami — Bärentann bei Salzburg. Peterlunger, psà Wvga, Langsteiner. Peternader, xetronà, nach Analogie von vlànà. Von letzterem Vilnader. Petscheider