o oder u : Codacia, Doräda, Tlesùra; gr. Cudan, Dolédes, Tlusèll, Tlesura; fs. Clusèll. Chusie, Boléda, Ein Vergleich zwischen diesen Maximen und den später anzu führen den Localnamen wird zeigen, dass es viele Bezeich nungen gibt, die sich in lautlicher Beziehung diesen Regeln nicht fügen ; doch daraus den Schluss zu ziehen, dass das auf gestellte Etymon ein verfehltes sei, dürfte nach meiner Ansicht unstatthaft sein. Gerade an diesen Localnamen mögen, da der richtige Sinn derselben in späteren Zeiten