28 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Storia , Giurisprudenza, politica
Anno:
[1948]
¬Das¬ Optantendekret : italienischer Originaltext und deutsche Übersetzung ; [Gesetzesdekret vom 2. Februar 1948, Nr. 23]
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/149465/149465_13_object_5236882.png
Pagina 13 di 92
Autore: Deflorian, Josef [Hrsg.] / erläutert von Josef Deflorian
Luogo: Innsbruck [u.a.]
Editore: Verl.-Anst. Tyrolia
Descrizione fisica: 99 S.
Soggetto: g.Südtirol / Option <1939> ; f.Quelle
Segnatura: D II 106.526 ; II 106.526
ID interno: 149465
Art. 7. Il procedimento per la esclusione ai sensi delPart. 5 è iniziato con la notifica della richiesta di esclusione contenente l'indicazione sommaria dei fatti sui quali essa si fonda. La notificazione deve avvenire, a pena di decadenza, entro il termine di sei mesi dalla data di presentazione alla Prefettura di Bolzano o di arrivo alla stessa, della dichiarazione di cui alPart. 2. Il termine è prorogato di tre mesi per le dichiarazioni presen tate fuori del territorio della Repubblica

. La notifica è disposta dal Prefetto dì Bolzano ed è eseguita a mezzo del messo comunale o con lettera raccomandata con avviso di ricevi mento nel luogo di residenza dell’interessato o nel domicilio eventual mente eletto' nella dichiarazione di cui alPart. 2. Per coloro che non hanno la residenza nel territorio della Repub blica e non hanno eletto domicilio nell'atto di dichiarazione, la notifica zione è eseguita mediante l’affissione di copia dell’avviso nell’albo del comune di Bolzano e mediante

spedizione di altra copia al destinatario per mezzo della posta in piego raccomandato. Per coloro la cui residenza non sia nota o che risultino irreperibili, la notificazione è eseguita mediante affissione di copia dell'avviso nell’ albo del comune di Bolzano. La commissione può ordinare la rinnovazione della notìfica dell’av viso, che risulti non regolarmente eseguita, entro un nuovo termine da ' essa stabilito. Art. 8. Entro sei mesi dalla notifica dell’avviso previsto dall’artìcolo prece dente

1
Libri
Categoria:
Sport, gioco
Anno:
1931
Dolomiten-Wanderbuch
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/503057/503057_443_object_4628400.png
Pagina 443 di 450
Autore: Delago, Hermann / von Hermann Delago
Luogo: Innsbruck [u.a.]
Editore: Verl.-Anst. Tyrolia
Descrizione fisica: 368 S. : Ill., Kt.. - 2., verb. Aufl.
Lingua: Deutsch
Commenti: Literaturverz. S. 22
Soggetto: g.Dolomiten;s.Wandern;f.Führer
Segnatura: I 120.420
ID interno: 503057
unmittelbar am Wald. Saison Frühjahr, Sommer, Herbst. Im Winter Hotel Windsor in Merano (Meran). Täglicher Autoverkehr mit der Eisenbahnstation der Brennerolinie Ponte all'Isarco (Waidbruck) u. direkter Verkehr nach und von Bolzano. Auf Wunsch werden Extra-Auto auf dem Bahnhofe bereitgestellt. Näheres durch Prospekte. Bes. A. Feichtinger Elisione Zeiger, Tires (T iers) in schöner und sonniger Lage, mit herrlichem Panorama, am Fufje des Gruppo die Catinaccio (Rosengarten). Neuerbautes Haus

, besteingeridhtete Zimmer mit Bai konen, Erker, Bad, Veranda, Terrasse. Gute und reich liche Verpflegung, aufmerksame Bedienung. Tägliche Autoverbindung ab Bolzano Albergo .Croce bianca'. Vor- und Nachsaison ermäßigte Preise. Näheres durch Prospekte. Größere und kleinere Ausflüge und Touren. Ganzjährig geöffnet. 81 Postgastkof zur Rose (Albergo Posta Rosa) Tires, 1019 m, t. Bolzano am Fujje der Gruppo del Catinaccio (Rosengarten 2986 m), ganzjährig geöffnet. Inmitten des idyllischen Dolomitendörfchens frei

und aussichts reich gelegen. Altbekanntes, gutbürgerliches Haus mit guten Fremden zimmern, W^. C., Bädern, Terrasse, Speisesaal, schönem schattigen Gast garten. Vorzügliche Küche und gepflegte Getränke. Zimmer mit und ohne Pension. Postamt im Hause. Täglich Postautoverbindung mit Bolzano. Näheres durch Prospekte. Bes. Andreas Tschager

2