Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 11. 1987
Pagina 261 di 268
Luogo:
San Martin de Tor
Editore:
Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica:
264 S. : Ill., Kt.
Lingua:
Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti:
Arbeitsbericht 2 zum Ald I = Relazione di lavoro 2 per l'ALD I / Tino Szekely ..., 1987</br>
Goebl, Hans: Drei ältere kartographische Zeugnisse zum Dolomitenladinischen : (J. V. Häufler 1846, H. Kiepert 1848 und C. Freiherr von Czoernig 1856) / Hans Goebl, 1987</br>
Gsell, Otto: ¬Ein¬ rezenter Sprachwandel im Ladinischen: Entstehung und Ausbreitung der dativischen Pronominalform ti im Gadertalisch-Grödnischen / Otto Gsell, 1987</br>
Kattenbusch, Dieter: (Räto-)Romanisch im Vinschgau zu Anfang des 19. Jahrhunderts? : eine Handschrift aus dem Jahre 1807 / Dieter Kattenbusch, 1987</br>
Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladina del Comelico / Giuseppe Munarini, 1987</br>
Palla, Luciana: Vicende di profughi nelle valli ladine dolomitiche : (1914 - 1918) / Luciana Palla, 1987</br>
Richebuono, Giuseppe: ¬Il¬ confine politico della Ladinia con il Veneto alla fine del 1700 / Josef Richebuono, 1987</br>
Trapp, Eugen: Johann Dominik Mahlknecht : 1793 - 1876 ; ein ladinischer Bildhauer in Frankreich / Eugen Trapp, 1987
Soggetto:
g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura:
II Z 1.092/11(1987)
ID interno:
355096
Maria Iliescu/Silvio Gislimberti 4) Cfr. Maria Iliescu, Limba friulana, in Crestomafie Romanica, a cura di Igoru Iordan, Bucarest, 1962, Vol. I pp. 397- 420 (con Florenta Sadeanu); Vol. II, Bucarest, 1965, pp. 372-398; Vol. III, Bucarest, 1968, pp. 977-1041. 2) Giorgio Faggin/Michael Zielonka, Friaulische Lyrik im zwanzigsten Jahr¬ hundert : Eine Anthologie, San Daniele 259 Walter Belardi - Giorgio Faggini La poesia friulana del Novecento. Roma, Bonacci Editore, 1987, pp. 548. La nuova
ed eccellente antologia di poesia friulana del Novecento, curata dal noto linguista Walter Belardi e dal friulanista Giorgio Faggin, prosegue una ricca tradizione divulgativa del friulano, confermando ulte¬ riormente il vigore di questo idioma nel suo aspetto lirico, le cui radici risal¬ gono alle poesie Pirug myo dog inculurit del Trecento e Biel/o dumlo di valor del primo Quattrocento. Nella bibliografia del volume vengono nominate varie opere fonda¬ mentali che hanno già contribuito alla conoscenza del
¬ no, sardo, occitano, catalano, portoghese e castiliano) pubblicata come un semplice omaggio al Friuli terremotato, grazie all'inziativa del "Fogolar furlan dal Tessin" ed al contributo organizzativo di A. Pittana. 3) Infine nella Crestomazie Romanica si trovano 113 pagine dedicate ai testi friulani - dal '300 fino al '900 compreso - con commento linguistico. 4) Nell'antologia qui presentata Giorgio Faggin è responsabile del capi¬ tolo dedicato alla storia della poesia friulana del Novecento, nel quale