3.255 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1940/16_07_1940/AZ_1940_07_16_3_object_1879378.png
Pagina 3 di 4
Data: 16.07.1940
Descrizione fisica: 4
der SAD. folgende Fahr pläne in Kraft: Bolzano-Sarenlino-Campolasta: Bolza no ab 7.00. 13.00, 18.45. Sarentino an 8.05, 14.10, (Campolasta an 14.30), 19.55. Sarentino ab 7.30, Campolasta ab 14.40, Sarentino ab 15.10 und 19.30. Bolzano an 3.30, 16.10, 20.30. Bolzano-Nova Levante-Passo Coslalun- ga: Bolzano ab 17.30, Nova Levante ab 18.15, Carezza ab 19.30, Costalunga an 19.35. Costalunga ab 6.45, Carezza ab 6.55, Nova Levante ab 7.20. Bolzano an 3.30. Bolzano-Ponte Nova Nova-Nova Po nente: Bolzano

ab 17.40. Ponte Nova ab 18.40, Nova Ponente an 19.40. Nova Ponente ab 7. Ponte Nova ab 7.45, Bol zano an 8.30. Ponte Gardena-Caftelrotto-Siusi-Fie Ponte Gardena ab 8.45. 13.15, IL. Castel« rotto ab 9.35, 14.05, 18.15. Siusi an 9.45, 14.15. 19.00. Siusi ab 6.00, 11.30, 16.00. Castelrotto ab 6.15, 11.45. 16.15. Ponte Gardena an 6.50, 12.25, 16.50. Bolzano-Prato Tires—Tires: Bolzano ab 12.15, 18.45, Prato Tires ab 12.40, 19.10, Tires an 13.15. 19.45, Tires ab 7.05, 16.05, Prato Tires ab 7.40, 6.40

. Bolzano an 8.00, 17.00. Ponte Gardena—Chiusa—Funes: Pon te Gardena ab 12.45, 17.30, Chiusa ab 13.10, 18.00, Funes an 13.55, 13.45. Fu- nes ab 6.40, 15.50. Chiusa an 7.25. 1635. Ponte Gardena an 7.50 Bolzano—Ponte Gardena—Plan Val Gardena: Bolzano ab 18.40, Ponte Gar dena ab 19.23, Plan an 20.40. Plan ab 6.45, Ponte Gardena ab 8.00, IVolzano an 8.40. Merano—S. Leonardo—Moso in Pas siva: Merano ab 9.00 ,19.15. San Leo nardo ab 10.10. 20.25, Moso an 10.35, 20.50. Moso ab 6.15, 14.25, San Leonar

1
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1940/28_02_1940/DOL_1940_02_28_3_object_1196922.png
Pagina 3 di 6
Data: 28.02.1940
Descrizione fisica: 6
, Nova Levante; Mittwoch. 2. April: Nova Ponente, Dag d'Ega, Terlano. Dilpiano: Donnerstag, 4 . April: S. Pancrazio, S. Bal- burga, Gargazzone; Sonntag, 7. April: Ora, Castelrotto, Fie; Montag, 8. April: Ortisei, S. Cristina, Tires: Sonntag, 11. April: Montaana, Ehiusa. Funes; Montag, 15. April: Ponte Gardcna, Bronzolo. Dan? des .HerrscherpaareS für das Glückwunschtelegramm anlätzlich des freudigen Ereignisics. Auf das von S. E. dem Präfekten Podesta im Namen her Bevölkerung des Obcretfch anläßlich

werde,, a Höchstpreislisten abholen. Die Kaufleutc- Union teilt mit, das; die Höchstpreislistcn abzu holen sind. a Fahrplan der Kraftpostlini« nach Plan. Val Garden«. Wie die S.A.D. mittcilt. gilt für die Kraftpostlinie in das Val Eardena ab 1. März nachstehender Fahrplan: An Sonn- und Festtagen von Bolzano ab um 7 Uhr früh, in Ponte Gardena ab »m 7.19 Uhr. in Ortisei an um 8.16 Uhr. in S. Cristina an um 8.35 Uhr. in Selva an um 8.56 Uhr und in Plan an um 6 Uhr. Täglich von Ponte Gardcna ab um 8.16. 13.16, 18.16

und 21 26 Uhr. In Or- tisci an um 9.13. 11.13, 19.13 und 21.50 Uhr. In S. Cristina an um 9.35. 11.35 und 19.3» Uhr. In Selva an tun 9.55. 11.56 und 19.66 Uhr. In Plan an um 16.65. 15.65 und 26.65 Uhr. Bon Bolzano ab um 17.15 Uhr und an in Ponte Gardena um 18,26 Uhr. Don Plan ab um 6.16. 11.16. 15.66 und 18 Uhr. An in Selva um 6.15. 11.15, 15.56 und 18.65 Uhr. An in S. Cristina um 6.55, 11.25 16.65 und 18.15 Uhr. An in Ortisei nm 7.12. 11.12. 16.23 und 18.25 Uhr. An in Ponte'Eardena um 7.56, 12.26

. 17 und 19 Uhr. Abfahrt nach Bolzano um 8 und 19.65 Uhr. An in Bolzano um 8.45 Uhr und um 16.15 Uhr (nur an Sonn- und Feiertagen). Bon Ortisei fährt ein Wagen um 6.26 Uhr nach Ponte Gardena. wo er um 6.56 Uhr früh ankommt. — Ponte Gardena— Ch i u sa —Fu nes: Ponte Gardena ab um 12.56 Uhr. in Chiusa an um 11.65. in Fnnes an um 11.55 Uhr. Funes ab um 6.45 Uhr. in Chiusa an um 7.36 und. in Ponte Eardena an um 7.55 Uhr. — Ponte Gardena— Castelrotto— Si usi: Ponte Gardena ab um 8.36 und 19 Uhr. In Castelrotto

an ' um 9.19 Uhr und 19.46 Uhr. in Siust an um 9.25 und 19.55 Uhr. Siust ab um 7 und 16 Uhr. In Castelrotto an um 7.19 und 16.19 Uhr. in Ponte Eardena an um 7.56 und 16.56 Uhr. — Bahnfrachtausladong auch an Sonntagen. Ab 2. März mutz nach den neuen Bahnvor- fchriften die Ausladung und der Abtransport von Bahnftachten au chan Sonn- und Feier tagen vorgenommen werden, anderenfalls die Standgeldgebührcn zur Anrechnung kommen. b Auszeichnung Graf Ferruccio A m i g o n k. Präfekt im Ruhestand, der in Bolzano

2
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1896/10_07_1896/BTV_1896_07_10_5_object_2964063.png
Pagina 5 di 8
Data: 10.07.1896
Descrizione fisica: 8
vom 17. ds. gegen eine Notitz im „Bote sür Tirol und Vorarlberg' vom 3. Juni, Nr. 126 und sucht Vorarlberg' Str. RS». den Beweis -zu erbringen, dass die Straße Ulten- ProveiS-Ponte Mostizzolo kürzer ist als die Straßen- strecke Lana-Gampmpass-Fondo-Ponte Mostizzolo und gelangt zum Schlüsse, dass sür das Militär der Marsch über den Gampen bis Ponte Mostizzolo um 2 V« Stnnden länger wäre als über die Straße Ulteu-Hos- niatt-Ponte Mostizzolo. Wir glauben, man solle auch deu Ortskundigen hierin ein offenes Wort gestatten

und die Angelegenheit sachlich betrachten. Strecke und Kosten sind bei Anlage einer neuen Straße immer zwei wichtige Factoren. Untersnchen wir zuerst die Strecke. Nehmen wir die jetzt vom Volke angenommene Gehzeit auf beiden Straßen. Von Ponte Mostizzolo bis ProveiS werden 3 Gehstunden gerechnet, von ProvciS bis Mitterbad ebenfalls 3, von Mitterbad bis Außer hof weitere 3, vou Außerhof bis Lana eine halbe Stunde, also im ganzen von Ponte Mostizznlo bis Lana 9>/z Stunden oder nngesähr 47 Vs Kilometer, (den Kilometer

mit der BezirkShanptmannschaft CleS verbinden würde — während die Ultenerstraße von La na bis Ponte Mostizzolo neu zu erstelle« ist. Der — n- — Correspoudeut der „Meraner Zeitung' hat von Hofmatt (Hofmahd) bis Lana nur 16 Kilometer, was hier Heiterkeit erregte, die Berichtigung dazu findet sich in den Gehstnuden der oben angegebenen Strecke, ProveiS-Lana mit 6^ Stunden, oder den Kilometer zn 12 Minuten gerechnet 32 V2 Kilometer, von ProveiS bis Hofmatt ist eine starke Gehstunde, nngesähr 6Vs Kilometer, so haben wir von Hofmatt

bis Lana 26 Kilometer, statt 16, wie der — — Corrcspondcnt der „Meraner Zeitung' annimmt. Wie der — — Eorrcspondeut mit 9 V_> Kilometer 2 Vz Stunden heraus bringen kann, um den Marsch über den Gampeu um diese Zeit länger zu machen, ist nns unverständlich. Gehen wir nach dieser Abschweifung auf der schon ge ballten Straße von Fondo weiter bis Poute Mostizzilo uud berechnen wir die Strecke: von Fondo bis Brez 1 Stunde, von Brez bis Revö 1 Stunde, von Neu» bis Eagnü ^ stunde, von Eagu«!> bis Ponte

Mo stizzolo I Stunde, gibt 3'/^ Stunde oder, uugefähr 16 l/4 Kilometer, im ganzen also 9 V« Stuudeu oder 472/4 Kilometer. Gehen wir jetzt zur Straße mit ihrem Höhenunterschied über. Der — v — Cor respoudeut der „Meraner Zeitung' gibt denselben selbst auf 2 >4 Meier au, um diese 2!4 '.Vieler wäre die Stiaße über Hofmatt oder i>r!it>> si^nnri höher. Nehmen wir die vielen Serpentinen, die zur Gcwiuuung der Höhe und zum Abstieg von Hosmatt (1808 Meter) bis Ponte Mostizzolo (5>9I Meter) nothwendig

3
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1929/27_08_1929/AZ_1929_08_27_1_object_1865033.png
Pagina 1 di 6
Data: 27.08.1929
Descrizione fisica: 6
, die „S. I. D Z.', wie der Volksmnnd es urz nennt, von Cardano und Ponte Jsarco, deren feierliche Eröffnung cm diesem Sonnlage im Bessin Sr. kgl. Hoheit des Herzogs von Aosta und des Unterstaatssekretärs im Volkswirlschaftsministerium S. E. Lessano und vieler hoher Persönlichkeilen aus dem gan zen Reiche stattgefunden hat. Die Eleklrizitätsanlage der „S. I. D. I.' von Cardano und Ponte Jsarco ist ein Siegesdenk mal menschlicher Ariedensarbeit. ist ein neues Monument des Fascismus. zu dein Einheimische und Fremde pilgern sollten

, um den italienischen Fascismus auch von dieser echt römischen Seite kennen zu lernen. Schade, daß man heute nicht mehr Verse dichtet, wie «Wanderer, kommst du nach Sparta. . .'. doch das Liktorenembleme mit der Jahreszahl VII. das an der Front des Wer kes prangt, welchem Zeichen man heute auf Schritt und Tritt im ganzen Lande begegnet, ist nicht minder zum Symbol modernster Arbeits- poesie geworden. «Zu hoc siguo vinces!' kann der Fascismus von sich behaupten. Die Rechtsschwenkung des Jsarco bei Ponte Jsarco

, da seine Söhne mit der Arbeit des Geistes und der Arme über dem Anttth des Vaterlandes die Morgenröte einer besseren Zell erstrahlen lassen, in der unsere Kinder und Kin- èevkinder wiederum die Straßen der allen Roma wandeln werden. Der Hochbetrieb des heurigen Bozner Som mers gipfelte an diesem Sonntage, einem echten sonnigen Augustsonntage, so recht einladend .zum Feiern und Festen, in einem doppelten Feste: der Eröffnung des Elektrizitätswerkes von Cardano und Ponte Jsarco, der größten durch Wasserkraft

es, wenn wir zufrieden sind.... und gehen »vir zur Chronik dieses Sonntags über. - Ponte sll'ksrco Ein langer Zug von Automobilen bewegte sich zwischen L und S Uhr morgens gegen Ponte all'Jsarco, wo von den Spitzen der hiesigen Be hörden und den Gästen aus dem ganzen Reiche Se. kgl. Hoheit der Herzog von Aosta, der ein stige Führer der dritten italienischen Armee im Weltkriege, erwartet werden sollte. Die Häuser längs der Straße trugen alle Flaggenschmuck. Auch das kleine Dörfchen am Jsarco, dein heute die Ehre

und Präsident der Provinziat- verwaltUng: Ing. Rizzini, Podestà von Bolzano; Comm. Dr. Markart, Podestà von Merano; Dr. Moresco, Podestà von Ponte all'Jsarco: Oberst Esposito, Besitzer der gold. Tapferkeitsmedaille, in Vertretung des Kommandanten der Bren- nero-Dioision, General Reghini; Ouästor Comm. Magaldi: Kabinettschef S. E. des Präfekten Dr. Solimena; den Privatsekretär S. E. des Präfek ten, DìvJttoyz; Cav. Garelli, Oberstleutnant der kgl. Karabinieri; Comm. Loffredo, General staatsanwalt

4
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1895/06_06_1895/BTV_1895_06_06_7_object_2959037.png
Pagina 7 di 8
Data: 06.06.1895
Descrizione fisica: 8
ziehen sollte, zur.Anbringung der Klage selbst Hier gericht» zu erscheinen. > , K. K. Bezirksgericht Hopfgarten am 10. April 13SS. IS! . Der k k. BezirkSrichter: Müller. . Kundmachungen. Kundmachung. Nr. IS216 Bom I. Juni angefangen bestehen auf den Strecken Trient—Tione, Tione—Pinzolo, Pinzolo—Madonna di Campiglio, Riva—Arco—Sarche, Stenico—Ponte delle Arche und Tione—Condino folgende PostVer bindungen: l. Postbötenfahrten: Strecke Trient—Tione: Vom 1. Juni bis 30. September (Tagfahrten). Tour

: Trient (Stadt) ab 5'—Früh und ».30 Vorm., Cadine an s 36 Früh und IIS Vorm., Cadine ab S4v Früh und 11 io Borm.,-Vezzano an 7 30 Früh und 12'— Mittags, Bezzano ab 7 3K Früh und 12 S Nachm, Sarche an S S Vorm. und 12 3 S Nachm., Sarche ab 8 20 Vorm. und 12 56 Nachm., Ponte delle Arche an 10'— Vorm. und 23 s Nachm., Ponte delle Arche ab 10 6 Vorm. und 2 46 Nachm., Tione an 11 60 Vorm. und 4 30 Nachm. Retour: Tione ab 3'— Vorm. und 3 30 Nachm., Ponte delle Arche an 940 Vorm. und 6 io Nachm., Ponte delle

) an K 30 Früh. Vom 1. Oktober bis 31. Mai. Tour: Trient (Bahnhof) ab S'— Früh und 930 Vorm., Tadine an K3S Früh und II S Vorm., Cadine ab K'40 Früh und 1110 Vorm., Vezzano an 7 30 Früh und 12'— Mittags, Vezzano ab 7'3S Früh und 12 S Nachm, Sarche an 3'S Vorm. und 12 3S Nm., Sarche ab 8'20 Vorm. und 12 SS Nachm., Ponte delle Arche an 10'— Vorm. und 2 36 Nachm., Ponte delle Arche ab 10 s '.Uorm. und 24S Nachm., Tione an 11 SV Vorm. und 4'30 Nachm. Retour: Tione ab 3'— Vorm. und 12'3v Nachm., Ponte delle Arche

an S'40 Vorm. und.2'10 Nachm., Ponte delle Arche ab S'4S Vorm. und 2 20 Nachm., Sarche an 11'S Vorm. und 3 40 Nachm., Sarche ab 113S Vorm. und 4/— Nachm., Vezzano an 12 3S Nachm. uyd S'— Nachm., Vezzano ab 1240 Nachm. und S'S Nachm., Cadine an I 30 Nachm. und S'SS Nachm., Cadine ab 136 Nachm. und 6'— AbdS., Trient (Bahnhof) an 2 40 Nachm. und 7'S AbdS., Trient (Bahnhof) ab 2'S0 Nachm. und 7'1S Abds, Trient (Stadt) an 2'SS Nachm. und 7'20 AbdS. Strecke Tione—Pinzolo: Vom I. Juni bis 30. September.(Tagfahrt

, Roncone an 5'30 Früh, Roncone ab K'3S Früh, Tione an 7 3S Früh. Retour: Tione ab 4 4S Nachm., Roncone an S'S Abds., Roncone ab K'io AbdS., Creto an S'SS AbdS., Creto ab 7'— AbdS., Condino an 7'2S AbdS. II. Fußbotenposten: (Ganzjährig). Strecke Stenico—Ponte delle Arche: Stenico ab 8 40 Vorm. und 1'2S Nachm., Ponte delle Arche an 9 29 Vorm. und 2 10 Nachm., Ponte delle Arche ab 10 IS Burm. und 2 40 Nachm., Stenico an ll'IS Vorm. und 3.40 Nachm. Innsbruck, am 2S. Mai 13SS. K. K. Post- und Telegraphen

5
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1939/08_04_1939/DOL_1939_04_08_9_object_1201828.png
Pagina 9 di 16
Data: 08.04.1939
Descrizione fisica: 16
stammt von dem Meister des Eiienbahnbaues Di Cesarö scr hat neben zahlreichen andern auch die Bahn Assab—Sardö—Dessi.'- prosektiert). Da seiner zeit bei der Projektierung auf eine von Ora nach Merano vorgesehene, am rechten Etsch user führende Bahn (die mit möglichst geringe» Kosten durch ein drittes Geleise auf dem fast zureichenden Bahndamm Bolzano—Ora er setzt werden kann) Rücksicht zu nehmen war. die über ein Gleisdreieck und eine Brücke über die Etsch (etwas oberhalb der jetzigen Station Ponte

Adige) mit der jetzigen linksufrigen Bahn zu verbinden war. musste man die neu« Trasse der linksuferigen Bahn von der geplanten Eisackbrücke aus geradlinig bis zum ersten Bahnwärterhaus oberhalb der jetzigen Station Ponte Adige führen, diese aufgeben und eine neue Station in voller Länge der Strecke vom Isarco bis zur Strasse ober Ponte Adige vor- iehen. wobei die Strasse etwas oberhalb Ponte Adige mit beiderseitigen Rampen über die Bahn geführt worden wäre. Die letzte Entwicklung

hat die rechtsuserige Bahn Merano—Ora überflüssig gemacht. Daher kann die derzeitige Bahntrasse und insbesondere die Station Ponte Adige, natürlich unter weitgehender Verbesserung und Vergrößerung, beibehalten werden. Das Aufschüttmaterral für deren Ausbau liefern in beliebiger Menge die Schotterbänke der Etsch. Die bahngleiche Strassenkreuzuna in Ponte Adige lässt sich leicht und billig nach dem Projekt ? francescati beseitigen, wenn die Strasse »app vor Ponte Adige, statt nach links abzu biegen, in einer Rampe

und Brücke über die Bahn und den Adige führt. Diese Lösung ist deshalb so günstig well sie ohne Störung des Strassenverkehrs durchgeführt werden kann, eine zu schwache und zu schmale Brücke ersetzt und wegen ihrer Höhe leicht und billig als Eisenbetonbogcnbrücke ausgesllhrt werden kann. Ein Hauvtvorteil der Beibehaltung der Station Ponte Adige besteht aber darin, dass nicht so wie beim alten Projekt das Eemeindegebiet von Bolzano durch den neuen Bahnhof Ponte Adige geteilt wird. Der insbesondere

vom Rhein her zu erwar tende Massengütervcrkehr erfordert grosse Lei stungsfähigkeit der Station Ponte Adige, also Versihubanlagcn. Abstellgeleise usw. Aehnliche. aber nicht so grosse und auch andersgeartete An forderungen wird der über die Fernbahn Hereinkaminende Personen- und Güterverkehr stellen. Dass diese in kurzen Jahren zu erwartende grossartige Entwicklung des Vahnverkehrcs die Bedeutung von Bolzano vermehren wird, ist n»ausbleiblich. Es ist aber rückblickend fast unglaublich, dass der Ausbau

6
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1940/22_05_1940/AZ_1940_05_22_3_object_1878934.png
Pagina 3 di 4
Data: 22.05.1940
Descrizione fisica: 4
über die Serie von Initiativen gespro chen, die im Haus der GJL ini stillen und emsigen Wirken durchgeführt wer den. Es handelt sich um die interne Tä tigkeit, um die im Hause der GJL, Ponte Druso, abgehaltenen Kurse, die die be sten Früchte tragen und den größten Anklang finden. Vor einiger Zeit haben wir auf die abendlichen Zusammenkünfte der Kna benabteilungen hingewiesen und auf die Tätigkeit, die in denselben entwickelt wird. Es handelt sich darum, die einzel nen und die Abteilungen auf die perfekte

auch der neue Fahr plan der Autolinien der SAD in Kraft. Nachstehend lassen wir die neuen Fahr zeiten folgen: Sarentino - Campolafta: Bolzano ab 13 und 18 Uhr. Bolzano an 8 und 16 Uhr. Vom 23. Mai bis 22. September wird an Sonn- und Feier tagen noch eine Fahrt nach Sarentino und zurück eingeschaltet, und zwar Bol zano ab 7 Uhr, Bolzano an 20.30 Uhr. — Bolzano-Nova Levante: Bolzano ab 17.30, Bolzano an 8.30. Mit 1 Juni wird die Fahrt bis zum Costalunga-Paß fort gesetzt. — Bolzano-Ponte Nova-Nova Ponente

, 18.55 und 20.10. — Ponte Gardena- Castelrotto- Siusi- Fie : Bolzano ab 8.45 und 19.00. Bolzano an 7.50 und 16.55. Vom 1. Juli bis 10. September wird eine weitere Fahrt ein geschaltet, und zwar Bolzano ab 13.30 und Bolzano an 12.10. Vom 7. Juli bis 25. Oktober verkehrt an Sonn- und Feiertagen ab Ponte Gardena ein Auto bus, der um 8.30 abfährt und 18.05 dort wieder eintrifft. — Ponte Gardena- Chiufa-Funes: Ponte Gardena ab Ponte Gardena an 8.10. Vom 1. Juli bis 10. September wird an Sonn

- und Feiertagen eine weitere Fahrt eingeschal tet mit Abfahrt von Ponte Gai-dena 8.20 und Ankunft dort um 17.10. Während des Oktobers verkehrt täglich ein weite rer Autobus mit Abfahrt von Chiusa um 13.00 und Ankunft in Chiusa um 12 Uhr. Augenverlehung durch einen Steinsplitte»: Gestern wurde der Mineur Ottorino Mazzucco, 31 Jahre alt aus Longarone bei Belluno, beschäftigt bei der Unterneh mung Germani in Rio di Pusteria, mit einer Augenverletzung, die ihm durch einen Steinsplitter zugefügt wurde

Im Hausgange hatte stehen gelassen, während der Nachtzeit entwendet. Er erstattete bei den Karabinieri die Anzeige. Mario Cessiot, 26 Jahre alt, erstattete liei den Karabinieri die Anzeige, daß ihm das Rad, welches er für kurze Zeit vor einem Gasthause in Ponte Adige hatte tehen gelassen, entwendet worden war. Die Nachforschungen wurden einge leitet. Sonderbarer Diebstahl. Unbekannte Diebe haben den Bronze adler, der in der Gruppe des Catinaccio zur Erinnerung an den bekannten Alpi nisten Cristomannos

7
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1936/11_07_1936/FT_1936_07_11_13_object_3237384.png
Pagina 13 di 19
Data: 11.07.1936
Descrizione fisica: 19
62 COMUNE Lomaso I il luglio 1936 - XIV Doglio Annunzi Lègali delia Provincia di Trento N. 4 ESERCIZIO Trasporti pubblici a traz., mecca nica e animale Molini c forni pubblici GERENTE Macellai Mercati pubblici Produzione e distribuzione forza motrice idraulica od eleltrica Alnnonta Giuseppe Ponte Arche autonoleggio, Filippi Davide .Dasindo autonoJeggio, Zambolti Costante Campo trasporti a tra zione animale Molino sociale idraulico Vigo Lo- niaso, Molino Eletti'. Famiglia Coop. l'iavè, ..Molino

di Lomaso Terme di Coniano Comune di Loiuaso Amin.ne Prov. ; Trento * » i Trasporti e tumulazione di enclave- ' ! ri edin genere servizi di polizia! : ^ moriùaria Comune di Lomaso I Custodia e inanu'lenz. acquedotti Comune di Lomaso ! Servizi di distribuziune ili rivendi tori al minuto ilei generi di pn- Magazzino generi eli monopolio I all'ingrosso Ponte Arche va ti va Rivendita di sale e tabacchi Esattorie comunali delle imposte dirette Servizi di trasporti concessi alhi industria privata

I Manutenzione di strade Produzione e distribuzione di e* nergia elettrica sia per forza motrice e jjit illuminazione. >; Magazzini frigoriferi jRattaini AJfonso Fiavè. Filippi ii Giovanni Dasindo. Fruner Re- J nata-Ballino, Soc. Consumo e Smercio Coniano, Cav. Cationi Francesco Ponte Arche, Peder- zolli lieta Campo, Formaini Sii-' vio-Poia Esattoria comunale Cassa Rispar mio di Rovereto, Ponte Arche Servizio auhjeorriere Riva - Ponte Arche e viceversa, Soc. Atesina Trento Comune di Lomaso, Amm.ne Prov

. s Trento Consorzio eletti - . Sionico, Consor zio vietir. Rallino ; Alimonia Ettore Ponte Arche, Mai no Giuseppe Campo. Riccadon na Lino Fiavè i 11 luglio. 1036 - XIV — N. 4 Foglio Annunzi Legali della Provincia di Trento 63 COMUNE Lomaso Lusernn Ma d ruzzo ESERCIZIO Mattatoi Servizio per estinzione incendi. Trasporti terrestri su vie ordina- Servizi telefonici Aziende per lo spaccio di comme stibili c combustibili Servizi ili trasporto e scambio ef fetti postali Servizio di recapito dei telegram

mi e degli espressi postali Servizi prestati dai fiduciari deij titolari degli Uffici spostali tele-] grafici secondari delle riei\ilo-; rie e delle Agenzie postali irle-' grafiche I Servizi telefonici urbani ed inte rurbani gestiti dalla Società con- cessionairia di zona Manutenzione orologi pubblici Invariato Cancellati: Panificio Servizi telefonici GERENTE Alimenta Ettore Ponte Arche, Mai no Giuseppe Campo, Riccadonna Lino Fiavè Corpo Pompieri del comune di Lomaso t Zamsbotti Costante Campo Soc

8
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1940/06_11_1940/DOL_1940_11_06_4_object_1194457.png
Pagina 4 di 6
Data: 06.11.1940
Descrizione fisica: 6
, wenn sic die aus drückliche Erkläruna enthalten. dass sie nach Fest stellung der persönlichen Identität der Inhaber ansgestellt worden sind. Auch müsien als der Identitätskarte gleich wertige Dokumente die mit Photographie und Stempel versehenen Erkennungsausweile aner kannt werden, wenn die Identität de? Trägers durch die schriftliche Erklärung einer staatlichen Verwaltungsstelle bestätigt ist. Sinn ab: 6.59. 11.99, 15.755; Ponte Eardena an: 9.90. 12.19. 16.48. Ponte Gardcna — Ehinsa — Funes: Ponte

—Sarentino: Bolzano ab: 12.96 „nd 17.18 Uhr. Sarentino—Bolzano: Snrcntino ab: 8.69 und 14.99 Uhr. Bolzano — Nona Levante: Bolzano ab: 17 Uhr; Nova Levante ab 9.99 Uhr. Bolzano — Ponte Nuova — Nova Ponente: Bolzano ab: 16.18 Uhr. Nova Ponente ab: 9.99 Uhr. Bolzano — Prato Tires — Tiros: Bolzano ab: 17.19. Tires ab: 8.99 Uhr. Bolzano — Ponte Eardena - Plan Nal Gardcna: Bolzano ab: 16.30, Ponte Gardena an: 17.18; Ortifci an 17.89; Plan-Val Eardena an: 19.99. Plan-Val Eardena ab: 9.99: Ortifci ab: 9.88

; Ponte Kardona ab: 9.98; Bolzano an: 19.29 Uhr. Ponte Gardcna — Caftelrotto — Stuft: Ponte Eardena ab: 8.45, 13.15, 17.-45; Das Wichtigste im Leben Ist die Gesundheit. Die Bekämpfung des Schmerzes ist eine Her wesentlichsten Aufgaben des Togals. Togal bringt sofortige Erleichterung hei Kopfschmerzen. Migräne, Neuralgie, Zahn schmerzen, Gelenksstflrungen, Erkältungs krankheiten. Rheumatismus. Ischias und Gicht Die zweite Aufgabe des Togals ist nicht minder wichtig: Die Genesung fördernl Togal belebt

9
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/30_01_1937/AZ_1937_01_30_2_object_2635285.png
Pagina 2 di 6
Data: 30.01.1937
Descrizione fisica: 6
eingetroffenen drei Na,! ger Sigurd Roen, Kaare Busterrud und Marl Foßeide, die mit einer erstaunlichen RegeliM kèit die 50-Meter-Marke erreichten. ' Internationales Wintersporttref^ in Ponte di Teano zum 4. 5. z. s. I. - Kongreß. Nach S. Martino di Castrozza, Madam, I Campiglio und Canazei hat der Italienisches tersportverband nun Ponte di Legno zum «ài Treffpunkt seiner sämtlichen Mitarbeiter gcuH Der Reichsausschuß, die technische Kommission^ die Präsidenten der Provinzialausschüsse vers

des Verbandes und si untergeordneten Organe für die nächste Zeit. . Ricci wird die Richtlinien zu den nächsten il ferneren Zielen geben: angefangen von der» teiligung an den bevorstehenden Fis-Reums Chamonix bis zur Winter-Olympiade ISN Die derzeitige Lage der Skilehrer und >s< wird ein wichtiger Gegenstand der BesprechmZ sein und wahrscheinlich dürfte der Kongreß«! einiges Licht auf die Frage des SprungàI und der Riesenschanzen werfen. Ponte dì L» besitzt eine der größten und besten Schanzen ! Welt

; fabelhafte Weiten (bis 99 Meter) wm!^ dort ohne den geringsten Unfall erzielt und> fchiedene internationale „Größen' bezeugten s' ihre Befriedigung über die Anlage selbst. Anläßlich des Verbandskottgrssses treffen in Ponte di Legno Skiläufer'von international Ruf zu interessanten Wettkämpfen. Der vms staltende Verein „Skiklub Ponte di Legno'! sich bereits eine beneidenswerte Reihe von K: kurrenten gesichert. Am Samstag, den 6. Februar, um 10.301 wird im Grande Albergo Ponte di Legno d«I Verbandskongreß

. 25 Zahee Skiklub Ponte dl Legno. Der Skiklub Ponte di Legno, dem die AusiV tung der Veranstaltungen übertragen MD feiert dieses Jahr sein 25jähriges Bestehen. 1. Janner 1912 wurde der Verein von vtroy, Gruppe begeisterter Ski- und Bergfreunde!^»tasiestroy gründet. Schon gleich zu Beginn gehörten Klub starke Kräfte an, die mit einem Sieg >> Wettbewerb um die Coppa Martinon! M ihren Anfang machten. Der Pokal gehört IM noch zu den schönsten Trophäen des Vereins. organisierte er die offiziellen

10
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/08_01_1935/AZ_1935_01_08_5_object_1860095.png
Pagina 5 di 6
Data: 08.01.1935
Descrizione fisica: 6
; es sind dies der 20 Jahre alte Corne lio Ranter aus S. Michele all'Adige, wohnhast in Bolzano, Via Macello Nr. 25, der 31jährige Ma falda Gerb!, wohnhaft unter den Lauben Nr. 18 und der 31jährige Roberto Famlongo aus Ponte Valtellina. Alle drei wurden in ihren Wohnungen aufgespürt und aufs Ko»nmissariat -gebracht. 'wo sie beim Verhör auch ohne weiteres ihr Schuld eingestanden. In eine 5awme geraten Vier reichsdeutsche Touristen stiegen am 3. Jän ner von der Fanes-Hütte gegen den Col Becche! aus. Zwei von ihnen gerieten

!ie<U ül-er de» Niederlande» und dem T»rrl>e»ischc» Meer. Der nbri^e Teil l5»rv>>as stellt »»ter de», Emst»«! des »ochs, das sei» Mari,»»m ulicr 5nu»la»d u»d Mittelrusjland hat. lieber Italie» ist eine Verschlechtern»»^ der Witterung zu erwarte», lieber der Poe'ome und a» der adria- tn'che» Küste bewölkter Himmel und Niederschlug. Temperatur in leichtem Nüclqmiqt. »« ß « ! » »» m e su WffllNU des 5astiohki«e§ is Poste M'ZsiMg ad Và-BMemiiz im Neffe!» S. E. des Melile» imd des Berbliiidssebreiiirs Das Fascioheim von Ponte

all'Jsarco wurde am Sonntag im Beisein S. E. des Präsekten u. des Verbandssekretärs in feierlicher Weise eröff net. Zu der Feier hat sich auch die gesamte Bevöl kerung eingefunden. Die Veranstaltung mar ein neuerlicher Beweis der Aufbauarbeit des Fascismus und der Aner kennung, die ihr von unserer Bevölkerung gezollt wird. Der Sitz des Fascio von Ponte all'Jsarco, der auch die Räumlichkeit«:,l der fascistiche» Organi sationen des Dopolavoro und der Jugendorgani sation enthält wurde in kürzester Zeit

trotz ihrer Einfachheit den einen Eindruck, der auf guten Geschmack hin weist. Das Heiin enthält auch einen Lesesaal mit einer ziemlich reichhaltigen Bibliothek. Zur Eröffnungsfeier hat sich wie bereits er wähnt die gesamte Bevölkerung eingefunden. Als die Behörden lim 15 Uhr eintrafen waren auf dem Hauptplatze die Fascisten, die Jungfascisten und Jugendorganisationen mit ihren Bannern ausge stellt. Weiters waren die Musikkapellen von Col ma und Ponte all'Jsarco als auch die Vertretun gen

des Heimes wurde vom Pfar rer von Ponte all'Jsarco hochw. Francesco Pir- cher vorgenommen. Der Verbandssekretär sprach vom Fasciohause aus zu den Schwarzhemden und dem Volke, das niis dem Platze versammelt war. Er hob die Be deutung der Feier hervor und auch die Bedeutung des Heimes, in dem die Kameradschaft zwischen -den Schwarzhemden enger und fester geknüpft wird. Der neue schöne Sitz des Fascio von Ponte al l'Jsarco soll das Haus aller Schwarzhemden sein, sie sollen darin die geistige Vereinigung

11
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Economia
Anno:
1928
¬La¬ grande guida descrittiva illustrata delle stazioni climatiche delle Dolomiti e dell'Alto Adige : raccolta e ricostruita con i dati ufficiali dei Comitati di cura, societa d'abbellimento = Großer illustrierter Führer der Dolomiten-Kurorte und des Alto Adige
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/311719/311719_62_object_4641140.png
Pagina 62 di 71
Autore: Colasanti, Luigi [Hrsg.] / ed. e dir. da Luigi Colasanti
Luogo: Bolzano
Editore: Colasanti
Descrizione fisica: 63 S.
Lingua: Italienisch; Deutsch
Commenti: Text ital. und dt.
Soggetto: g.Südtirol;s.Gaststätte;f.Verzeichnis
Segnatura: III 65.649
ID interno: 311719
» - Castelrotto. -»»««- -»»««- -»»««- -»»««- ->»X«<- ->»X«<- ->»X«<- -»»««- -»»««- Lo Sciliàr dall'Alpe di Siusi d'inverno Sciliàr im Winter von der Siusi Alpe MBit©© AI CAYMIDIM® ALBERG O A LLA TORRE ALBERGO ROSA Hotel Genziana Rimesso a nuovo. Bellissime nuove sale da società. 40 ca mere con balcone. Magnifica vista sulle Dolomiti. Stazione ferroviaria con fermata diretti. Ponte Isarco sulla linea del Brennero. Fermata dell'Auto postale da Ponte Isarco-Siusi. Propr. - A. FEICHINER - Besitzer

Renoviert. - Schöne Gesell- sdiaftsräume. - 40 Balkon zimmer. Wunderbare Aussicht auf die Dolomiten. Haltestelle für Sdinellzüge. Ponte Isarco an der Brennero-Linie gelegen und Postauto-Haltestclle Ponte Isarco-Siusi. Im Bannkreis des sagenumwobenen Sciliàr, zu Füßen der weltberühm ten Siuai-Alpe, liegt in einer Höhe von 1095 m ü. d. M., inmitten ausge dehnter, blumiger Wiesengründe — im Westen, Norden und Osten von bewaldeten Höhenzügen eingeschlossen, gegen Süden offen — von der Schnell zugstation

Ponte all'Isarco aus zu erreichen — der ala Sommerfrische weit über die heimatlichen Grenzen bestbekannte Ort Oastelrotto. Castelrotto genießt als klimatischer Kurort für Sommer und Winter in Arztekreisen einen ausgezeichneten Ruf. Die würzige, kräftige Höhenluft ist gut durchsonnt, vollkommen staubfrei, angenehm gleichmässig temperiert und die Zahl der Niederschläge äußerst gering. Der Ort weist fast die gleiche Höhenlage auf wie Colle Isarco 1100 m), die Besonnung erstreckt sich im Winter

eine sehr abwechslungsreiche Aus wahl, aber auch als Ausgangspunkt für Hoch- und Rundtouren in die Berg welt der sagenumsponnenen Dolomiten kommt er in Betracht, wofür die nahe Siusi-Alpe und der Sciliàr die ersten erstrebenswerten Ziele bilden. Arzt, Apotheke, Tost- und Telegraphenamt sind im Ort. Täglich Auto postverbindung mit Ponte all'Isarco der Ferrovia del Brennero. Während der drei Sommermonate zwei tägliche Autokurse ab Viktor-Emanuel-Platz Bolzano über Ponte all'Isarco nach Castelrotto-Siusi. Platzmusiken

, la dove la terra coltivata con la massima cura s'incontra con il selvaggio pittoresco ed attraente delle ondulate e fiorite s'eleva la maestosa Cima del Santner, giace l'idilliaco villaggio di Siusi. Giace sullo sfondo storico, e già nelle età più remote era abitato. I numero si oggetti archeo logici trovati nei frequenti scavi e specialmente i nomi enigmatici delle vecchie dimore dei contadini ne sono una prova evidente. Siusi si raggiunge dalla stazione ferroviaria di Ponte all'Isarco fermata dei

14
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Economia
Anno:
1928
¬La¬ grande guida descrittiva illustrata delle stazioni climatiche delle Dolomiti e dell'Alto Adige : raccolta e ricostruita con i dati ufficiali dei Comitati di cura, societa d'abbellimento = Großer illustrierter Führer der Dolomiten-Kurorte und des Alto Adige
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/311719/311719_58_object_4641136.png
Pagina 58 di 71
Autore: Colasanti, Luigi [Hrsg.] / ed. e dir. da Luigi Colasanti
Luogo: Bolzano
Editore: Colasanti
Descrizione fisica: 63 S.
Lingua: Italienisch; Deutsch
Commenti: Text ital. und dt.
Soggetto: g.Südtirol;s.Gaststätte;f.Verzeichnis
Segnatura: III 65.649
ID interno: 311719
Alla Cascata Poia: seguendo la via maestra verso Luttago, fino al ponte di ferro „Stillwager' poi a destra, sempre Bulla stessa strada di campagna lungo il fiume. Ai Bagni di Cantuccio: in trenta mi nuti passando vicino al caffè Prato. Lungo il sentiero attraverso il prato con bellissima vista si oltrepassa il binario volgendo poi verso levante, si raggiunge e si oltrepassa il Ponte Cantuccio e vi si arriva final mente ai Bagni omonimi ai piedi di Monte Caminata. Magnifica vista sul gruppo

delle Aurine. Alla Cascata di Rioriva: in trenta minuti passando per S. Maurizio e seguendo dopo le ultime case la via bassa, poi per il ponte della Rioriva, a sinistra nel bo schetto, oltre i ghiaioni selvaggi fino alla cascata dello stesso, vista nel burrone, da qui in serpentine si sale alla seconda ca scata e si prosegue per un sentiero fresco ed ombreggiato, fino al ponticello che so vrasta la voragine in cui il ruscello si precipita con parecchie cascatelle. Passata ia palanda sul ruscello

, un sentiero attra versa il bosco e conduce al Tovo, da cui si ritorna a Campo Tures con bella vista della Yia di Val Riva, ricca di panorami. A Caminata mezz'ora, e a Santa Val- burga mezz'ora. Passato il caffè Prato „Maso Prato', un sentiero attraversa i campi e conduce alla fermata di Caminata, da qui a Cantuccio e, attraversando il ponte al villaggio. Poi la via sale il Corno di Santa Valburga e seguendo il segnavia rosso, raggiunge la vecchia Cappella leggen daria omonima. Da qui si gode il panorama

ponte, dopo 3 ore apparre il Rifugio Vedrette Gi ganti. Riva di Pusteria è una delle valli più romantiche ricca di malghe e di gite alpine specialmente ai ghiacciai. Per il ritorno si raccomanda prendere la Via di Acereto, per i magnifici panorami. La Valle Aurina: da Campo Tures, seguendo la strada che volge verso setten trione in un' ora si raggiunge Luttago (960 m.) una gita che si può fare e viene fatta volontieri dai villeggianti il dopo pranzo, che è pure una villeggiatura ri cercata. Altra

C. A. I. situato alla forcella di Neves a m. 2430, vi si accede da Luttago (un'ora di rotabile da Campo Tures) in ore 4.30, e da Lappago in valle dei Molini in ore 3, su comodi sentieri, dal rifugio di Neves si possono fare escur sioni al rifugio Easso Ponte di Ghiaccio su comodo sentiero in ore 3, al rifugio Berlino in ore 6, su ghiacciai, al rifugio Sasso Nero in ore 7, al rifugio Monte Spico in ore 4, ascensioni alla cima Mèsule, alla cima di Campo, alla Punta Bianca ecc. Nel periodo estivo dai primi

15
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1859/14_06_1859/BTV_1859_06_14_5_object_3009377.png
Pagina 5 di 6
Data: 14.06.1859
Descrizione fisica: 6
des dritten Armeecorps dirigier und eine in Reserve ge halten. Endlich gegen Abend wurde auch die Bri gade Hessen in die Schlacht geführt Es waren somit im Kampfe nenn Brigaden und eine Division. Da die beide» Brigaden vom erste» Corps auf 7000 Mann angegeben werden, betrug die ganze an die sem Tage aufgebotene i-vtreitmacht von unserer Seite etwa 45,000 Mann, n»d diese war nicht mit einem Male, sondern nur nach und nach in's Gefecht ge kommen. Der Besitz Magenta's und von Ponte di Magenta

war ohne alle Vertheidigung geblieben. Magenta und Ponte di Magenta waren die Hauptpunkte, um welche man stritt, sie wurde» verloren, gewonnen und wieder verloren. U»ber den Kampf bei der Biücke von Buffalora wird weiiig gelagt, außer daß die Brigade Lebzeltern unv das Nrguncnt Kaiser dieselbe helden- müchig stürmten. Die Franzosen gingen über die Brücken, welche nicht gesprengt wurden. Das Re sultat des Tages war,. daß die Franzosen Magenta behielten. Am andern Morgen suchten sie von da weiter vorzugehen, wurden

aber daran von dein braven Negimcnte Hep gehindert, das noch einmal Ponte di Magenta erstürmte. Der Tag bei Magenta war für uns ruhmvoll, die Waffenebre wurde dadurch gerettet; sie wäre verloren gewesen, wenn wir odne Schwertstreich uns aus ver Lombardei hätten bcrauSmanövriren lassen. Verluste haben wir allerdings erlitten, aber sie sind der Weitein nicht so groß, als die Franzosen sie angeben. Nach den französischen Berichten wären 15,000 Oesterreicher kampfunfähig geworden; der österreichische

begann der feindliche Angriff. Mit überlegener Masse gelang es dem Feinde den Damm des Naviglio n»d Ponte di Magenta zn ne»men. Er litt n » gehe ure Verluste dabei, doch gewährten ihm die Dämme unv der konpirte Boven Gelegen- heil, sich um 2 Uhr dort festzusetzen. In dieser Stunde war ich mit meinem Siabe nach Magenta geritten und disponirte. In dem Momente, als die vordere Linie zu wei chen begann, erhielt die Division deS FML. Baron Reischach den Auftrag. Ponte di Magenta wieder dem Feinde

zu entreiße». Ich ritt nach Robecco, nm dem 3. Armeecorps die Direktion in die feind liche rechie Flanke zu bezeichnen. Kurze Zeit »ach meinem Eintreffen daselbst wurde mir die helven- müthige Wegnahme von Ponte di Magenta nnv die Eroberung einer gezogenen Kanone gemeldet. Mit Siegeszuversicht drangen nun auch die Ko lonnen des I. Corps vor, GM. Ramming am östlichen Ufer des Naviglio, Brigade Härtung zwischen dem Kanal und Carpengago, Brigade Dürfeld hinter beiden alS Reserve. GM. Wetz- lar

16
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/30_12_1938/AZ_1938_12_30_5_object_1874605.png
Pagina 5 di 6
Data: 30.12.1938
Descrizione fisica: 6
Hfeler >. 29. Dq rtirche im Silo« hr ein 2 Rosentr ikrameni« ezember empsindli ie man icht mehr nometer ; unter! ? 17 ie nährend . «-nigen fa Men (Moroni sein. WasserlSi b hören ag 15 L te. Ein Wunäer äev Technik u nà Arbeit seiner Bestimmung übergeben Eröffnung des Wasserkraftwerkes von Ponte Gardena durch den Minister für öffentliche Arbeiten chz Arbeiten, S. E. ein der Spitzen der einer Bestimmung wurde eipe neue i» Das großartige neue Wasserkraftwerk om Jsarco bei Ponte Gardena

Vörden, mehrere sind im Bau' -begriffen und eines der bedeutendsten, àiMnì ^as McDUMcht »ür t'ilomAer- lÄig durch'den TLA Zuführt aviro, ,son> dern wo das Gefälle und die Näume ,für die Maschinen auch im Schoß der .Erde angelegt wurden, nämlich das Werk -von Ponte Gardena, wurde gestern öffnet. Bei diesem Anlaß hat der Minister -für Öffentliche Arbeiten, S. E. Cobolli-Gigli, unserer Provinz einen offiziellen Besuch abgestattet. wähnte, daß der äußere Schmuck des Ein ganges und der Empfang mit Fahnen

, der Vizesekretär des Lascio -von Balzano, der Sekretär -des Provinzialdopolavoro. Der Zug -traf -nach S Uhr ein und nach«! idem S. E. Cobolli-Gigli die Behörden^ «begrüßt hatte, Hetzte er gleich im Auto die! Fahrt Ms Valle Jsarco fort. Zuerst begab ,sich Exz. Cobolli-Gigli zur Sassungsstelle des Wasserkraftwerkes .von Ponte Gardena, die außerhalb Chiusa sìei der Einmündung des .Funesbaches in ten Jsarco angelegt ist. Dort -wurde er Mst den Behörden von der Arbeiterschaft begrüßt und nach der Besichtigung

der >it der è .Anlage .kehrte er nach Ponte Gardena die ?ur-H SMück. Mied« gl Mltei oorhands lsei am die Hand .als Desi v^sen >> Mir nd erre id.au ch » so jsilü» ? »en. Da d -gut jfe lyse Rau ht Kab Mschì ! affine licht -un »bei.er mend, -ri Ztokoll iUI setzte d« u bist fS >en: abe » aft m Hqftsme! i andere du -M d .schänei intworte zstpbe.- Protokoll den We>' Der A> und im N KliW Ms ,kei>» nmal «i, ?g?n de» ngt man ànl' Die EröInungs/eier Pà Gardena war für den Empfang des Ministers festlich beslaggt und am Emganz

-von Kilometer weitergeführt, um Erdstoffe in ihre Grundelemente zu zerlegen. S. E. der Minister für Öffentliche Ar beiten verweilte lange Zeit in iden unter irdischen Sälen des Werkes und -ließ sich die Einzelheiten der Anlage von Techni kern erklären. Die Einweihung des Werkes hat Mon signor Zambiasi in Vertretung des Hochw. -Fürsterzbischofs von Trento, assi stiert vom Hochw. Pfarrer Platter von- Ponte Gardena, -vorgenommen. Beàeutenàe Spenàe àer ^Montecatini' Bevor die Behörden das Wasserkraft werk

17
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/06_10_1937/AZ_1937_10_06_5_object_1869308.png
Pagina 5 di 6
Data: 06.10.1937
Descrizione fisica: 6
Ponte Claudio und im Straßenteil vor dem Gebäude des Reichsinstituts für Ver sicherungen beendet. Die Ma Rosmini wurde er weitert und geteert, während die Gehsteige Wür felpflasterung erhielten. Die Steigung zum Ponte Claudio erhielt ebenfalls Würfelpflaster. Diese Arbeiten kosteten 180.000 Lire. ' » Die Straßenarbeiten der Gemeinde im Arbeiter häuserviertel nehmen auch ein bedeutendes Aus maß an. Wo dieses Viertel entsteht, war nichts vorhanden als Feldwege und dementsprechend

und Kana lisierung werden der Gemeinde etwas über K00.00<) Lire kosten. Zum Schluß möchten wir noch kurz die Pas seggiata Beatrice di Savoia am rechten User der 'T«lvett»'zu>i1chen - dem Ponte Claudjo und dem Ponte Druso erwähnen. Diese Promenqde soll den Bestand an Grünanlagen in einer Zone, in der das nackte Bett der Talvera besonders fühlbar wurde, bereichern. Ursprünglich wollte man zwi schen den beiden Brücken einen Park anlegen, doch wurde daraus infolge der Systemifierung der dortigen Gegend

von der Maschine erfaßt und vor den Augen seiner Mutter mit Wucht zu Boden geschleudert. Sofort aufgehoben, wurde das Kind in das hiesige Spital eingeliefert, wo die Aerzte einen Bruch des rechten Schienbeines, mehrfache Verletzungen an der Hüfte und Hautabschürfun gen an den Füßen feststellten. Der Kleine wurde im Spital untergebracht und dürfte in einem Monat geheilt sein. ^ Der rücksichtslose Autofahrer verhaftet Wie wir gestern berichtet haben, wurde auf der Straße nach Merano in der Nähe des Ponte Dru

, der vom Ponte Druso her kam, sah vor sich ein Pferdefuhrwerk und über holte es ordnungsgemäß. Dabei hatte er plötzlich vor sich Radfahrer und Fußgänger und riß darum den Wagen nach rechts herüber, wobei er eben den einen der beiden Soldaten zu Boden schleuderte. Der Zustand Ballerinis ist gleich ernst wie gestern. Der Durchreiseverkehv Am gestrigen Nachmittag passierten unseren Bahnhof S86 reichsdeutsche Reifende, die, von Venezia kommend, nach München fuhren. Mit dem Zug Nr. 62 kamen 60 deutsche Reisende

18
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/05_10_1935/AZ_1935_10_05_2_object_1863253.png
Pagina 2 di 6
Data: 05.10.1935
Descrizione fisica: 6
Dolomiten. Gasthof „Posta' Ponte all'Zsarco Gut bürgerlicher Gasthof. Fremdenzimmer mit fliehendem Kalt- und Warmwasser. Schattiger Garten mit schöner Terrasse. Ausschank von vor züglichen Ueberetscher Weinen sowie aus der Kloster- Kellexei Novacella. Gute Küche. Autovermietung nach'allen Richtungen bei mäßigen Preisen. Garage. Benzin. Schlernheubilder in Sie Besonders bewährt für Gelenkrheumatismus. Gicht. Ischias elc. Gute bürgert. Pension. Beliebte Jausenstation. Geöffnet bis 30. September. Mäßige

. Eise- W>ilniiI-Peiisi>»,Hii»s«>»lR«' Schönstes Ausflugsziel von Siusi. Ausgezeichnete Küche. Sepflegte von Weine. Spezialität: Eiskaffee. der Autolinie „G.an Turismo- Bolzano—Ponte all'Isarco—Eastelrotto—Siusi 7.00 1S.Z0 Siusi 11.40 19.2S 7.10 1S.40 Castelrotto 11.30 Ig.is 7.45 16.15 Ponte all'Isacco 10.SS 18 40 S.40 17.10 Bolzano 10.00 1?!4S Fahrpreis von Bolzano bis Siusi Lire 14.—. „Bit ZW«' 30 Min. von Siusi entfernt. Berühmt« Schwefel- Eisen- und Fichtenbäder. Cut» bürgerliche Pension beliebte

Jausenstation. Mäßig« Preise Täglich heilig« Messe. e>fe-Pe«fi« ..AM»»'' Eigene» Schwimmbad. Bürgerlich«» Eatten-Stestaura«. Mäßige Preise. Smiiitt-ZllhrMil MS der W-AWmbil Lià: Ponte «ll'Isilrklj-Wklrottt-öW-Rt a) b) a) a) a) 7.40 8.30 13.10 15.20 8.15 9.05 13.45 15.55 8.25 V.15 13.55 16.05 8.35 11.45 16.16 8.45 11.5S 16.25 8.55 16.35 d) 16.30 16.40 a) Verkehrt vom 1. b) Verkehrt vom 1. 18.40 19.20 1S.30 Preis km S.70 7.60 8 11 Haltestellen tm ab Ponte all'Zsarro ani? 10.45 14 1S.30 17 an Juli

bis 10. September. Juni bis 10. Oktober. Castelrotto 9 an Siusi ab 6 ab Siusi an S. Constanti»» Aie ab c) Verkehrt vom 1. Jutt dì Verkehrt ganzsähri«. Preis d) 13L0 7.4S 7.S0 7.10 7.00 ö.70 2.8S a) b) a) c) a) a) 10.25 13.25 15.45 19.55 9.50 18.50 1S.10 19.20 9.40 12.40 15.00 19.10 9.25 12.30 17.10 18.55 9.15 12.20 17.00 18.45 9.05 18.35 bis IS. September. An Sonn- und Feiertagen gelangen aus der Postlinle Ponte all'Zsarco-Castelrotto—Siasi-S. Eonstantluo—Ate ermäßigte Fahrkarten skr die hin. und Rück fahrt

19
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/29_09_1938/AZ_1938_09_29_5_object_1873522.png
Pagina 5 di 6
Data: 29.09.1938
Descrizione fisica: 6
von S. Quirino iViaie Venezia): Messen an Sonn- und Fe>' erlagen um KM. 8, Ili und N il) Uhr. Um 15 lldr Christenlehre. Um 2V.Z0 Uhr Roien- krani und Legen — Än Werktagen um ? Uhr Messe, Um ALO Uhr Rosenkran, und Segen. Am Zusammenfluß des Gardenabaches und dr? Isarco liegt, wie in der Sonne zusammengekauert, das kleine Dorf Ponte Gardena, über dessen Haupt sich das ehr- würdige Schloß Castelforte erhebt. FiUi wie zum Schutze der kleinen Ortschaft sieht der wuchtige Bau sicher und ber gend am Rande

der grünen Wälder, ,um Schutz« gegen die Gefahren der Wasserläufe, die gerade an dieser Stätte schon so oft ein Verhängnis hervorriefen. Ponte Gardena ist aber nicht mehr das verschwiegene Dorf, das es einstmals war. Das patriarchalische Leben, das einst die wenigen eingesessenen Familien In der Ortschaft führten, und die tradi tionelle Ruhe und Ungestörtheit wurden in den letzten Jahren immer mehr von der dynamischen Tätigkeit der neuen Zeit erfüllt. Auch in diesem kleinen Dorfe erlitt das Leben

PS. zu den bedeutendsten Anlagen der Gegend zählt. Dann das Staubecken der SIDI. das ein Fassungsvermögen von 300.000 Ku bikmeter Wasser ausweist, die zur Spei sung des gewaltigen Wasserkraftwerkes von Cardano dienen. Auch das Elektri zitätswerk von Premessa-Ponte am Ein gang des Tales ist schon seit zwei Jahren in vollem Betrieb. Seine Stärke be trägt bei 7000 PS. Das großartige un terirdische Wasserkraftwerk! der sEAA. geht seiner Vollendung entgegen. Nach seiner Fertigstellung wird es imstande sein, eine Energie

von 8000 PS. pro Stunde zu liefern. Zum Schluß sei noch die neue Straße von Ponte in das Val Gardena erwähnt, die in einem inter essanten Zuge durch das herrliche Tal bis an den Rand der Dolomitenfrlsen heranführt. Doch wollten wir in dieser Betrachtung nicht so sehr von diesen Dingen sprechen, die wohl einen herrlichen Beweis der fruchtbringenden Arbeit durch zehn Jahre hindurch darstellt, deren Heller Schein aber durch eine kleine Wichmut getrübt wird. Diese Wehmut kommt immer

dann auf, wenn ein liebes Gut verloren gegangen ist. oder sich uns unmerklich langsam entfernt Hat amd defss, VeàV wir mit einem Male verspüren. Dies ist die friedliche Ruhe, die aus Ponte Gar dena mit den Iahren des Fortschrittes und der Arbeit ausgezogen ist. Doch hat sich der Friede, der vor nicht allzulanger Zeit mitten in der- Ortschaft seine wohltuende Herrschaft ausübte, nicht weit von ihr entfernt. Wenige hun dert Meter dem schattigen Walde zu und aussen geringen Höhen, die sich terras senförmig

20