55 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/19_06_1944/RPB_1944_06_19_4_object_3242126.png
Pagina 4 di 6
Data: 19.06.1944
Descrizione fisica: 6
Don/an Prefettura di Bolzano Bolzano,19 giugno 1944 2 — 256 / o Circolare N«158/44 1) A tutti Commissari Podestä. della provineia di Bolzano 2) All *Intendenza di Finanza di Bolzano 3) Alla ^esoreria Provinciale di Bolzano 4) All’Ufficio Imposte di Consumo della provineia di Bolzano pftftEITO : Adeguamento delle tariffe delle imposte di consumo.- Come noto con decreto leggelativo del 26 aprile 1944 N.151 pubblicato nella Gazzetta Uffieiale d’Italia il 2g-4~1944 N.1GS1 : vennero disposte

mo- dificazioni notevoli riguardanti le tariffe e la- riseossione delle imposte di consumo* Il ^ommissario Supremo della Zona delle Operazioni delle Prealpi con dispaccio del 31/5/44 II/552/0 Dr.HV Ka ha disposto che il suddetto D.L. N.151 sull*adeguamento delle imposte di consumo deve essere applicato an- che nella Zona delle Operazioniat delle Prealpi. Altrettanto devono essere osservati le disposizioni del ministero re lativ! all’esecuzione del suddetto D.L. nella Zona delle Operazioni delle Prealpio

Il Commissario Supremo si h riservato di decidere con disposizione spe- ciale, se i consorzi esercenti esistenti presentemente nei singoli comu- ni possono continuare la loro attivitä anche dopo il 31-12-1944.- tfc Cosl nella provineia di Bolzano 1'applicazione del D.L. del Duce del 3 .■aprile 1944 H.191 contenente disposizioni relative alla revisione degli ■ appal"ti delle imposte di consumQ rirnane sospesa fino ad ulteriori ordini ■ del Commissario Supremo .- t In esecuzione del D.L* del 26/4/44 N.151 piu

volte citato dispongo che I i Commissari Podestä, dei comuni a sensi dell’art.21 del testo unico della finanza locale del 14/9/31 N.1175 del iberino senza indugio ed entro il 1-7-1944 le nuove ed aumentate tariffe presentando i relativi atti alla prefettura per l^approvazione al piu tardi entro il 10-7-1944.- I Comuni il cui bilancio e deficitario devono applicare le tariffe i massime aÄuaesse. Nelle delibere deve essere menzionato che la nuova tä— riffa viene applicata a partire dal 1/7JÖH4

riservandosi l’effetto retroat- tivo al 1-5-1944 per quanto riguarda l’aumento statale di £.100 pro hl„di vino a £.5— pro bottiglia di vino spumante. In merito leggasi il punto 7 che 3egue. ii 'ell 1 interesse generale ed a maggior chiarimento comunico le disposizio ni piti. importanti riguardanti il nuovo regolamento delle imposte di consu mo portato con questa legge. 1) Aumento medio del 100^ del le tariffe massime delle imposte di consumo in confronto alle tariffe unitarie stabilite con D.L. del

1
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/20_07_1944/RPB_1944_07_20_2_object_3242258.png
Pagina 2 di 2
Data: 20.07.1944
Descrizione fisica: 2
Übersetz ung Traduzipnej. Estendo il Deereto legislative del 3,4,1944 Kr, 191 (Gazzet- ta Uffiuiale d'Italia del 15*5.1944),recsntb prowedimenti in ma~ teria di appalti delle imposte di consumo,al territorio della 3o~ na d'Operazioni nelle Prealpi con le seguenti mMifieazioni: "§ 1) G-li appalti delle imposte di consumo 0 confermati ant er i Or iente alle data dell’ 11.6.194o 0 posteriormente alla data del lo.6.194o,oppure prorogati a ternini dell'srt.3 della legge dell* 11.7,1941 Kr. 6ö5

,risp.dell’art.l del suddetto Decreto legislativo del 3.4*1944 Nr.191»comprese le gestio- ni affidate all'Istituto -Nazionale Gestione. Imposte di Con- sumo (I.N.G.I,C.),possono esser da me rovocate in ogni tem- po per ragioni di ordine pubblico su proposta del Prefetto r della Provincia, Nel caso di cambiamento della gestione dell * Imposta- d/con- sumo il Comune puo assumere la diretts gestione., 0 conceder- la ad un Consorzio di esercenti sotto.la premessa di cui all’art.89 del tosto unico per la Einanza

loeale Decreto del 14.9*1941 Nr«1175, 0 affidarla all'Istituto Nazicnale Ge stione imposte di Consumö,oppure darla in appalto a terzi. In tutti i casi il Prefetto della Provincia,udito il Podesta, fissera le condizioni dell'appalto. § 2) le attribuzione e decisioni,riservate n«l suddetto Decreto legislativ©-del 3,4.1944 Nr.191 al 4inistero,al Consiglio _ di■-State od. ad'alori organi centrali» spettano nel territorio della Zona d'Operazioni delle Prealpi a me. § 3) Il termine fissato nell'art.3 del

predetto Deereto legis lative per la presentazione delle dornende_per otienere la revisione del canone annuo 0. dell'aggio di riscossione e del minino di provento viene prorogato fino al 15.8.1944 . n In Durchführung Ges Gesetzesäekretes vom 3.4.1944 Nr.191 und des obenerwähnten Erlasses des Obersten Kommissare gebe ich noch folgende Aufklärungen und Anweisungen s 1. ) Ein eventueller Antrag auf Widerruf ein-rr Konsumsteaierver- Pachtung nach § 1) des Erlasses kann nur dann eingebracht wer

2
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1945/15_03_1945/RPB_1945_03_15_4_object_3242799.png
Pagina 4 di 4
Data: 15.03.1945
Descrizione fisica: 4
PBEFBTTURA- PI BOLZANO ■ , , 256/14 A tutti i Commissari Prefettizi •della Provincia di Bolzano Bolzano,l£ 15.3.1945. Ciroolare n.67/45 I Oggetto; Adeguamento delle imposte comunali - tassa patente. Riferimento: . Mia ciroolare 11.32/45 del 4.2.1945. - Come gia .ebbi ad esporre al punto 7) dell© delucidazioni relative. ap . D.I. del 15.10.1944 ür.751, contenute nella mia ciroolare 17.32/45 del 4.2.1945, ■ 1®/ 7-categorj-e lei contribuenti ( da gtaduarsi in b§,se all'ammontare del reddito

) previste all'art. 166 del T.U. per la Finanza locale, vennero portate a 10 in seguito all'aumento effet- tuato col D.L. del 20.11.1943 N-.842' del minimo reddito tassabile per la ricchezza mobile da 1 2.000.- a L 6.000.-. Bella compilazione del .modello per la deliberazione, .relativa. all 'applicazione della nuova tariffa per' l'imposta patente (•alleg.7 della ,ciroolare n. 32 / 45 ), omisi di accennare che in base allä ciroolare del Ministero delle Finanz© del,1.6.1936 N.1500 ( vedi delucidazioni

al bilancio d'esercizio, pag. 107 e 108 ). nella compi- , lazione , delle' rispeitive deliberazioni sulle allcquote per l'imposta patente dövrä esser indicato per ogni singola*categoria il reddito minimo e massimq,- dovendosi fissare inoltre illimite minimo del red- . dito annuo. Inoltre in base alla sucitata ciroolare del Ministego delle Finanz© sara da indicare nelle deliberazioni, •che nella 1- cate- goria sono compresi anche quei re&diti che,pur 'superando il reddito minimo.'per essere tassati per

la richezza mobile,pero per un- motivo qualunque non. sono-stati ancora tassati per la ricchezza mobile. : Prescindendo , da qual.siasi altra graduazion® che i . singoll Comuni in cönformitä dell'art.167. del,T.ü. per ,1a Finanza locale volessero adottare per speciali moilvi,dovrä servir® di massima il fatto che un reddito annuo di L 800.- 0 m&nore e esente dall.'imposta sulle patenti. Secondo le singole categorie dovrä vigeire q.uale graduazione normale la seguente: ' 1. cat. , reddito di !. 5500.01t

3
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/23_11_1944/RPB_1944_11_23_3_object_3242556.png
Pagina 3 di 3
Data: 23.11.1944
Descrizione fisica: 3
( Traduzione ) Prefettura di Bolzano 242 / 3 Bolzano,li 23-11-1944 Circolare no.335/44 A tutti l Commissari Prefettizi della Provinoia di Bolzano. Oggetto: Adeguazione salari degli operai comunali. II Commissario Supremo per la Zona d'Operazioni delle Prealpi con ordinanza del 13-11-1944,IX/IV Rth - JXK/ 1 - Br.G/Go nell'intento di adeguare approssimativamente i salari degli operai comunali ai salari degli operai della Wehrmacht,dell'O.T. e di enti industriali ultimamente aumentati ha disposto

quanto segue: 1) Con effetto dal 1-11-1944 i salari orari fissati con lettera del 21-7-1944 per gli operai comunali si dovranno elevare di lire 1.50 per ora.I salari delle donne»corrispondenti ai sala ri degli uomini,ridotti fjC- 20 si dovranno • elevare di lire 0.50 per ora. Ne risultano quindi i seguenti salari orari: operaie comuni A operaie comuni B manovali A manovali B operai qualificati operai specializzati A operai specializzati B Lire H tt II II II II 3.80 4.10 5.70 6 6.50 6.80

7 2) Al suddetto salario base si aggiunge l'indennitä temporanea di guerra (giusta il Becreto legge no.646 del 14.7.1941 con l'aumento concesso dal Becreto Legge no.610 del 3-7-1943.e dall' ordinanza del Commissario Supremo del 3-12-1943 ),l'ag- giunta di famiglia,il sussidio per bambini concesso con or dinanza del 6-10-1944 e, ove spetti.l'indennita di bombarda- mento (giusta Befereto Legge no. 149o del 16.12.1942). 3.) I Comunii aventi un numero di abitanti inferiore a 10.000 sono ©utorizzati a ridurre all

'80 % i salari di cui al punto 1). 4) Con effetto dal 1-11-1944 le quote delle assicurazioni sociali finora versate dai prestatori d'opera (assicurazioni sociali e cassa malati) passano a carico del Comune. L'imposta di Rieche za Mobile rimane come prima a carico del prestatore di lavoro. II Commissario Prefetto: fto. Br. Earl Tinzl Autentieato fto.Bernardi

5
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/08_09_1944/RPB_1944_09_08_5_object_3242357.png
Pagina 5 di 6
Data: 08.09.1944
Descrizione fisica: 6
Bolzano,8 - 9 - 1944 Circolare n.247/44 Pref et tutti di Bolzano 256/8 A tutti i Oommlseari Prefettizi della Provincia di Bolzano. OGSSTTOi Revision© dell»imponibile per 1'assegtaraento della imposta di famiglia.- Riferimento Mia oircolare n.— del 22-0-44 ZI. 256/0. Al controllo del bilanei d’eseroizio per 1’anno 1944 dtu consta- tato ehe il gettito dell*imposta di famiglia di fronte agli annl passati e rimaeto quasi invariato o aumentato solo in modo traseu- rabile, bench&, la maggioranza

de Ile antrat® sie aumentata di parec- ehio ain dall’inizio della guerra.- Rell*insufficiente sfruttaaento della forza contributiva dei Co- mtini oonsiderevolmente maggiorata deve esser rioercata la ragione dell»inoonveniente che i Comuni in numero sempre erescente non sono piii in grado di fare il pareggio del loro bilancio, con propri rnezzi ® devono ohieder# un oontributo dello Stato. Preeisaraente 1'imposta di famiglla che agli effetti dell'ert.117 del T.TJ. sulla Finanza Locale si basa sulle

condizioni generald di rita @ ml benessere del contribuente, offre l'oeeasione al Podestä di chiedere ai/ oittadini particolarmente benestanti del Comune o a coloro che hanno per lo stato di guerra aumentate possibilitü di gua- dagno, contributi di gran lungo maggiorA d± quanto, I avvemuto fino- ra, onde assicurare in tal modo il pareggio del bilancio eomunale. Fu Qonstatato che i cittadini benestanti pagano solo un'imposta di famiglia di £.180.— armue, il che 00rrispo9.de ad una rendita annua di sole

£.9000.-,. benchfe secondo il loro tenore di rita peveepiscano rendite di ataeno £.12.000.- mensili ed hanno quAndi eirca una rendi ta 15 volte superiore. Ti sono inoltre industrial! e produttori. di frutta, commerßianti di vino e di frutta che, a causa del loro noto- rio giro d'affari hanno un guadagno annuo di £.1.000.000.- e di piü, pggando eiö nonostante com© imposta di faaiglia un'aliquota sulla base di una rendita di £.25.000.- II Commissario Supremo per la Sona d’Operazione deIle Prealpi con

ordinanza del 2-9-1944 II/552/0 Dr.HT/Co. ha diiposto di effettuare ne11»Interesse de11»adeguazione del gettito dell’imposta di famiglia alle condizioni effettive, una revisione generale delle basi di oommi surazinse (dell*imponibile) emanänäo in merito 1@ seguenti dlsposizie ni: " 1) I Podeste di tutti i Comuni die applicano 1»imposta di fatdglia dovranno imraediatamente incorainciare con la revisione generale degli imponibili di detta imposta. La revisione devrk effettuai s± con l*aiuto di cittadini

6
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/08_09_1944/RPB_1944_09_08_6_object_3242359.png
Pagina 6 di 6
Data: 08.09.1944
Descrizione fisica: 6
,J mifelia bisognerü conaiderare non tanto l'entrata messa a base dei contributi statali, quanto l’attuale tenore di Tita e'il benessere i generale del oontribuente. I J?ode st ä vengono espresesmente riehia- I aati in ns» rito ehe nella determinazione del nuovo iraponibile dovra. j easere evitata in tutti i modi oualsiaai considerazione per le&ami j dl parsntela o aiaielzla. 3) Qualora la base d*imposta constatata secondo il tenore di Tita del oontribuente h maggior® di quella dalla tassa

comple&entare, la dieposizione dell’arfc.119/ 1° eomma; della legge sulla Pinanza locale non troTa applicazione. | 4) Nella revisione dell'imponibile ordinata agil effetti del punto 1), i Podestl. doTranno tener conto particolarments dei piceoli guadagna- tori a prescindere in large misura dalla imposizione dell'imposta di famiglia, mentre invece i proprietär! benestanti e in grandi gusdagnatori doTranno essere eolpiti con ogni.. rigor© e severitaA essendo una ne«essitl evidente oolpire in prima

linea 1® persone benestanti, con 1'eventuale sacridicio anohe di parte del loro pa- trimonio, onde assicurere il pareggio finanziario dei bilanci d’e- seroizio, pericolsnte per lo stato di emergenza. 5) I Comuni con raeno di 30.000 abitanti (Comuni della eat.I.-P) che invece dell’imposta di famiglia applicano l’imposta .sul valore lo- eativo dovranno esaminar®, se senza eccessivo onere di lavoro po- - trä essere introdotta nell f anno 1945 invece dell'imposta sul valo re locativo l’imposta

di famiglia. I Comuni ehe intendono manteuere l’imposta sul valore locativo e quindi non possono applicare l’im posta di famiglia (cfr.l’art.111 del T.U. sglla Finaaaa.Locale) do vranno effettuare in ogni caso una revisione generale dell'imponi bile d*imposta per l’imposta sul valore locativo, giusta i principi fissati al punto 1) e 2). 6) Per l’aliquota dell'imposta di famiglia si dovra applicar® in modo generale la tabella di cui la circolare n.5020 del 24-2-1932, che b stata inviata ai Comuni assierae

alla mia circolare del 22-8-1944, 256/0 - 7) I Podeste dei Comuni sono espressamente avvisati che il Commiasario Supremo al controllo dei bilanci d'esercizio passivi per 1*anno 19.45'-eoneederi un contribut© atatale per il pareggio del bilancio solo nel caso che i Comuni avranno adeguat® ai sei» i di quest’ordi- nanza l’imposta di famiglia alle attuali condizioni. La medesima cosa 'vale nell’&mbit® 'dell© ; j««aundd& possibilitä per l’imposta sul valore locativo. 8) In quest’oocasione richiamo

7
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/16_02_1944/RPB_1944_02_16_3_object_3241844.png
Pagina 3 di 5
Data: 16.02.1944
Descrizione fisica: 5
: „Vf ...- ■ A c c o r d o„ . ..... P^öt_to;_ Uupplenrento pane e generi da ininestra per boscaioli. Pra 1'Officio'Alimentazione della Prefettura e 1'Ufficio Porestale della Provincia di Bolzano si sifcipula il seguente accordo in me.rito all ! assegnazione di razioni supplementari di pane e generi da inine stra ai bo.scsi.olis -■ .• 1) bi confernia che in base al presente accordo vengono considerati '. boscaioli soltanto quei lavoratori che sono addetti al taglio ed al trasporto del legname

fino al punto cli caricamentö e che siano controllati dagli Uffici Forestali*- 2) bi confernia inoltre che 1 »attuale razione di pane e generi da mi - nestra per. boscaioli," in base alla Circolare del i;i ihistero del- 1 ’Agricoltura- Direziöne' Generale dell^Alimentazione , hr.34.2 Prot,. m% 6990 C/iI/ t/4 4 / ' del 23»7»1942 e di complessive 600'gr d'i pane al.-giorno e 3200 gr di generi da ininestra al niese» In sostituzio- ne dell'infera razion.e.. di pane e generi: da minestra.e .nei limiti

supplementari per pane;e generi da- minestra per le cjuali gli stessi Uffici Forestali dovra'nno presen- tare all'Ufficio dell 5 Alimentazione?entro 5 giorni dal decorso del rispettivo periodo di assegnazioni un osatto conteggio Gli Uffici forestali .possono servirsi degli Uffici-' Forestali peri- ferici per la consegna delle carte. Gli Uffici Porestali Circonda- riali rispettivamente 1'Ufficio Forestale btatale richiederanno, entro il 20 di ggni mese un numero di carte supplementari per pane e generi

da minestra, corrispondente al presunto fabbisogno.Le car te devono essere consegnate alle Aziende /4i Gapi—Operai incaricati del taglio o del trasporto del legname, in base ad una richiesia scritta che.deve essere compilata sul modulo allegato. Le richie- ste devono essere consegnate agli Uffici Forestali .1'awenuta con segna delle carte deve essere confermata dal Capo-Azienda o dal Ca po-Operaio suLla stessa richiesta?la quäle deve essere fatta in duplice copia, una delle qu-li deve essere inviata dagli

Uffici Forestali alla I'refettura-Ufficio Alimentazione con il conteggio e con le carte residuate, entro cinque giorni dopo la scadenza di ogni periodo di assegnazione.- 4) I capi-azienda e i Capi-operai pre senferannaoalla fine del mese agli Uffici forestali l'elenco nominativo dei boscaioli con la fir mn degli stessi, a confernia del ricevimehto delle carte supplemen-

8
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/18_11_1944/RPB_1944_11_18_7_object_3242538.png
Pagina 7 di 9
Data: 18.11.1944
Descrizione fisica: 9
6.) Per la compilazione del eonsultivo 1944 deve essere tenuto pre sente quanto segue t a) nel eonsultivo 1944 dovranno essere tenute presenti come fino- ra anehe le registrazi oni di cassa effettuate nel mese di gen) naio 1945,riferentisi perb all'esercizLo 1944. ■b) i singoli residui attivi dovranno essere illustrati nella re- lazloneji residui attivi inesigibili dovranno essere oaneel- lati. c) come residui passiv! dovranno indicarsi solo le vere e pro— prie obbligazioni.le rimanenze

di fondi derivanti da spese previste in esercizi precedenti non sono da considerare resi— duipassivij®a bensl ©conomie e dovranno quindi essere caneel— late definitivamente dall’olonoo dei residui passivi»Questa massima vale anehe per i oasi in oui negli esercizi precedenti era prevista una spesa la quäle per6 per una ragione qualsiasi non fu effettuata» E* assoltuamente inamissibile di creare del- le riserve nascoste mediante indicazione di residui passivi fit. d) ogni singolo residuo pasdivo deve

essere comprovato mediante fattura o in altra maniera.Tali pezzi d’appoggio dovranno esse re allegati al bilancio di previsione »raceo lti in una apposita cartella* , 7*) Sventuali deb iti all*infuori del bilancio provemente da pcece- denti esercizi dovranno esserp^e raggruppati nel bilancio di prjs visione 1945 in un unico stanziamento e eolloeati tra le spese ohbliiratorie straordinarie.Dovrä essere allegato al bilancio ® ... - • -i i. * i-j _ r.1 1 t 4 wPn

«** *5 WU U Xa.5Q. V V* — v- — — di previsione un*eleneo dei debiti arretrati all’infuori del bilancio assieme ai pezzi d'appogglo Pe** ogni singolo debito«, I debitinon comprovati non saranno tenuti in considerazl one in occasione dell'approvasi one del bilancio stesso* II Commissario Suprsso si riserva di detenaina? e in caso di b: lanei di previsione passivi che eoltanto una parte dei debiti all t infuroi del bilaneio nonchfe del disavanzo da precedenti esercizi possa essere collocate nel bilancio di previsione 1945 e la rimanenza debba

essere rimandata a esercizi success: vi« Per l’§rvenire dovrä, essere evitato la contrazione di debiti all # infuori del bilancio.le saranno fatti responsabili perso- 8 .) 9 .)

9
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/18_11_1944/RPB_1944_11_18_8_object_3242540.png
Pagina 8 di 9
Data: 18.11.1944
Descrizione fisica: 9
II beaessere del Cornune preeede l’Interesse delle frazioni.Ba rebbe an eontrosenso nell’attuale peri odo di ammuechiare nelle Amministraä. oni frazi onali somine in contanti ed altri valori e di ehiedere peril bilaneio comunale dei contributi staecati« I<e entrate e le spese previste nel bilaneio di previsione 1945 dovranno essere dettagliatamente illustrate e eomprovate in modo che gli organi di controllo abbiano la possibilitä di esaminare l'autenticitä delle stesse«. In ispeeie dovranno

il previsto impiego delle spese stanziate di ma, giore entitä. Al bilaneio di previsione deve essere allegato in ogni easo una det tagliata relazione* Qualora le entrate previste e l f eventuale avanso dall'anno prece- dente non fossero suffieienti per il pareggio del bilanci o,il pa- reggio deve essere effettuato anzitutto mediante alienazi one di- valori facilmente realizzabili,in possesso dell’Bnte, Soltanto in caso che neanohe con questo sistema si possa ottenere il pareggio del bilanci o„puö essere

proposto un ccntributo da parte dello Sta to, E* vietata per l'anno 1945 la contrazione di nuovi mutui» Il Commissario Supremo con queste disposizioni ha per mira di ini- ziare il risanamento delle finanze di quei enti pubblici i cui bi lanci ne gli utlimi anni erano definienti. Gli enti pubblici dovran no perö contribuire da sb di arrivare al pareggio del proprio bi laneio mediante larghe economie nelle spese per il personale (rl- duzione del personale)e nelle altre spese in genere nonchb median

te sfruttamento della forza contributiva della popolazione corri- spondente all 1 attuale situazione dei prezzi e del valore della mo- neta* Il retore de11* Amministrazione Provinciale e i Commissari; Prefetti- zi in occasione della compilazione del bilaneio jreventivo 1945 non solo dovranno collaboratvi attivamente ma dovranno determina- re personalmente l’ammontare di ogni singolo stanziamento dopo a- ver sentito il loro Segretario. Il testo italiano nei bilanci di previsione di tutti gli enti do- vrä

essere preeeduto dal testo tedesco* Ciö si riferisce natural isiere solo a quegli articoli del bilaneio per i quali nel 1945 b prevista una entrata o una esa» Bilanci di previsione non com- pilati in tale maniera saranno respinti.

13
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/02_06_1944/RPB_1944_06_02_6_object_3242080.png
Pagina 6 di 10
Data: 02.06.1944
Descrizione fisica: 10
'freie btura -di. Bolzsuo Bölzano 2,6.1944 IFficio Alimentazione SA 1301 - M/Th. Circolare n. 13J&/. ... .. A TUTTI I ■ COELISSARI PEEPETTIZI / . . . • de 11a PROVINCIA .di ' B 0 I . Z~ A N O .' Oggettfo: Transito del beetiame:oltre i confini provinciali per alpeggio estivo.- Come e noto esiste il divieto di esportazione di qualsia- si quälitd di bestiame fuori provincia.- Per lo sfruttamento dei. pas-coli ; alpe stri fuori provincia/ demando ai Commissari Prefettizi la facoltä di rilasciare

i re lativi nulla osta di transito.- In merito,. col consenso del Commissario Supremo, oräino quanto segue: 1) Qualora un possessore di bestiame di un Comune della Provin cia äi Bolzano intenda portare il .proprio bestiame, di qualsia- si specie esso sia, all'alpeggio fuori provincia, deve darne preventiva comunicazione al Commissario Prefettizio.- 2) Il Commissario Prefettizio puo rilasciare i permessi di trän sito' dopo aver accertata la convenienza economica del caso spe- cie qualora il richiedente

abbia anche negli anni scorsi alpag- giato il proprio bestiame fuori provincia.- Un modello di "tale permesso di traaaito viene allegata alla pre s ente. 3) Il permesso di transito deve essere compilato in tre esempla ri.-L 1 originale deve essere consegnato al possessore del be stiame che deve esibirlo durante il trasferimento aello .stesso,- Una copia dovrä essere spedita all’üfficio Prov, della Sootecnia mentre l'altra x-esta in Comune per il controllo al rientro del bestiame.- Come appare dal

- permesso di transito il possessore del be stiame e tenuto a ricondurre il bestiame stesso in provincia di Bolzano al termine dell 1 alpeggio, alla quäl epoca e tenuto pure a darne- comunicazione al Commissario Prefettizio.- ^uest'ul timo dovrä annotare tale comunicazione sul .permesso d.i transito tanto sull 1 originale quanto sulla copia.- 4 ) I permessi di transito possono essere rilasciati solo a colo- ro che possiedono un’azienda agribola in -provincia di Bolzano.- B' pertanto vietato il rilascio

14
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/20_04_1944/RPB_1944_04_20_3_object_3241982.png
Pagina 3 di 3
Data: 20.04.1944
Descrizione fisica: 3
IE APU ZIONS. . lief ettura Bolzano ITffibio. Alimentazione. Bolzano, li 20.4-. 1944 , Circolare Nr. \q\/ 4-4 (ßk’ Nr; 37) 1A - 11 Sc/th- ; ' -f~ ' " . " A \;ut \;i, ■ ' ’ i cOi^n.Ioäefctarili de 11a irovincia ■ B o 1 z a n_o Oggett o: . Auuiento dölla'razione Bei generi .da minestra e del pane. Biierinento: inserzioni nem quotidiani in 'data 18.4.1944. ,A mezzo del. quötldiano, " BBoznerTagblatt" del 18.4.1944 venne re- ; eo' noto phe per decioione del Coau.desario oupremc,la razione mensi

. ' dei noraali/coneüiaatori i-. ' ' da- ..tene-re. pr.ee-ente "che- per de .nqte d iffi-coltä di traep.ort ö, non ei puo garantire che la f'arina sis: pronta per ,1a dietribuzione in tutti 1 luoghi,' coi primi" del mese- di^aaggio.. Colla stessa ineerzione .'venne re so noto ancbe' '1 'aument o di gr;. 50 •sulla attuale razione..dl pane dal giovani .dai 9 a 13 anni e tulte, le categorie di lavoratoriL 'aumento della razione . r.o 1 mese & puin- di-®i gr. 1. bO.O.— g g , -B-; ; . -"v ■ . r Tale parle

supplementäre . nel-la- razione .oi.ottiene mediante aggiunta ui carta annonäria- e portanto , ' in .occagione della dis tribuzione , del le carte per maggio e .giügno, ogni avente gd.irittö riceverä unacart? ftupnleKientare, per pane (tmica per i due.mesi) ccn avvertiuarrto. eile ])uo rilasciarai indifferentemente uiia carta diBnaggio' o d-i'giügno, . li rilascio, di< tale carta va annotato nella 'colonna 20 della, lieta di- emlssioneOgni successivo. fabbisogno'deIle carte Supplement.ari , cleve esser

15
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/11_11_1944/RPB_1944_11_11_2_object_3242512.png
Pagina 2 di 5
Data: 11.11.1944
Descrizione fisica: 5
Gemeinde Comune di Muster 1). Mod. 1) Gefallene Militärperson . v “ Militare "Presente alle Bandiere" Bang, Vor--und Zuname " grado, casato e nome . . .•••••• * ‘ ‘ Sohn des ...... und der ...•<■•• gehören in ...... . » figlio di ....... e di nato a . • • - ...... als "Presente alle Bandiere" erklärt am « » - ° .gestorben.am . . . . dichiarato"Presente alle Bandiere" il • • deceduto il . . . . Mitteilung des ...... vom ...... oder verschollen ab comunicazione del ..... in data

. . . . o irreperibile dal . . . Feststellung des Verschollenseins N. ~ ' " ‘ * T 01 ? Verbale di irreperibilitä N. ° ‘ ” e Nummer des Bezugsbüchleins • ••'■» Numero del libretto di "Presenti alle Bandiere ....•» ausgestellt von ............. am ....... • rilasciato da ............. . il Beginn der Zahlungen mit iniziati i pagamenti 11 ... • Einstellung der Zahlungen mit terminati il ...... . Monatliche Zuwendung Lire ...•»• somma mensilmente pagata Lire Bezugsberechtigter, Grad der. Verwandtschaft,\Zor-u.Zuname

» Anschrift. Beneficiario del trattamento, grado di parentela,easat,nome . . ed xndinzzo *, ^ > f r l S e fertigte .Bürgermeister erklärt, daß obige Angaben von ihm per- den ^ C " il nUS ^ en bei der Geme;i - n be erliegenden Unterlagen entnommen, wur Il sottoscritto Podestä dichiara che i dati sopra esposti li ha per~ son,.. mente rilevati dai documenti esistenti in questo Comune. Die Gemeinde ....... Dal Comune di . ...... J-1 • • o « o • Stempel Bollo del Comune f Der Bürgermeister Il Podestä :

16
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/24_02_1944/RPB_1944_02_24_1_object_3241865.png
Pagina 1 di 1
Data: 24.02.1944
Descrizione fisica: 1
Prefettüra di. Bolzano Ufficio Ali ientazione Bolzano,24 febbraio- 19.44. EA-13 - K/th Circolare Rr._^2/4 4__(E A JTr A tutti i -Commissari Podestä della -Vrovincia di B _o. 1 z a n _o, Og get to;_ Capretti damacello. Dovendosi cPntare. sulla pros.sima consegna di capretti da macello 1 quali sonoi.sottoposti all'oboligo del conferimento ai raduni, al Belegato Circondariale per 1 r approvvigionamento delle carni ho dato l'incarico della raccolta e della distrihuzione dei capretti.Egli

Vi indicherü il macellaio .1 quäle ei detentori di bestiame del Vo- stro Comune potrpnno d’ora in avanti consegnare i capretti. II prezzo da öorrrspondersi dal macellaio' al detentore del bestiame 3 st'ato fi'ssato in Lire 22.— al Kg.per capretti sot.to pelle - pe- so morto, \uestc prezzo vale per merce di prima qualitä; le bestie di quoLitä. inferiore saranno Valuta te adeguatamente-\. • In base ad una dispoeizione minisieriale per i capretti non v.iene pagato in anticipo alcun tribut o, i(;diritti fissi

) giacche questo sa- ?k corrisposto nel luogo ove ^ssipvengono immeesi al consumo. Vi prego di voler avvertire i detentori di capretti del Vostro Comu ne sull 1 oboligo della consegna degli stessi,predisponendo l'esecuzio ne ordinata.di quanto sopra'disposto,— . Il Gommissario Prefetto / ■ ■ fto.Pott.Carlo Tinzl e per., conoscenza: l) al ‘Commissario Supremö per la Zona d'Operazione delle i realpi- Sezione Agrlcoltura, 2 ) Incaricato circondariale'per 1'Agricoltura, 3) Incaricato circondariale per

17
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/24_03_1944/RPB_1944_03_24_3_object_3241922.png
Pagina 3 di 3
Data: 24.03.1944
Descrizione fisica: 3
; 5) tt Wi 1 al pas'doloj ec;.- Sono da censire inoltre anche gli animali che, pur non appartenendo effettivamente all’azienda, ivi si trovano per t^mporaneo mantenimentoDevono essere oltre a. cio cansiti pure' gli animali che al giorno del censimento si trovassero fuori dell 1 azienda t>) Animali gia venduti ma che al 20 aprile 1944 -si trovassero ancora presso l'aniico proprietsrio dovranno essere cansiti da queslo s ncn dal compratore.- . c) I quadrupedi di proprietä delle Forze Armate non

'devono' es- sere censiti,- d) . Ancha gli animali ammaJcati devono essere censiti.- ) .Viene prescritto.in modo assoluto phe per ogni azienda in pos- • sess.o del numero di matricola relativ.o al conferimento delhe- stiame 5 sis provveduto a registrare tale numero sull 1 apposita colon.ua della lista del censimento.~ lol pari dovra essere regiatrato il numero di matricola comu nale.- ■ le liste di censimento dovranno essere compilate in duplice • copia.- L ; originale rimarra al comune mentre una

esatta copia dello stc-sso dovra essere inviata, all'üfficio dell 1 Alimenta- zlone delia Prefettura di Bolzano- Sezione della Zootecnia- non piu tardi del 29 aprile 1944 unitamente ad un prospe’tto riepilogätivo per comune( somma delle singole frazioni).- ■ :I1 Prefette pomm.iasa.rio’ • 7 •/ {('// / ■ ■ !•' ' . (Dr. C.' Tinzl)/ Per. c onosc eiisa: ' 1 ) Al Commis$ario Supremo., Bolzano • 2) lila Prefettura, Bolzano

18
Giornali e riviste
Rundschreiben des Präfekten von Bozen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RPB/1944/19_06_1944/RPB_1944_06_19_6_object_3242130.png
Pagina 6 di 6
Data: 19.06.1944
Descrizione fisica: 6
adatti per il funzionamento del servizio , non- chfe nell’offrire i mezzi necessari per la cura della gioven.tü in genere. Il Commissario Supremo intanto con ordine di aervizio ultimamente eraä- nato ha reso note le disposizioni generali- sui mezzi da mettersi a dispo- sizione ,dai Comuni per la,cura della gioventü, secondo le quali l’entitü dl;taii mezzi ai dovjrü regälare a secönda del bisogno finanziario, come della. capacitä finanziaria dei singoli Comuni, che Sara aggirarsi

da £,3 — a 5»-> a dapo ,della pcpolazione tedeaca * i Ii'entitü del, contributo da pagarai dSü-slngoli Comuni aggirantesi da £i r 3»W a'5»-» sarü lssciäto älla decisiope del Commisaario Prefettizio ste.s- sof si ri.tierie che i Cosuaissari Preiet.tizi ;nel- fiaalö!«.' la-. quota äell’im- , porto di rendano ragione/ dell'importanza di tale compitö. fali mezzi per la cura della gioventü sono da pagarsi dai Comuni in due rate uguali al conto corrente n. 1498/66 della Cassa di Kiaparmio di Bolzano intestato al "Prefetto

semestra&a s'intende per il periodo dal 1 .7.1944 sino al 31-12-1944, mentre la seconda rata semestrale del periodo dal 1-1-11 30-6-1945 & da veraarsi entro il 5 gennaio 1945 aul Conto corrente suddetto. Gli importi raccolti suqquesto conto saranno poiassegnati direttarnente ai bisogni della H.J«, di modo che i Comuni dopo il versamento di tali tbez- zi ptr la cura dei gi'ovani non avrg.nno piü da eseguire altri pagamenti in aerito. iegalizzato IL CO^IISSARIO PREFETPO Bernardi fto.Dr.Karl linzl

21