20 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/11_09_1920/FT_1920_09_11_10_object_3208046.png
Pagina 10 di 14
Data: 11.09.1920
Descrizione fisica: 14
DI BOLZANO quale foro commerciale Sez. IV, li .18 agosto 1920. ' BAUR 2510 Num. d'aff. Firm. 90S Reg. A TU 7-2 INSCRIZIONE di una ditta singola li' giorno 25 agosto velnne inscritta nel regi stro sez. A la ditta Giovanni Gögele, esportazio ne frutta, in Lana, con commercio di prodotti del paese ed agenzia; proprietario Giovanni Cö- gole Winkler a Oberialna N. 26. TRIBUNALE CIRCOLARE DI BOLZANO quale foro commerciale Sez. IV, li 25 agosto 1920. BAUR 2511 Num. d'affi. Fimi. 914 Rog. A III 8-5 INSCRIZIONE

di una'ditta sìngola. Il giorno 25 agosto 1920 ' venne i/uscritta nel (registro setz. A ILI la ditta Giovanni Kröss, com mercio' di prodotti del paese a- Lana sull'Adige, proprietario Giovanni Kröss possidente in Lana. La procura ò colncessa a Fridolino Pfannenstiel, procuratore in, Lana. La firma della ditta avviene in maniera che il proprietario o il procuratore aggiunge sotto la ragione della ditta stampata o scritta la pro pria fliMna, il secondo -con un 'aggiunta indicante la procura. TRIBUNALE

Niederschrift dea fFjrmawortlautes , durch. den zeichnenden, Ge sellschafter. Datum der Eintragung: 38. August 1920. TCRETS- ALS HANDELSGERICHT BOZEN BAUR 2510 EINTRAGUNG der Firma- eine .Einzelkaufmannes. Eingetragen wurde in das Register Abt. A: Sitz der Firma: Lana. Firmawortlaut: Johann GÖgele, Obstexpoirt,, La.ua. Betriebsgegenstand: L a n d e sp r o d u k t e n h and el und Agentur. Inhaber: Johann Gögele, Winkler iii Oberlana, Hans Nr. 26. Datum : der Eintragung: 25. August. 1920. KREIS

- ALS HANDELSGERICHT BOZEN Abt. IV, am 25. August 1920. BAUR 2511 G. ZI. Firm. 9.14 Rg. A ìli 8-5 EINTRAGUNG der Firma eines Einzelkaufmannes Eingetragen wurde ita. das Register Abt. A III: Sitz der Firma: Lana a. E. Firmawortlaut: Johann Kiöss, Landespro- duktenhandlung in Lana a. E, Betriebsgegenstand: Landesproduktonhandel. , Inhaber : Johann Itröss, Gutsbesitzer .in Lana. Prokura erteilt: dem Fridolin Pfannen,stiel, Prokurist in Lana.' ' Firma Zeichnung erfolgt in der Weise, dass der Inhaber, bezw

. der Prokurist unter dem vorgedruckten, oder vorgeschriebenen Firma- Wortlaut iseifie Unterschrift,: letzterer mit ei- iem ciie Prokur andeutenden Zusa.tze, setzt. Datum der Eintragung: 25, August 1920. KREIS- ALS HANDELSGERICHT BOZEN Abt, IV, am 25. August 1920, BAUR 2521 FOGLIO ANNUNZI LEGALI ili Num. 'd 'äff. Firm. 897 Reg. A III 9-2 INSCRIZIONE di una ditta singola. Il gioono 18 agosto 3920 venne inscritta nel registro ®ez. A la ditta Engilberto Zardini, cou la sede a Lana, avente per esercizio il commer

1
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/22_05_1920/FT_1920_05_22_1_object_3207636.png
Pagina 1 di 7
Data: 22.05.1920
Descrizione fisica: 7
disperso dal 17 aprilo 191Ì5, epoca in cui fu fatto saltare il Col di Lana. Dovendosi in seguito a ciò supporre city ver rà a su'filtrare la presunzione legale, della mot te, ai. P'jri&i della leggo 31 marzo .1918, B. L. I.,. Numero 12tf, viene avviata, dietro proposta di Rosa Spechtenha.u«er, dimorante Laas N. 7à, la procedura allo scopo della dichiarazione di morte del disperso, diffidando ognuno a darò al Giudi zio notìzia, della sunnominata persona. Luigi Nifiderfriniger viene diffidato a compa

. , V '-KRMSQ -Xlticinr' BOZEN Abt. III; am 29. April 192(ijgt . .-. RICCABONA fü 1 1-351 0. 2i; T III 121-20 2 EINLEITUNG des Verfahrens zur Todeserklärung des Alois Niederfriniger,. Sohnes des Josef und der Therese Stocher, gehören in Laas ani .3. April 1.877, ledigen ' Marmorarbeitors .in Laas, rückte in Frühling 1915 pum II. Kaimrachüteenregiment ein und soll am 17. Apri! 1016 seiv der| Spren gung des Col di Lana verschollen sein. Da hienach anzunehmen ist, dlass die gesetzli ehe Vermutung des Todes

und der Maria fingerle wegen Schweinediebstahl vom 25 Oktober 1919 wird hiemit -widerrufen. KREISGERICHT BOZEN Abt. VIII, am 4. Mai' 1920. SCHGRAFFER . 1354 L 4-19. EDITTO Il Giudizio distrettuale di Lana, in base al conchiuso del 15 aprile 1920 N. d'affari L 4-19 sottopone a curatela, per malattia mentalo, giù-, dizialmcnte rilevata, la Baronessa Ilona de Epe: rjesy, e le deputa in curatore il signor Dottor Giacomo Köllensporgör, avvocato in Lana. GIUDIZIO DISTRETTUALE LANA 1 * Sez. I, li .15 aprile 1920

. STAFFLER . 1355 * G L 4-1.9 EDIKT • Vom Bezirksgerichte Lana wird auf Grund des Beschlusses vom 15. 4. 1920 G. Z. L. 4-19 Baro nesso Ilona v. Epefrjosy wogen .gerichtlich- erho benen Geisteskrankheit die Kuratel vorhängt uijd Herr Dr. Jakob Köllehsperger, Advokat in Lana (/um Kurator bestellt. . , BEZIRKSGERICHT LANA' Abt, I, am 35. April 1920.. STAFFLER ■ 1355 Gertnt« Rag. SALIN Prem-Stab. Tip. Scotoni e -Titti - Trento ì >• f ■am Supplemento al Bollettino Ufficiale CoDimissariàlo Generale Civile per

2
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/15_05_1920/FT_1920_05_15_9_object_3207634.png
Pagina 9 di 9
Data: 15.05.1920
Descrizione fisica: 9
disperso dal 17 aprilo 191Ì5, epoca in cui fu fatto saltare il Col di Lana. Dovendosi in seguito a ciò supporre city ver rà a su'filtrare la presunzione legale, della mot te, ai. P'jri&i della leggo 31 marzo .1918, B. L. I.,. Numero 12tf, viene avviata, dietro proposta di Rosa Spechtenha.u«er, dimorante Laas N. 7à, la procedura allo scopo della dichiarazione di morte del disperso, diffidando ognuno a darò al Giudi zio notìzia, della sunnominata persona. Luigi Nifiderfriniger viene diffidato a compa

. , V '-KRMSQ -Xlticinr' BOZEN Abt. III; am 29. April 192(ijgt . .-. RICCABONA fü 1 1-351 0. 2i; T III 121-20 2 EINLEITUNG des Verfahrens zur Todeserklärung des Alois Niederfriniger,. Sohnes des Josef und der Therese Stocher, gehören in Laas ani .3. April 1.877, ledigen ' Marmorarbeitors .in Laas, rückte in Frühling 1915 pum II. Kaimrachüteenregiment ein und soll am 17. Apri! 1016 seiv der| Spren gung des Col di Lana verschollen sein. Da hienach anzunehmen ist, dlass die gesetzli ehe Vermutung des Todes

und der Maria fingerle wegen Schweinediebstahl vom 25 Oktober 1919 wird hiemit -widerrufen. KREISGERICHT BOZEN Abt. VIII, am 4. Mai' 1920. SCHGRAFFER . 1354 L 4-19. EDITTO Il Giudizio distrettuale di Lana, in base al conchiuso del 15 aprile 1920 N. d'affari L 4-19 sottopone a curatela, per malattia mentalo, giù-, dizialmcnte rilevata, la Baronessa Ilona de Epe: rjesy, e le deputa in curatore il signor Dottor Giacomo Köllensporgör, avvocato in Lana. GIUDIZIO DISTRETTUALE LANA 1 * Sez. I, li .15 aprile 1920

. STAFFLER . 1355 * G L 4-1.9 EDIKT • Vom Bezirksgerichte Lana wird auf Grund des Beschlusses vom 15. 4. 1920 G. Z. L. 4-19 Baro nesso Ilona v. Epefrjosy wogen .gerichtlich- erho benen Geisteskrankheit die Kuratel vorhängt uijd Herr Dr. Jakob Köllehsperger, Advokat in Lana (/um Kurator bestellt. . , BEZIRKSGERICHT LANA' Abt, I, am 35. April 1920.. STAFFLER ■ 1355 Gertnt« Rag. SALIN Prem-Stab. Tip. Scotoni e -Titti - Trento ì >• f ■am Supplemento al Bollettino Ufficiale CoDimissariàlo Generale Civile per

3
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/14_08_1920/FT_1920_08_14_8_object_3207952.png
Pagina 8 di 13
Data: 14.08.1920
Descrizione fisica: 13
li DOGLIO ANNUNZI LÉ0AU Seconda Pubblicazione COMMISSARIATO CIVILE DI MERANO Merano, 16 luglio 3 920. N. 1903-9 A. NOTIFICAZIONE Il -Consorzio dello .Centrali elettriche dell'Al- <to Adige allo scopo dello sfruttamento ra zionalo o grandioso deöle più importanti forze idrauliche 'di questo territorio, progetta fra al tro lo sviluppo della forza idraulica del torren te Falschauer fra Bad Lag presso S. Pancrazio e la località della Gaulwiese pressò Lana (secon do salto o «alto inferiore), e fra

der Südtiroler-Kraftwerke beabsichtigt zum Zwecko der rationellen gross- zügigen Ausnützung 'der wichtigsten Wasser kräfte dieses Gebietes unter Anderem den Aus- bau der Wasserkraft der Fhlschaiieir zwischen Bad Lad bei St. Pankraz und der Graulwiese bei Lana (,/wcite -oder untere Stufe), und zwischen ■St. Walburg uncl St. Pankraz (eriste oder obere Stufe), Die gewonnene elektrische Energie soll in er ster Linie zur Versorgung der anliegenden. Ge biete verwendet werden, der Rest soll in die benachbarten

, at traverso la quale giunge nel torrente Falschauer. La conduttura a pressione per l'officina è svi luppata come galleria ,a presisione, che nell'e stremità inferiore davanti all'officina stessa passa in una conduttura di tubi di ferro fucina to di 1400 inm. larghezza vuota. L'officina vie ne a trovarsi presso i fossati di irrigazione di- ramantisi dal Falschauer al di sopra di Lana. Gli esistenti diritti di irrigazione rimangono conservati. Circa, questo progetto la preambulazioine com missionale secondo

il par. 82 1. i. viene fissato per il Primo Salto fra Bad Lad e Lana per il 25 agosto 1920 incominciando alle 8 presso il Theisswirt a Lana; per il Salto superiore fra S.ta Valpurga e S. Par^cfazio per il 26 agosto 1920 incominciando alle 8 ore presso 1'Innerwirt a San Pancrazio e per il 27 agosto 1920 inco minciando alle ore '8 presso l'osteria. Ali'«Ango lo». < Ciò si porta a pubblica,notizia con l'aggiunta che obbiezioni o ricordi devono essere presenta ti al più tardi alla pream.bula,zione

ist als Druckstollen ausgebildet, welcher am unteren Ende vor dem Maschinenbaus in eine achmiedeiaerno Rohrleitung von 1400 mm. 1. W. übergeht. Das Maschinenhaus kommt bei den oberhalb Lana von der Falschauer abzweigenden Bewässerungsgräben zu stehen. Die bestehenden Bowäaserungsrechte bleiben aufrecht. Hinsichtlich dieses Projektes wird die kom- missionelle LokalverhaiÜdlursg nach Par. 82 W. G. für die unter Stufe zwischen Bad Lad und Lana auf den 25. August 1920 tait den Beginn um 8 Uhr beim Theisswirf in Lana

4
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/21_02_1920/FT_1920_02_21_9_object_3207351.png
Pagina 9 di 12
Data: 21.02.1920
Descrizione fisica: 12
tarai ni sottoscritto Giudizio o a dare iti altró modo notizie di' sè. Scorso il 1, settembre 1920, su nuova doman da, il Tribunale deciderà circa la dichiarazione di morte. » TRIBUNALE CIRCOLARE BOLZANO Sdz. III, li 27 gennaio 1920. ' 462 miocABOurA T IET22-2Ò-2. AVVIAMENTO delia procedura allo scopo dèlia dichiarazione di morte di Ferdinando Ferstl (figlio di Ferdi nando e di Filomena Wörle, nato il 22. 7. 1886 in Aussee, ammogliato, pittore a Lana, il quale, alla mobilitazione generale

, si presentò al 4. reg gimento cacciatori imperiali tirolesi; andò con lai 3. compagnia in Galizia, e dovrebbe.essere ca duto nelPautunnno 1914 presso Biorkow. Siccome in seguito a ciò si deve supporre che. verrà a subentrare la presunzione legate della morte, a senso della legge 31 Marzo 1918,; N. 128 B. L. I., viene avviata» dietro istani«*. di Maria Ferstl, nata Moritz, a Lana N. 48, il procedimento allo scopo della dichiarazione di morte del disperso. Viene quindi ognuno diff idato a fornire al Giu

dizio, od al curatore sig. dott. Pietro Cögele, av vocato a Lana, il quale viene nominato contem poraneamente difensore del vincolo coniugale, no» tizie circa il predetto. Ferdinando Ferstl viene invitato à presentarsi al sottoscritto Giudizio o a dare in altro modo notizie di sè. Scorso il 1. settembre 1920, su nuova doman da, il Tribunale deciderà circa là dichiarazione di morte. TRIBUNALE CIRCOLARE BOLZANO Sez. III, li 26 gennaio 1920. 463 ÄIOCABONA , T IIÌ 23-20-2. AVVIAMENTO della procedura

dem gefertigten Gerichte zu erschéinén oder eis auf anflere VPeiise in die Kenntnis seines Lebens zu setzen. ' ' ■ Das Gericht wird nach- dem 1. September 1920 auf neuerliches Ansuchen Über die Todes erklärung entscheiden.' KREISSBRICHT BOZEN Abt. III, 27. Jänner 1920. 463 JUCOABONA G ZI. T III 22-20-2. EINLEITUNG des Verfahrens zur Todeserklärung des Ferdinand FerBtl, Sohnes des Ferdinand und der Filomena Wörle, geboren am 22. 7. 1886 in Aus see, verehlichten Malermeisters in Lana, der bei der allgemeinen

Mobilisierung zum 4. Tiroler- Kaiserjägerregiment einrückte, mit dnr 3. Komp. nach Galizien kam, und im Herbste 1914 bei Biorkow 'gefallen sein soll. Da hienach anzunehmen ist, dass die gesetzli che Vermutung des Todes! im Sinne des Gesetzes vom 31 III. 1918, Nr. 128 RGBL., eintreten wird, wird auf Ansuchen der Maria Ferstl geb. Moritz in Lana Nr. 28, das Verfahren zur Todeserklä rung des Vermissten eingeleitet. Es wird demnach die allgemeine Aufforderung erlassen, dem Gerichte oder dem Kurator Herrn

5
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/11_09_1920/FT_1920_09_11_11_object_3208048.png
Pagina 11 di 14
Data: 11.09.1920
Descrizione fisica: 14
, da ss die zeichnenden Gesellschafter dem vor geschriebenen oder vorgedrukten Finmawortlaut ihre Unterschriften beisetzen. • Datum der Eintragung-: 1. So«t.ombpr 1020. KREIS- ALS HANDELSGERICHT BOZEN Abteilung IV, am 1. September 1029. BAUR 2519 G. ZI. Firm. 930 Rg. A III 12-2, EINTRAGUNG der Firma eines Einzelkaufinannos Eingetragen wurde in das Register Abteilung A: ' FOGLIÒ ANNUNZI -LEGÀLÌ 2i sede a Lana avente per esercizio il * commercio di frutta, proprietario il detto Sclioepf nego ziante, a Mitterlana

ind'ipenxlentemente 't) autorizzato ia rap presentare la ditta. La firma della ditta avvie ne in maniera che il socio firmante pone il. suo n:ome e cognome sotto alla' ragiono sociale scritta o stampata. TRIBUNALE CIRCOLARE DI BOLZANO quale foro commerciale. Sei/.. TV, li 1. settembre 1920. BAUR ■ 2521 Num. d'aff. Firm. 940 Reg. A III 13-2 INSCRIZIONE di una ditta singola, II. giorno 1 settembre 1920 venne inscritta nel Registro sez, A la ditta Sebastiano Margesin, commercio di legnam'i in Lana sull'Adige

: Lana, Firmawortlaut: Bartlmä Schöpf. Betriebsgegenstand : Obsthandel. Inhaber: Bartlmä Schöpf, Obsthändler in Mitterlana. Datum der Eintragung: 1. September 1920. KREIS- ALS HANDELSGERICHT BOZEN Abteilung IV, am 1. September 1920. BAUR 2520 G. ZI. Finn. 977 Rg. A III 11-2 EINTRAGUNG einer Gesell schaff tsfnma. Eingetragen wur)de 'in das Register Abei- lung A. Sitz der Firma: Firmawortlaut: Macchi e Corradini. ' Betrie'bsgegenstajnjdi : Agentur} e (Kommission'. Gesellschaftsform : Offene

13-2 EINTRAGUNG der Firma eines Einizelkaufmannes. Eingetragen wurde in 'das Register Abtei- ilung A: - Sitz der Firma: Lana a. E. Firmawortalaut : Sebastian Margesin, .Ho,lz- händler in Lana. Firmazeichnung erfolgt in der Weise, dass der Firmainhaber unter den vorgedruckten oder von wem immer geschriebenen 5 Finnawortlaut. seinen Vor- und Zunamen, ersteren in a-bge- , kürztei*. 'Form, setzt. Datum der. Eintragung: 1. September 1920. KREIS- ALS HANDELSGERICHT BOZEN Abteilung IV, am. 1. September 1920. 2532

6
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1919/26_07_1919/FT_1919_07_26_4_object_3206756.png
Pagina 4 di 7
Data: 26.07.1919
Descrizione fisica: 7
mo glie eli negoziante in Merano. Incaricati della rappresentanza: o- giii socio indipendentemente. Firma della ditta: copia di propria mano della ragione sociale da parte proprio socio firmante. TRIBUNALE C1RC. Di BOLZANO QUALE FORO COMMERCIALE Sez. IV, li 16 luglio 1919. Riccabona. N. d'aff. 250 - Rg. A. IL 140/1, Registrazione di una società Venne inscritto nel registro A: Sede della società: Lana a./A. . Vr. 612/19. Steckbrief Pittertschatscher Josef geboren am 22. 2. 1873 in Percha Bez. Bruneck

des Firmawortlautes durch den zeichnenden Gesellschafter. KREIS- ALS HANDELSGERICHT BOZEN Abt. IV, am 16 Juli 1919. Riccabona. G. ZI. 250 - Rg7 a 7 TlT 40/ T Eintragung einer Gesellschaftsfirma Eingetragen wurde in das Regi ster A: foglio annunzi legali 7 Ragione sociale: vendita di generi misti Giuseppe e Carlo Tribus. Oggetto d'esercizio: vendita di ge neri misti. Forma della, società: società in no me collettivo dal 1. luglio 1919. Soci personalmente responsabili : Giuseppe Tribus, negoziante in Lana di Mezzo

e Carlo Tribus, negoziante in Lana di Sopra. Incaricati della rappresentanza: so lo i due soci in comune. Firma della ditta: avviene in manie ra, che i due soci mettano i loro nomi e cognomi sotto la ragione sociale scritta o stampata. Data dell'inscrizione : 16 luglio 1919. TRIBUNALE CIRC. DI BOLZANO QUALE FORO COMMERCIALE li 16 luglio 1919. Riccabona. Vr. 622/19. Ricerca. Niedermair Enrico, nato ai 10. 5. 1901 a Girlan presso Eppan, colà per tinente, celibe, ultimamente cameriere nella Villa Clara

» di Sitz der Firma: Lana a/E. Fìrmawortlaut : Gemischtwarenhan dlung Josef und Karl Tribus. Betriebsgegenstand : Gemischtwaren handlung. Gesellschaftsform: Offene Handels gesellschaft seit 1. Juli 1919. Persönlich haftende Gesellschafter: Josef Tribus Kaufmann in Mitteiiana und Karl Tribus, Kaufmann in Ober- lana. Vertretungsbefugt: Nur beide Gesell schafter gemeinschaftlich. Firmazeichnung : erfolgt in dei' Wei se, dass die beiden Gesellschafter un ter den geschriebenen oder von wem iinmer

7
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/31_01_1920/FT_1920_01_31_9_object_3207294.png
Pagina 9 di 11
Data: 31.01.1920
Descrizione fisica: 11
la procedura di accomodamen to sulla sostanza di Antonio Zandarko, possi dente di case dimorante a Tschòrms. Il sig. D.r Riccardo Staffier, presidente del Giudizio distrettuale di Lana, è nominato com missario dell'aceomodamento, e il sig. D.r Jaco po Köllensperger, avvocato in Lana, amministra tore dell 'accomodamento. La seduta per la conclusione dell 'accomoda-' mento avrà luogo presso il Giudizio predetto geb. u. zuständig, Sohn des Florian u. 'der Ka therina geb. Premstallor, Fuhrmann, klein

einer 10 monatlichen schweren Kerkerstrafe wegen Verbrechens der versuchten schweren Kör- perbeschädigung, der öffentlichen Gewalttätig keit u. des versuchten Diebstahls zu Vr 556-17 Aufenthalt mitteilen. KREISGERICHT BOZEN Sez. V, am 15. Jänner 1920. 271 FERRARI Geschäftszahl Sa 1-20 - 2 AUSGLEICHSEDIKT Eröffnung des Ausgleichsverfahrens über das Vermögen des Anton Zandarko, Hausbesitzers in Tscherms. Ausgleichskommissär Dr. Richard Staffier, Vorsteher des Bezirksgerichtes Lana. Ausgleichkommissär Dr. Richard

Köllen- sperger, Advokat in Lana. 'Tagsatzung zum Abschlüsse eines Ausgleiches ' . FOGLIO AN? 1 '8 marzo 1920 alle ore 9 ant.-; il termine ultimo per annunziarsi scade il 1 marzo 1920. TRIBUNALE CIRCOL. BOLZANO Sez. III, li 26 gennaio 1920. 272 , TSCHURTSCHENTHALER Vr 933-19 - .15 RICERCA Massimiliana Simeoni figlia di Massimiliano e della fü Maria nata Rossi, nata il 1. 4. 1902 a Innsbruck, pertinente di Salorno, distretto di Bolzano, nubile, cattolica, lavoratrice rurale, è accusata di violenza

8