57 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1929/18_08_1929/UA_1929_08_18_5_object_3347344.png
Pagina 5 di 8
Data: 18.08.1929
Descrizione fisica: 8
fra queste Comune ed il Signor Bellutti Sigisfredo e scaduto il giorno 11 luglio u. sc. e che fino al nuovo appalto, che venne stabilito dalla R. Prefettura Trento pel giorno 30 c. m., nessuno ha il diritto di cacciare sul territorio comunale di Ter meno, sia provvisto o no della licenza di caccia. Eventuali contravenzioni saranno punite a termine di legge. MUNICIPIO DI TERMENO addi 14 agosto 1929 - VII. Il Commissario Prefettizio: U. Ferrari Jagdverbot. Mache aufmerksam, daß der im Jahre 1924 zwi

schen der Gemeinde und Herrn Siegfried Bellutti. ab geschlossene Jagdpachtvertrag am 11. Juli 1929 ab gelaufen ist und wird infolgedessen bis zum 30. 1. M. welches Datum von der kgl. Präfektur Trento festge setzt wurde, die Jagd im Gemeindegebiet Termeno, auch wenn im Besitze einer Jagdlizenz, verboten. Zu widerhandelnde werden bestraft. Avviso d’appalto caccia Il giorno 30 agosto 1929, alle ore 9, sarä tenuto iieH’Ufficio comunale di Termeno e presieduta dal Podestä l’asta pubblica per l’appalto

pari al prezzOibase da elfettuarsi p res so latesoreria comu nale. Il prezzo base d’appalto e. stabilito in Lire 4000.— e la caccia verrä , deliberata al migliore offerente. Come appaltatore puö essere perö ammesso dal- J’autoritä solo col ui che in Jinea di caccia sia inecce- pibile.; _ i . :!■ ; V: l^jäLäSlÜtJ Le condizioni d’appalto sono depositate presso la R. Prefettura, stanza n. 31, e neH’ufficio comunale di Termeno e ne puö essere presa visione fino al giorno dell’asta. Termeno, li 8 agosto

1
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/23_03_1930/UA_1930_03_23_3_object_3347751.png
Pagina 3 di 10
Data: 23.03.1930
Descrizione fisica: 10
non posso- no disporre subito delle 25 Lire, mediante il forfdo di cassa del Gruppo. La tessera-adunata dä diritto: a) al viaggio gra- tuito sul trenn speciale direttissimo da Trento a Trieste e viceversa; b) alla riduzione del 70 per Cen tn da Appiano a Trento e viceversa (si paga quindi 11 30 per cento su questo tratto); c) all’alloggio gra- tuito a Trieste; d) ad una medaglia di bronzo a ri- cordo dell’adunata; e) al numero speciale de L’AL- PINO in 16 pagine. La parfenza avrä luogo nel

, welche sich in einem Dienst befinden; es wird der Betrag für die Tessera jenen vorgestreckt, welche die L. 25.— nicht sofort erlegen können, und zwar wird der Betrag aus dem Reservefond der Gruppenkasse ent nommen. Die Tessera für die Zusammenkunft hat Recht: auf Gratisreise im Extra-Scimellzug von Trento nach Trieste und zurück; auf 70>üge Fahrpreisermäßigung von Appiano nach Trento und zurück; man zahlt also nur 30 Prozent auf dieser Strecke; auf Gratis-Logis in Trieste; auf eine bronzene Medaille als Erinnerung

an die Zusammenkunft; auf eine Extranummer des ,,L’ALPINO“ mit 16 Seiten. Die Abfahrt findet Sonntag nachmittags, den 12. April, von Bolzano aus statt. Die genaue Stunde wird noch rechtzeitig mitgeteilt werden. Die Abfahrt von Trieste findet Montag nachmittag, den 14. April, statt. Vorgeschrieben ist der Alpinihut, wenn möglich auch kurze Hosen, Wickelgamaschen und Bergschuhe. MUNICIPIO DI TERMENO UNIONE PROV. SINDACATI FAS. IDUSTRIA Unione Prov. Sindacati Fascisti Industria Ufficio di collocamento Trento

2