107 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1929/02_06_1929/UA_1929_06_02_1_object_3347207.png
Pagina 1 di 8
Data: 02.06.1929
Descrizione fisica: 8
Uberetscher Anzeiger Edito da Luigi Auer & Co., giä J. Wohlgemuth s. a g. 1., Bolzano. Esce ogni sabato sera e costa nei comuni per abbonamento annuo Lire 12.—, spedizione cotnpres»’ Lire 14.60. Inserzioni per Io spazio di una riga L. 1.—Inserzioni per Caldaro de- vono venir consegnate alla Cassa Rurale di Caldaro al mercoledl e giovedi dalle ore 15 alle 17, per Appiano al piü tardi al giovedl nei pomeriggio. Cadendo una festa in giorno di venerdl o sabato le inserzioni devonsi consegnare

un giorno prima Herausgegeben von Alois Auer & Co., vorm. J. Wohlgemuth, G. m. b. H., Bolzano. Erscheint jeden Samstag abends u. kostet in den Gemeinden ganzjährig L. 12.—, mit Postzusendung L. 14.60. Inserate werden mit L. 1.— für den Raum einer ge wöhnlichen Druckzeile berechnet. Inserate für Caldaro müssen am Mittwoch und Donnerstag von 3 bis 5 Uhr abends in der Etaiffeiscnkasse Caldaro, für Appiano spätestens bis Donnerstag nachmittags abgegeben werden. Fällt au| Freitag oder Saigstag

® ._ ein Feiertag, so sind die Inserate einen Tag früher abzugeben. • - - - g- - No. 22 Domenica, 2° giugno 1929 Sonntag, den 2. Juni 1929 SaMHHBBnMMm Anno XXII DISPO SIZIONI GENERALI. ALLGEMEINE KUNDMACHUNGEN. Vigilanza veterinaria del bestiame monticantc IL PREFETTO DELLA PROVINCIA DI BOLZANO ordina: 1. I proprietari e conduttori di bestiame bovino, pecorino, eaprino e suino dei Circondari statistici di Merano e Bolzano, destinati ad essere condotti nei corrente anno all’alpeggio sui pascoli alpini della

Provincia di Bolzano e di altre Provincie del Regno, debbono munirsi di apposito certificato di sanitä, giu- sta il Modello 6 annesso al Regolamento speciale di polizia veterinaria, pübbl. con R. Decreto 10 maggio 1914, n. 533, attestante che gli animali furono visi tati e trovati ineccepibili dal rispettivo Veterinario municipale, che viene all’uopo autorizzato da questa Prefettura. 2. Per rendere possibile la visita e il rilascio dei eer- tificati, i proprietari e conduttori debbono presentare

i bovini. 10. Le contravvenzioni alla presente ordinanza, che entra in vigore col giorno della sua pubblicazione nei Bollettino Ufficiale delle Prefettura, verranno pu- nite a termini delfarticolo 79 del citato Regolamen to e cioe con fammenda estensibile a Lire 500 — sal- vo le maggiori pene sancite dal Codice Penale per i reati in esso previsti. Bolzano, li 22 maggio 1929 (VII). Il Prefetto: G. B. Marziali Caldaro, Appiano, li 28 maggio 1929 (VII). Il Pres, del Consorzio Veterinario: G. Fochesato

1
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/05_12_1926/UA_1926_12_05_3_object_3345443.png
Pagina 3 di 16
Data: 05.12.1926
Descrizione fisica: 16
EiMAU>NG>WU>D>WDWMU>HW>M»WM>>WW>»WUUM>D>MU>U>DW»M>MUM>>W>W' ^ Dezember-Zahrplan. (Schnellzüge sind fett gedruckt.) Abfahrtszeiten von Bolzano: B o l z a n o—B renneto: 7.38, 12.08, 15.27, 15.50 19.25, 21.33 Bolzano—Plan: 7.38, 19.25 B o l z a n o—S. C a n d i d o (Innichen): 7.38, 15.87 Bolzan o—T rento: 6.15, 7.20, 8.17, 12.24, 14.35, 16.30, 18.00, 22.10 Bolzan o—P r e d a z z o: 7.20, 12.24, 18.00 Bolzan o—M e r a n o : 5.50, 8.25, 12.23, 13.32, 17.05, 17.55, 21.35 Bolzan o—C aldar

o—M e n d o l a : 6.30 (bis Mendola nur an Sonn- und Feiertagen), 8.42, 11.10, 13.45, 16.25, 19.16 (bis Mendola nur an Sams tagen, Sonn- und Feiertagen) Bolzano—Collalbo (Klobenstein): 5.45, 8.47 (nur an Sonn- u. Feiertagen), 10.05, 13.10, 17.25 Adfahrtszeiten von Merano: Merano—Bolzano: 5.55. 8.42, 10.45. 11.35, 14.05, 16.12, 19.52 Merano—Malles: 7.20, 13.50, 18.38 Ankunftszeiten in Bolzano: Brenner o—Bolzano: 7-05, 8.02, 12.13, 17.42, 21.25 Plan—Bolzano: 8.02, 21.25 S. Candido (Innichen)—B o l z a n o: 8.02, 13.12

, 21.25 Trent o—B olzano: 7.18, 9.35, 11.45, 16.55, 19.05, 20.05, 21.15 P r e d a z z o—Bolzano: 9.35, 16.55, 19.05 Meran o—B olzano: 7-07, 9.56, 1144, 12.48, 15.07, 17.30, 21.05 Mendo I a—Caldar o—Bolzano: 7.22 (von Caldaro), 8.58 (von Caldaro), 10.56, 13.21, 15.55, 18.50, 21.28 (von Mendola nur an Samstagen, Sonn- und Feiertagen) Collalbo (Klobenstein)—B olzano: 8.40.13.02, 17.16, 19.24 (nur an Sonn-». Feiertagen) 20.19 Ankunftszeiten in Merano: Bolzan o—M e r a n o: 7.12, 9.44, 13.42, 14.38, 18.23

-Abreißblock (ohne Rückwände) ä L. 2.50, Kühlen-Abreißblock Donauwörther Abreißblock Spemann-Kunstkalender „ Alpenkalender ., Musikkalender ,. Wanderkalender L. 5.- „ 17 — „ 7.— „ 5.— „ 5.— 6.50 5.20 ” 5.20 4.50 „ 3.- 2.50 10.— ,, 11- 6.50 „ 16.— 3.50 , 4.50 L. 6.50 8.50 15.— „ IS „ IS.— 15.— sowie alle Gattungen von Blatt-, Taschenvormerk- und Portemonnaie-Kalender. Arois Auev & do., HtuAümtbdmo Obstmarkt Nr. 8 Bolzano Obstmarkt 9ir. 8 Eine Dienftmaad wird gesucht. Matthias Waldthaler, Appiano-Kreuzweg

2
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/28_12_1930/UA_1930_12_28_6_object_3348222.png
Pagina 6 di 6
Data: 28.12.1930
Descrizione fisica: 6
kostenlos. Tnbi dl cemento e material! da costruzione. fornisce a prezzi ristrettissimi Giuseppe Heimweh & Co. fabbrica tubi di cemento e material! da costruzione. Yia ospedale 3 Bolzano Telef 305 FILIALF: Merano, Melnhardatraase 27 Zement-Rohre und alle Raumaterialien liefert billigst Josef Reinisch &, Co. Zementrohrfabrik und Bauraaterialien-Handlung. Spitaleasse 3 Bolzano Telef. 305 FILIALF,: Merano, Meinhard«tra»«e 27 mEIII=IIIEIII=ll!E9l!EI!l=m=mEn

!E ÜIEIIIEIIIEliiEIHEIIIEIIIEIIIEIIIEIIIE Granoturco da foraggio Granoturco da macinare Segala da macinare Germogli d’orzo. ai migliori prezzi del giorno presso il Consorzio degli Agricoltori - Bolzano, Via Molini N. 3. T**' r *~ UIEIIlEHI=m=IH=IH=UI=lH=Mf=tME Futter - Mais Mahl - Mais Mahl - Roggen Malz - Keime zum günstigsten Tagespreis zu haben beim Landwirtschaftlichen Verband - Bolzano ___ _ Via Molini Nr. 3. Ill=lll=lll=lll=lll=lll=lll=lll=lll=lll= L’Albergo »Cavallino bianco“ - Bolzano porge alla spett. clientela, agli amici

e siinpatizzanti i Migliori Augur! di Capodanno Corrado e Maria Kölbl. Gasthof Weißes Rößl - Bolzano Zum Jahreswechsel entbieten allen ihren geehrten Gästen, Freunden und Bekannten die herzlichsten Glückwünsche Konrad und Maria Kölbl. Stampa ed edizione di Luigi A uer e Co., giä J. Wohlgemuth, 8. a g. I., Bolzano. — Responsabile per la redazione Alfredo Dissertori, Bolzano. — Druck und Verla« von Alois Auer L Co., vorm. J. Wohlgemuth. Ges. m. b. H., Bolzano. — Für die Redaktion verantwortlich: Alfred

Dissertori, Bolzano.

3
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1928/14_10_1928/UA_1928_10_14_7_object_3346669.png
Pagina 7 di 8
Data: 14.10.1928
Descrizione fisica: 8
Consegnasi un bue per foraggio durante l’inverno. Di piix preciso presso I’am.ne del giornale in Caldaro. Tenitrice di libri e datilografa ital.-ted. cerca occupa- zione, preferibilmente cantina vini, event. anche quäle aiuto cancelleria. Informazioni „340“» all’Am- ministrazione di Bolzano. Piazza Yittorio Einan. 16. FIENO - PAGLIA TORBA - CALCE franco destino fornisce A. PERNSTICH - BOLZANO Via A. Pichler 15 —Via A. Pichler 15 Informazioni sulla Gita per Roma del giorno 3 no- vembre vengono

in posizione frequentata con ottima clientela. Inform, presso l’Agenzia d’affari E. Posch, Bolzano, Piazza Yittorio Emanuele. Mortadelli da L. 10.—; carne di manzo affnmicata a lire 3.50; salsicce dure da brodo a lire 5.50 il kg. Lodovico Zeiger, macello civico, Bolzano. Cinema Sala Civica - Caldaro 1111 n »11 111 itmti imimmtif iii t Miiiiiiiirniiiiimn Sabato, 13 e Domenica 14 ottobre Commedia di primo ordine Rldollni I Millioni della Banca-Nazionale In 4 atti lunghissimi. Rappresentazioni: Sabato

, alle ore 20 e domenica alle ore 15.30 cd alle ore 20.30. Prezzi dei Posti: I. posto L. 3; II. posti L. 2, tassa compresa. Ein Ochse wird über Winter auf Futter übergeben. — Näheres bei der Verwaltung des Blattes in Caldaro. Buchhalterin, italienisch-deutsch, Mascbinschreiberin, sucht Stellung (in Kellei'ei bevorzugt), eventuell auch als Aushilfe. Zuschriften erbeten „340“ an die Verwaltung Bolzano Viktor-Emanuel-Platz 16. SÜSSHEU - FUTTERSTROH TORFSTREU - DUNGKALK franko jeder Station liefert

A. PERNSTICH - BOLZANO A. Pichlerstraße 15 —:— A. PiehlerstraBc 15 Für die große, freie Romfahrt am 3. November gibt Auskunft und nimmt Anmeldungen entgegen bis 15. Oktober Rartlmä Rufin, Appiano, Lanthalerhaus. Der Pofei von einem Sommerlos ist auf der Wurz ver- känflich bei Alois Stampfer, Frau gart Nr. 56. ACHTUNG! Erstklassige zweijährige Obstbäume aller gang barsten Sorten aus eigener Baumschule sind zu verkaufen. Ebenfalls einige Wagen Runkelrüben K A B I WALCHER jun., APPIANO Nr. 71. Verkaufe

Nr. 29. Uebersiedlungshalber mechanische Werkstätte mit Ma schinen auch für Auto-Reparaturen, auf frequentem Posteq mit gutem Kundenkreis sofort zu verkaufen. Näheres Realitätenbüro E. Posch, Bolzano, Viktor- . Emannel-Platz. Mortadelli per kg Lire 10.— ; Gerstfleisch Lire 3.50; harte Knödelwürste p. kg L. 5.50. Ludwig Zeiger, Schlachthaus, Bolzano. :: Kino Bürgersaal - Caldaro :: I II II II II I II I I I I I I I I I I II I l H I I I t I I II I I I I I I fllllll i I I I ! I I < t , l Samstag, den 13. und Sonntag

4
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1933/16_04_1933/UA_1933_04_16_3_object_3336598.png
Pagina 3 di 8
Data: 16.04.1933
Descrizione fisica: 8
i lanti bcnclicati delia no- sira regione eiliamo, per brevitä di spazio e perein: nuioriz.zaii, i norm dei dne seguenli: Selimider Diovanm, Lugumio, Prov. Bolzano. Wiederholer Eins., Honda -Collalbo, Prov. Bolzano. Avvertiamo inlanio i noslri ieUori, alfelli da er- nie, eoine l’orlopedieo A. Zeeehi faeeia ia prova de! suo meraviglioso appareceliio nelle. segnend loealitä, dato ed ulhcrghi: Vipiteno: Ciovedi, 20 aprile. Albergo Posta Xmn'a. Merano: Venerdi. 21 aprile. Holel „Centrale“. Bolzano: Sabalo

Gebietes führen wir, wegen Raummangel, nur zwei Namen au, und zwar: Johann Seinnieder, Lagundo. Prov. Bolzano. Josef Wiederhofer, Reuön - Collalbo. Prov, Bolzano. So bringen wir unseren mit Brüchen behafteten Lesern zur gell. Kenntnis, daß der Orthopäde A. Zecchi seine wunderbare Vorrichtung in folgenden Orten und Rasthöfen, an den unten angedeuleten Ta gen vorführen wird: Vipiteno: Donnerstag, den 20. April, Casthof „Neue Post'. - Mord: Freitag, den 21. April. Hotel „Centrale“, Bolzano: Samstag

), den 22. April. Casth „Alto. Adige“. Via. Grappoli !3. iuuukiiarliuiig. Fs wird zur Kenntnis gebracht, daß ab 2ii. <1. Mts., am 2. Hönning und letzten Dienstag jeden Monats die Federn one degli Agrieoilori di Bolzano (Inmhv. Ver band) einen Funktiouiir nach Caldaro entsenden wird, welcher allen Landw irbm der Gemeinde über Rektu*se, .1 )a r loh ensnngel egen hei ton und WirlsehafV-'luhrng eie. Aufschluß geben wird. Dieser Fukliouiir wird an obgenannlen Tagen von CIO Ins 12 Uhr vormittags im Lokale

5
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1934/02_12_1934/UA_1934_12_02_2_object_3337403.png
Pagina 2 di 8
Data: 02.12.1934
Descrizione fisica: 8
Elenco dei Comuni in cui 6arä effeftuata la veri-' ficazione: Appiano, Bolzano, Caldaro, Caines, Castelbello- Ciärdes, Cermes, Curon-Yenosta, Gargazzone, Glö- renza, Laces, Lagündo, Lana, Lasa, Malles-Venosta, Marlengo, Martello, Meltina, Merano, Moso, Nalles, Natturno, Parcines, Plans, Postal, Prato allo Stelvio, Rifiano, Sarentino, Seena, Senales, Silandro, 8. Gene- sio, 8. Leonardo in Passiria, Terlano, Tesimo, Tirolo, Tubre, Ultimo, Yadena, Yerano. Bolzano, li 28 novembre 1934-XIII

. II Prefetto: f.to MASTROMATTEI. Kgl. Präfektur der Provinz Bolzano. Der Präfekt der Provinz Bolzano gibt nach Ein sichtnahme in den Art. 60 der in Geltung stehenden Verordnung über den Eichdienst bekannt: 1. daß die allgemeine Tabelle der Aemter, der In dustrie, Professionen, Künste und Handwerker, welche der periodischen zweijährigen Nacheichung der Maße und Gewichte unterworfen sind, im Eichamte Bolzano und in allen Gemeinden der Provinz während der Amtsstunden eingesehen

1935 die periodische Nacheichung der Maße und Gewichte in nachfolgenden Gemeinden stattfinden wird, und daß mit nachfolgender Kund machung der Zeitpunkt bekannt gemacht wird, in welchem in jeder Gemeinde dies erfolgen wird. Verzeichnis der Gemeinden, in welchen die Nach eichung durchgeführt wird: Appiano, Bolzano, Caldaro, Caines, Castelbello- Ciardes, Cermes, Curon-Venosta, Gargazzone, Glo- renza, Laces, Laguudo, Lana, Lasa, Malles-Venosta, Marlengo, Martello, Meltina, Merano, Moso, Nalles

, Natturno, Parcines, Plans, Postal, Prato allo Stelvio, Rifiano, Sarentino, Seena, Senales, Silandro, S. Gene- sio, 8. Leonardo in Passiria, Terlano, Tesimo, Tirolo, Tubre, Ultimo, Yadena, Verano. . Bolzano, am 28. November 1934-XIII. Der Präfekt. MUNI GIPIODI APPIANO Sessione forestale. Kendo noto, che il giorno 4 gennaio 1935-XIII, verrä tenuta presso questo Municipio la Sessione fo restale. Entro il giorno 31 dicembre p. v. dovranno perve- nire a questo Comune tutte le domande dirette ad ot- tenere

6
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1935/29_09_1935/UA_1935_09_29_6_object_3337732.png
Pagina 6 di 6
Data: 29.09.1935
Descrizione fisica: 6
. Ritengo doveroso affermare pubbli camenle la mia piena soddisfazione per l’esatta e puntuale liquidazione del sussidio da parte della Societä Cristiana di Mutuo Soccorso, Bolzano, Via Goethe No. 20/1, in occasione del decesso del mio povero consorle, avvenuto 1'8 agosto ü. sc. Anna ved.a Thalmann. Kaufmann und Besitzer in 8. Michele-Appiano getroffen hat, sowie für die außerordentlich große Beteiligung am Leichenbegängnisse, sprechen wir allen aus nah und fern unseren tiefgefühltesteh Dank

aus. Insbesonders danken wir dem hochw. Herrn Pfarrer Innerhofer für den geistlichen Bei stand, dem Herrn Dr. v. Call für seine aufmerksame Behand lung, der Gemeindevertretung, der hochw. Geistlichkeit, dem hochw. Kapuziner- und Dominikaner-Konvent, dem Kirchen verein, den Sport- und einstigen Standschützen von Appiano, Caldaro, Bolzano-Gries, Merano und Mutes, der Feuerwehr al ler drei Fraktionen der Gemeinde Appiano, dem Konsunisteuer- Konsortium, der Musikkapelle von S. Michele, dem 'Sängerchor

für das ergreifende Grablied, -allen , Kranz- und Blumenspen dern, sowie der Bevölkerung von Appiano für die erwiesene letzte Ehre. Allen Nachbarn und Teilnehmern am Äbendrosen- kranze ein herzliches „Vergelt’s Gott!“. S. Michele-Appiano, den 26. September 1935. Die tieftrauemden Kinder auch im Namen aller Verw Danksagung. Dem Christlichen Hilfs- und Sterbe-. kassaverein in-Bolzano (Via Goethe Nr. 20/1) spre che ich meinen Dank aus für die pünktliche Aus zahlung des vollen Sterbebeitrages anläßlich

des Hinseheidens meines Mannes am 8. Äugust 1935. Witwe Anna Thalmann. Cosfumini per bambini, Mantelli di panno greggio, Peilerine, Kniker- boker, Giubettini, Gaizoncini corti, Berretti sportivi, Trenchoats. Vasto assorümento a prezzi convenientissimi Corradini - Piazza del Grano. Zum Schulbeginn Kinder-Kostiime, Mäntel, Lodenmäntel, Pellerinen, Kniker. boker, Joppen, Kniehosen, Sportmützen, Trenchoats in größter Auswahl zu billigsten Preisen Corradini-Korn platz Stampa ed edizione Ferrari-Auer, S. A., Bolzano

. — Responsa bile per la redazione AMredo Dissertori, Bolzano. — Druck und Verlag Ferrari-Auer, S. A., Bolzano — Für die Redaktion verantwortlich: Alfred Dissertori, Bolzano.

7
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1935/29_09_1935/UA_1935_09_29_4_object_3337728.png
Pagina 4 di 6
Data: 29.09.1935
Descrizione fisica: 6
hauses befindet, Vorgenommen. O. N. D. Banda Musicale S. Michele-Appiano Domenica, 29 settembre 1935-XIII avrä luogo a 'S. Michele d’Appiano la Via Festa Nnzionale deH’uva vol seguente ■* Progr am m a : Ore 10.30: Concerto sulla piazza della Banda del Do- polavoro cittadino di Merano; Ore 14.—: Grande corteo con diversi carri allegorici e 4 bande musicali; Ore 15.—: Apertura della festa sulla Piazza dei Cap- puccini con concerti eseguiti dalle bande musicali: Legione RR. CC. di Bolzano

e O. N. D. di Merano. . Assaggio vini. — Vaso della fortuna- — Vari giuo- chi e sorprese. A numeroso concorso invita. ; II Presidente: f.to Piero Ravenna. • d’Oltradige che avrä luogo domenica, 29 settembre 1935-XIII ä Sah Michele d’Appiano. Grande corteo con carri allegorici —- Concerto della banda musicale della Legione dei RR. CG. di Bolzano C dell’O. N. Dv-'di Merano. Ö. ± D. Musikkapelle von S. Michele-Appiano Sonntag, den 29. September 1935-XIII wird das VI. National-Traubehfest abgehalten

. P r o g r a m m : . » 10.30 Uhr: Konzert am Iiauptplatz, ausgeführt von der Musikkapelle des Dopolavoro von Merano; 14 Uhr: Großer Umzug mit allegorischen Wägen und 4 Musikkapellen; 15 Uhr: Feierliche Eröffnung des Festes auf dem Dominikanerplatze mit Konzerte der Mu sikkapellen der kgl. Karabinieri von Bol zano und des Dopolavoro von Merano. Weinkost. Glückstopf. — Verschiedene Spiele und Belustigungen. Zu zahlreichem Besuche wird eingeladen. Festa dell’uva — Concerto della Banda della Legione RR. CG. di Bolzano

. In occasione della VI. Festa Nazionale dell’Uva, che avrä luogo in Appiano domenica, 29 corrcnte me se, la Banda della Legione RR. CC. di Bolzano darä alle ore 15 un eonccrto col seguente progrämma: li Orsomando: Marcia sinfonica. 2) Bellini: Norma, Fantasia. 3) Lehar: Vedova allegra, Fantasia. 4) Mascagni: Cavalleria Rusticana, Fantasia. 5) Lehar: Eva, Fantasia: 6) Rossini: Barbiere di Siviglia, Sinfonia. 7) Marengo: Ballo Excelsior, Gran marcia. . Traubenfest — Konzert der Musikkapelle der kgl

. Karabinieri Legion Bolzano. Die Musikkapelle der kgl. Karabinieri-Legion von Bolzano wird anläßlich des heurigen Traubenfestes, welches am 29. 1. Mts. stattfindet, um 3 Uhr nachmit tags, auf dem Festplatze ein Konzert geben, und fol gende Stücke zum Vortrag bringen: 1 Orsomando: Symphonischer Marsch. 2. Bellini: Norma, Symphonie. 3. Lehar: Die lustige Witwe, Fantasie. 4. Mascagni: Cavalleria Rusticana, Fantasie. 5. Lehar: Eva, Fantasie. 6. Rossini: Der Barbier von Sevilla, Symphonie. 7. Marendo: Excelsior

8
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1933/24_09_1933/UA_1933_09_24_9_object_3336805.png
Pagina 9 di 10
Data: 24.09.1933
Descrizione fisica: 10
ad nn esperimen- lo di pubbliea asia per la vendiia della P. T, 2080-11, Appiano, vigneto in Missiant», „AiagHill“ presso San Paolo della dimensione approssimativa di 24 shda. piantalo per dne forzi di Vernaccia e per nn terzo di horgogna bianeo ed a/zurro e di otiimo remlimenlo. Deliagli presse I» sludio dell’avvocalo doll, Storker, Bolzano, 'Via d ella Posia No. 8. Corpo iiuisieale S, Michele-Appiano - O, !N. D. Invlto Donienica, 24 setiembre 1988 nvrä Juogo nun grün de munifcstazionc con ln amnuile Festa

dell’uva P r o g r a in in a : Ore li; Concerto della Isanda rnasicale di C'ollalbo snJIa Piazza di 8, Michele. Ore 14: Grande eorfeo preeedulo da varie Lande nui- sieali nel eostuoie tradizionale. Ore 15; fuizio della festa sii'lla Piazza, cid Cappueeini di S. Michele cd inizio clei eoneert i die saratmo esc- guiti dalle bände mtisieali di Collalbo, S. Paolo, dal Circolo giovamJe oattolico di Bolzano e dulla Lan cia «msicale cailolica cli Merano. Ore 17: Grande Concerto eseguito da Ha Lauda musi

- musicale di CollalLo e dal Circolo giovnniie eidto ll co di Bolzano. Assaggio vini - Vas© della fortnna - Giaoehi popolari A nunieroso coneorso inviia il Corpo nmsieale dt 8. Michele-Appiano. ln ca so di eattivo tenipo la feste Terra riiuamlatu a (louieniea. I' ottoLre 1955. Cappticei freselii di ventlere. Ordiuazioni si a.ssumo- no nella Trattoria Parolini, Appiano. Da veadere lieno, ultimo taglio, dire,Ramente sul prato (Lavason), nonche salciuoli. Giov. MöHner, Caldaro. Aicnne rnigiiaia dl rasselte

schiedener Fässer, statt. Der Ge, h-hisvollziehen Francesco Mastroianni. Versteigerung. An, 4. Oktober, um 11 Uhr vormittags. wird beim kgl. Tribunale Bolzano die 1 äe.gensrhafl E. 7.1. 2080-11 Appiano, Weingut in IMissiano, „Alargriill“ bei Sa» Paolo im hei läufigen Ausmaße von 24 Slarland. ehva zwei Drittel YernaLsch und ein Drittel 'Weil,»- ». Blati- hurgur der, bester Ertrag, versteigert. Näheres Advo- kalurskanzlei hei J)r. Stöcker, Bolzano, Via della Posia Nr, 8. Musikkapelle 8. Michele-Appiuuo

der M.usikkapeie von Collalbo ma der kath. jugeudbimd-Kupelle von - Bolzano. Weinkosf — Glüekstopf ~ Beliebte Volksspiele Um zahlreichen Besuch bittet Musikkapelle S. Micliele-Äppiaiio. Fm Falle ungünstiger Witterung findet das Fest am Sonntag, den 1. Oktober 1933 stall. Kraidköpfe zu verkaufen. Bestellungen aus Gefällig- keil im Gasthaus Paroli»!, Appiano. Pökel auf der Wnrz (Lavason), sowie, Felberhand bat zu vergeben. Hans Möblier, Cidda.ro, Bor- gata. Mehrere tausend Stück holländische Ti'UidK'nsteigen

10
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1929/04_08_1929/UA_1929_08_04_2_object_3347310.png
Pagina 2 di 12
Data: 04.08.1929
Descrizione fisica: 12
Wegen Aufklärungen hinsichtlich des Prüfungs- programmes wolle man sich an die Sekretariatskanzlei der kgl. Procura in Bolzano wenden. MUNICIPIO DI CALDARO Cessazione della bilinguitä II Comune di Bolzano, Merano e Caldaro sono i soli tre Comuni di questa Provincia, nei quali vige tuttora il regime della bilinguitä, consentito dall’ar- ticolo 2 del Decreto 28 ottobre 1923, n. 14718, del Prefetto di Trento. Poiche, perö, col prossimo otto bre in tutte le classi delle scuole esistenti nei tre

Comuni anzidetti l’insegnamento verrä impartito e- sclusivamenet in lingua italiana, da tale epoca ces- serä automaticamente il regime di bilinguitä. Pertanto dal 1° ottobre p. v. anche nei tre Co muni di Bolzano, Merano e Caldaro, dovrä avere pie- no vigore la disposizione dell’articolo 1° dell’innanzi citato decreto prefettizio 28 ottobre 1923, n. 14718, riflettente l’esclusivo uso della lingua italiana in tut te le scritte e leggende, comunque rivolte o destinate al pubblico. In proposito ritengo

der Doppelsprachigkeit. ^Die Gemeinden Bolzano, Merano und Caldaro sind die einzigen drei Gemeinden dieser Provinz, in denen noch die laut Art. 2 des Dekretes vom 28. Oktober. 1923, Nr. 14718 des Präfekten von Trento bewilligte Doppelsprachigkeit in Kraft ist. Da jedoch mit 1. Okober 1. J. in allen Schulen der drei vorerwähnten Gemeinden der Unterricht aus schließlich in italienischer Sprache erteilt wird, wird mithin von dieser Zeit an die Doppelsprachigkeit auf gehoben. Ab 1. Oktober 1. J. tritt somit

auch in den drei Gemeinden Bolzano, Merano und Caldaro die Bestim mung des Art. 1 des vorzitierten Präfektursdekretes vom 28. Oktober 1923, Nr. 14718, hinsichtlich des aus schließlichen Gebrauches der italienischen Sprache bei allen Aufschriften, die an die Bevölkerung gerichtet oder für dieselbe bestimmt sind, in Kraft. Ich halte es daher für angezeigt, aufmerksam zu machen, daß die Aufschriften zur Gänze erneuert wer den müssen. Es genügt nicht, wenn die Interessenten einfach die Streichung der deutschen

Aufschriften ausführen lassen, speziell wenn es sich um Aufschrif ten für Geschäfte, Handwerker etc. handelt. Demzufolge habe ich heute nachfolgende Kundmachung verlautbart. Der Amtsbürgermeister der Gemeinde Caldaro gibt gemäß den Bestimmungen der kgl. Präfektur von Bolzano bekannt, daß, nachdem am 1. Oktober 1. J. in den Schulen dieser Gemeinde der Unterricht aus schließlich in italienischer Sprache erteilt wird, alle Manifeste, Kundmachungen, Anzeigen, Warnungen, Tabellen, Plakate, Orientierungszeichen

11
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/06_11_1932/UA_1932_11_06_2_object_3336328.png
Pagina 2 di 4
Data: 06.11.1932
Descrizione fisica: 4
benelicati della no- stra regione citiamo, per brevitä di spazio e perche autorizzati, i nomi dei due seguenti: Schmider Giovanni, Lagundo, Prov. Bolzano. Wiederhofer Gins., Renön-Collalbo, Prov. Bolzano. Avvertiamo intanto i nostri lettori, affetti da er- nie, come l’ortopedico A. Zecchi faccia la prova del suo meraviglioso apparecchio nelle seguenti localitä, date ed alberghi: Brunico: Giovedi, 10 novembre, Albergo „Posta“. Merano: Venerdi, 11 novembre, Hotel „Centrale“. BOLZANO: Sabato, 12 novembre

empfehlen dieses Heilsystem, weil bewiesen wurde, daß über 10.000 Leidende (größ tenteils Landwirte) ihre Kräfte, ihre Gesundheit und Sorglosigkeit, ohne Unannehmlichkeiten während der Heilung, sowie ohne Unterbrechung ihrer täglichen Beschäftigung, wieder erlangt haben. — Aus der gro ßen Reihe unserer Geheilten des hiesigen Gebietes führen wir, wegen Raummangel, nur zwei Namen an, und zwar: Johann Sehmieder, Lagundo. Prov. Bolzano. Josef Wiederhofer, Renön - Collalbo, Prov. Bolzano. So bringen

wir unseren mit Brüchen behafteten Lesern zur gell. Kenntnis, daß der Orthopäde A. Zecchi seine wunderbare Vorrichtung in folgenden Orten und Gasthöfen, an den unten angedeuteten Ta gen vorführen wird: Brunico: Donnerstag, den 10. November, Posthotel. Merano: Freitag, den 11. November, Hotel Centrale. BOLZANO: Samstag, den 12. November, Hotel Alto Adige, Via dei Grappoli Nr. 13. I negozianti dovranno osservare l’orario domeni- cale. A p p i a n o, 11 31 ottobre 1932-X. II Podestä: Col. Ceard Mario

12
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/28_11_1926/UA_1926_11_28_7_object_3345432.png
Pagina 7 di 12
Data: 28.11.1926
Descrizione fisica: 12
ti, divisi per corso e colla indicazione della classe alla quäle ciascuno appartiene, unitamente alle somme versate. Funzionamento dei Corsi. II Gomando di Legione, salvo quelle modificazioni che potranno venire consigliate dal numero degli iscritti o da altre considerazioni, istituira i corsi pre- militari nelle seguenti localitä: Circondario di Bolzano : Comune di Bolzano, Cal- daro, Appiano, Laives e Vadena, Sarentino, 8. Gene- sio e Meltina, Renon, Nova Levante, Nova Ponente, Tires, Fie

premilitare da diritto al dongedamento tre mesi pri ma dei compimento della ferma. Si fa presente in- oltre che tutti i diritti a riduzione di ferma per ragio- ni di famiglia e per altre cause, sono subordinati al conseguimento della idoneita premilitare nelle provc di esame al termine di ciascun corso. Bolzano, li 20 novembre 1926. H Console Comandante la 45.a Legione „Alto Adige“ G. GRAZIANI. MUNICIPIO di CALDARO e di APPIANO, li 25 novembre 1926. II Commiss. Pref.: fto. Polio e Dott. Pasquali. Wichtige

und mit der Bezeichnung der Klasse, der jeder angehört und den eingesammelten Beträgen, eingesendet. Funktion der Kurse. Das Legions-Kommando wird, weitere Abänderun gen, die von der Zahl der Eingeschriebenen und anderen Umständen abhängen werden, Vorbehalten, an folgenden Orten vormilitärische Kurse errichten: Bezirk Bolzano: Gemeinde Bolzano, Ealdaro, Appiano, Laives und Vydena, Sarentino, S. Genesis und Meltina, Renon, Nova Levante, Nova Ponente, Tires, Fie, Castelrotto, Ponte all'Jsarco, Orüsei, Chiusa, Laion

15
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1928/01_04_1928/UA_1928_04_01_7_object_3346336.png
Pagina 7 di 8
Data: 01.04.1928
Descrizione fisica: 8
L 2600 in noce, mogane, frassino o quercia: 2 armadi, 2 letti, 2 scabelli con marmo, 1 lavabo con marmo e specchio, 1 tavolo e 2 seäie imbottite. Giuseppe Holzner Bolzano Via del grappoll No. IO Propriefario : R. S A I T Z. Schlalzimmer L 2600 in NuO-, Mahagoni-, Ische oder Eiche: 2 Kästen, 2 Betten, 2 Nachtkästen mit Mar mor, 1 Waschkasten mit Marmor u. Spiegel, 1 Tisch und 2 gepolsterte Stühle. Josef Holzner Bolzano Wclntraubengassc Nr. IO Inhaber: R. SAITZ. Rappresentante Merano Via Meinardo

11 Bolzano G. SCHMID Via 12 Ville 21 ca Modello 1928 Modell Vertreter Merano Via Meinardo 11 Bolzano 6. SCHMID Via 12 Ville 21 RINGRAZIAMENTO. DANKSAGUNG. Con questo mezzo esprimiamo un grazie sincero a tulte quelle gentili persone che accorapagnarono all’ultima dimora la nostra cara madre Anna ved.a Äusserer, nata Bixner e che in varia guisa parteciparono al nostro immcnso dolore, sia con Offerte di fiori e ghirlande ecc. ecc. Gli inconsolabili rimasti. Allen, welche unsere liebe Mutter, Frau Anna Wwe

- verso — I castighi dell’inferno. Magnifiche visioni dalla Divina Commedia di Dante Alighieri. RappreSentazioni eome di solito. Prezzi lievemente aumentati. In seguito riduzione del deposito vendesi a prezzi convenientissimi una partita Turraccioli da bottiglia e da fusto di lata cosi pure tutti gli utensili da can- tina. Commercio macchinari Ratzberger, Bolzano, Piazza del grano. KINO :: BÜRGERSAAL CALDARO

, Kornplatz, Bolzano.

19