37 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/29_05_1932/UA_1932_05_29_3_object_3349049.png
Pagina 3 di 6
Data: 29.05.1932
Descrizione fisica: 6
. f. L’AZOL off re: f La massima efficacia, praticitä d’ uso, nessuna ustionatura. AZOL si riceve ovunque. Rappresentante: MARIO SICHER - BOLZANO Piazza delle Erbe No. 6. Dichiarazione. Come mi e stato partecipato negli Ultimi tempi, frutticoltori ordinarono presso un rivenditore di Ap- piano dell’Azol ed ebbero dell’Arseniato di calcio. Ri- chiamo l’attenzione degli interessati alfatto, che l’Ar- seniato di calcio nulla ha a che vedere coll’Azol, il quä le e ottenuto in modo affatto particolare in vista

dello scopo, al quäle e destinato e contiene sostanze alte ad aumentare la sospensivitä in acqua del prodotto e la sua adesivitä alle parti verdi delle plante. L’Azol si e dimostrato da 10 anni il miglior pro dotto contro le tignuole dell'uva. Chiedete espressa- mente Azol della Socictä del Caffaro e respingete ogni simile imitazione di pöco valore. AZOL si riceve pres so il Consorzio Agrario Cooperativo dell’Aito Adige di Bolzano, Romen & Torggler, Appiano e Caldaro, Fa- miglia Cooperativa

di Caldaro e presso l’Agente Ge nerale Mario Sicher, Bolzano, Via Argentieri No. 18. Mario Sicher. .das wirksamste, sicherste und vor allem billigste Be kämpfungsmittel ist. Das AZOL wird im Verhältnis von Va kg per Hektoliter der Caffarobrühe oder Kup- ,fer-Kalkbrühe beigemischt. Auf diese Weise werden mit einer Bespritzung die Peronospora und die Gossen mit großer Arbeitserspar.-, nis gleichzeitig bekämpft. Das AZOL bietet folgende Vorteile: Größter Erfolg, praktische Anwendung, keine Ver brennungen

. AZOL ist überall erhältlich. General - Vertreter: M. SICHER - BOLZANO, Erklärung. Wie mir bekannt geworden ist, haben in letzter Zeit Weinbauern bei einem Wiederverkäufer in Ap piano AZOL bestellt und Kalk-Arsenat geliefert und fakturiert erhalten. Ich mache ausdrücklich darauf aufmerksam, daß AZOL mit Kalk - Arsenal nicht verglichen werden kann. Das AZOL wird in ganz besonderer Weise gewon nen und enthält Stoffe, welche eine erhöhte Haft- und Schwebefähigkeit garantieren. Das AZOL hat sich dank

seiner Vorzüge seit 10 Jahren vortrefflich gegen die Gossen der Reben be währt. Verlanget ausdrücklich der CAFFARO- WERKE und weiset alle minderwertigen Nachahmun gen energisch zurück. AZOL ist erhältlich bei: Consorzio Agrario Cooperativo Alto Adige, Bolzano. Romen & Torggler, Appiano und Caldaro. Konsum-Verein Caldaro und M. Sicher, Bolzano, Via Argentieri Nr. 18. Mario Sicher. lavoro beiderlei Geschlechtes teilnehmen können. Die sportliche Veranstaltung besteht darin, ge meinsam von Appiano abzufahren

1
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1934/11_02_1934/UA_1934_02_11_4_object_3337024.png
Pagina 4 di 4
Data: 11.02.1934
Descrizione fisica: 4
ET 8 TT H*T| EJfe i 8^8 non e secondo a nessun' altro antiparassitario invernale come e ■ ■ ■ ^ stato pubblicamente dichiarato. da eminenti tecnici e frutticoltori anche altoatesini. — Si acquista presso: Famiglia Cooperativa, Caldaro Famiglia Cooperativa, S. Paolo Luigi de Dellemann, Äppiano Rosa Spitaler, Cornaiano. Agente generale Mario Sicher, Bolzano, via degli Argentieri 18. ET 8 TT JT% SZ8 8 8LB steht keinem anderen Winterspritzmittel nach und dies ist l^ as “ ■ 8 ® vk. ■ auch weitgehend

von bedeutenden Technikern und Obst züchtern, auch des Hochetsch, anerkannt worden. — Verkauf stellen bei: Konsumverein Caldaro Konsumverein 8. Paolo Alois v. Dellemann, Appiano Rosa Spitaler, Cornaiano. Generalvertreter Mario Sicher, Bolzano, Via degli Argentieri 18. Ringrazlamento Con animo commosso ringraziamo (1a queste righe tutti i nostri cari parenti ed amici per la partecipazione affettuosa e sincera al nostro lutto per la morte del mio indimenticabile consorte, rispettiva- mente nostro padre; cosi

dal 1° Dicembre 1933 Gültig ab 1. Dezember 1933 Orario - Fahrplan. Ferrovia transatesina Bolzano—IRenbola Ueberetseherbahn JJIenDola—Bolzano .umii Soltanto le domeniche e giorni festivi. Verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen. siampa e d edizione di Luigi Auer e Co., giä J. Wohlgemuth, 8. a g. 1., Bolzano. — Responsabile per la redazione Alfred» Dissertori, Bolzano. — Druck und Verlag von Alois Auer & Co., vorm J. Wohlgemuth, Ges. m. b. H., Bolzano. — Für die Redaktion verantwortlich: Alfred

D’ssertori, Bolzano.

2
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1929/21_04_1929/UA_1929_04_21_7_object_3347130.png
Pagina 7 di 12
Data: 21.04.1929
Descrizione fisica: 12
1»' NTf O T, -W Distrugge immediatamente tutli i pidocchi delle piante ed altri insetti. Noa macchia, non ustiona ne foglia ne Lore. Chiunque, Io abbia osato rimane entusiasmaio della sua efficaoia. NICOL e in vendita ovunque. Rappr. Mario Sicher, Bolzano, 11. Häuser, andere Gebäude oder Emzäunungs- mauern längs der Straße außerhalb der Ortschaften in kleinerer Entfernung als 3 Meter von der Straßen grenze zu erbauen. 12. Hochöfen, Schmiedewerkstätten oder Gießereien in einem kleineren Abstand

das Gutachten ab gegeben werden, ob solche Gebäude oder Anlagen das Gesichtsfeld hindern oder beeinträchtigen könnten, das Sehr erforderlich ist, um das gefährliche Stück Straße gut übersehen und überwachen zu können. Dawiderhandelnde werden mit einer Geldstrafe von Lire 100 bis Lire 3000 bestraft. Außerdem mache ich aufmerksam, daß niemand ohne Erlaubnis von der zuständigen Behörde zeitwei lige Deponierungen auf der Straße machen darf. Avviso II R. Ufficio sull’Evidenza del Catasto di Bolzano notifica

Kundmachung. Das kgl. Evidenz-Katasteramt von Bolzano berich tet wie folgt; „Zufolge Art. 18 und 19 des Gesetzes vom 23. Mai 1883, B. L. I. N. 83, für Evidenzgrundkataster, wird bekanntgegeben, daß am 6. Mai 1929, um 9 Uhr vorm., ein technischer Beamter des Evidenzkatasteramtes in der Steuergemeinde von Appiano den Lokalaugenschein zwecks Ueberprüfung der vorgelegten Veränderungs angaben und der diesbezüglichen Operationen begin nen wird. Die interessierten Besitzer werden somit aufgefor dert

, alle die in ihrem Besitz vorgenommenen Verän derungen, sei es Vermehrung, sei es Verminderung, am oben erwähnten Tag dem Katastertechniker zu melden und sich die bezüglichen Dokumente ausstellen zu lassen. „ Sollten Veränderungen ohne schriftliche Beweise vorgenommen Wörden stein, muß die Anmeldung mittels Unterschrift aller interessierten Besitzer bestätigt werden.“ Terza Leva Fascisfa Domenica prossima tutti gli Avanguardisti del Co mune dovranno recarsi a Bolzano ove assisteranno alla Cerimonia della Terza Leva

Fascista. Detti giovani dovranno trovarsi pertanto alle ore 7.45 precise, in perfetta uniforme al Comune, dove si inquadreranno per portarsi alla stazjone di S. Mi chele e partire alla volta di Bolzano eol treno delle ore 8. Appiano, 11 18 aprile 1929 (VII). II Presidente del Comitato Comunale O. N. ,B. II Commissario Prefettizio: Colonnello Ciard Mario 3. Musterung der Faschisten. Am Sonntag, den 21. d. M. müssen sich alle Avan- guardisten der Gemeinde nach Bolzano begehen, um der Zeremonie

3
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/05_06_1932/UA_1932_06_05_2_object_3349056.png
Pagina 2 di 6
Data: 05.06.1932
Descrizione fisica: 6
in confezioni original! della Societä del Caf- faro! AZOL si riceve presso: Consorzio Agrario Cooperativo dell’Alto Adige di Bolzano, Romen & Torggler, Appiano e Caldaro, Fa- miglia Cooperativa di Caldaro e presso l’Agente Ge nerale Mario Sicher, Bolzano, Via Argentieri No. 18. Mario Sicher. Verkauf von Brennholz in der Lokalität „Putzfrank“. Ab 6. 1. M. werden in der Gemeinde-Tesoreria 179 Häufen Brennholz, die sich in der Lokalität „Putz frank“ befinden, verkauft. Die Häufen haben folgende Dimensionen

die Peronospora und die Gossen mit großer Arbeitserspar nis gleichzeitig bekämpft. Das AZOL bietet folgende Vorteile: Größter Erfolg, praktische Anwendung, keine Ver brennungen. Achtung vor Nachahmungen, verlanget ausdrück lich AZOL in Originalpackung der Cattaro Werke. AZOL ist erhältlich bei: Consorzio Agrario Cooperativo Alto Adige, Bolzano. Romen & Torggler, Appiano und Caldaro. Konsum-Verein Caldaro und M. Sicher, Bolzano, Via Argentieri Nr. 18. Generalagent: Mario Sich e r. Tutti gli interessati

cbe dal 1° al 15 giugno a. c. rimane deposi- tato nella sala degli uscieri di questo Comune l’elenco dei datori di lavoro legalmente rappresentati dalla Unione Industriale Fascista di Bolzano. Tutti gli interessati potranno prenderne visione entro il periodo sopra indicato durante le ore d’ufficio. A p p iano, li 1° giugno 1932 - X. Il Podestä: Col. Ceard Mario Auflage des Verzeichnisses der Arbeitsgeber. Es wird hiemit bekanntgegeben, daß vom 1. bis 15. Juni 1. J. in der Amtsdienerkanzlei

der hiesigen Gemeinde das Verzeichnis derjenigen Arbeitsgeber aufliegt, welche von der Unione Industriale Fascista Bolzano rechtskräftig vertreten werden. Alle Interessenten können während oben genann tem Termin in die Liste Einsicht nehmen.

4
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/20_04_1930/UA_1930_04_20_3_object_3347810.png
Pagina 3 di 10
Data: 20.04.1930
Descrizione fisica: 10
polverulenti usi l'ABRUCHITE. ABRUCHITE e la polvere arsenicale che per finezza. leggerezza, adesivitä, supera ogni altra polvere arsenicale. ABRUCHITE e anche la piü economica, PICHIARAZIONE I Signori Prof. Meier, Bolzano, e Antonio Gius, Caldaro, scrivono: L'ABRUCHITE si polverizza ottimamente e da garanzia per una distribuzione uniforme sulle piante. Rappresentante Mario Sicher, Bolzano. Piazza Erbe 6. -Ä 0) a a o S < © d C T2 «L a o. aoo

, keine V erbrennungen. Wer die Bekämpfung der Gossen durch Verstäubung vorzieht, der wähle ABRUCHITE^ ABRUCHITE ist das Arsenpulver, welches durch seine Feinheit, Verstäubbarkeit u. Haft fähigkeit, j edes andere Arsenpulver weit über t rifft . ABRUCHITE i st auch das billigste, erprobt wirksamste Arsenpulver. GUTACHTEN Die Herren Prof. Meier, Bolzano, u. Anton Gius, Caldaro, schreiben: Es wird bestätigt, daß das ABRUCHITE sich ausgezeichnet verstäubt, daher gut angewendet und bestens empfohlen werden kann. General

-Vertreter: M. Sicher, Bolzano, Piazza Erbe Nr. 6. weise Uebernahme von Gütern in Halbpacht, alle lei tenden Personen die Pflicht haben, sämtliche im lau fenden befindlichen Kontrakte gemäß den in den all gemeinen Pachtbedingungen zitierten Normen bin nen 25. April neuerdings zu verfassen. Da die Einhaltungspflicht der Kollektivarbeits verträge allen jenen, welche an einer diesbezüglichen professionalen Kategorie Anteil haben obliegt, und da die Nichteinhaltung dieser Pflicht mit den im Ge setz

vorgesehenen Strafen geahndet wird, so werden hiemit sämtliche Führer von Gütern in Halbpacht aufgefordert, ihre diesbezüglichen Angelegenheiten sabold als möglich in Ordnung zu bringen. Um diese Arbeit zu erleichtern, hat der fasch. Provinzial-Verband der Landwirte von Bolzano ei nen Musterkontrakt verfaßt und denselben in eige nen Büchlein drucken lassen, welche beim Gemeide- amt erhältlich sind. Es wird außerdem aufmerksam gemacht, daß im Falle von Streitigkeiten zwischen Halbpächter und Partei

7
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/05_01_1930/UA_1930_01_05_3_object_3347595.png
Pagina 3 di 10
Data: 05.01.1930
Descrizione fisica: 10
Gegen die Trauben* Gossen R XJ C H I T E C35°| 0 Kalkarsenat) HAFTBAR I/E1 CUT BILLIG Pachgutaditen. Herr Prof. Luigi Maier der Cattedra Ambulante di Agri- coltura di Bolzano schreibt: Herrn Mario Sicher, Bolzano. Endesgefertigter bestätigt hiermit, daß die Proben mit „Abntchite', welche am 3. Dezember d. J. mit dem ge wöhnlichen Weinbergschwefler gemacht worden sind, eine sehr feine Verstaubung ergeben haben, Das Mittel verstäubt sich in bester Weise und gibt Gewähr für einen gleichmäßigen

Belag auf den Pflanzen. Herr Anton Gius, Obmann des Konsumvereins in Caldaro schreibt: Herrn Mario Sicher, Bolzano. Ich t ile Ihnen mit, daß ich das Arsenpulver und zwar das neue „Abrachite“ der Caffaro-Werke erhalten habe und habe dasselbe mit den hier in Gebrauch stehen den Schwellern ausprobiert. Ich kann Ihnen bestätigen, daß sich dasselbe ausge zeichnet verstäubt, daher gut angewendet und bestens empfohlen werden kann. Societä elettrica ed elettrochimica del Caffaro, Milano. Generalvertreter

für die Provinzen Trento und Bolzano : M Sicher, Bolzano, Piazza Erbe Nr. 6. itahmen, sowie wegen Einsetzung von neuen Ausgaben, Reiche gesetzlich vorgesehen wurden, v Die Anforderungen des Voranschlages haben daher die Auslassung sämtlicher außerordentlicher Auslagen für öffentliche Arbeiten, welche im Voranschlag auf zunehmen sind, notwendig gemacht. Bei üeberprüfung des Voranschlages im allgemei nen zeigt sich unter den ordentlichen Einnahmen eine geringere Einnahme von Lire 21.410.35, welche sich infolge

9
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/04_05_1930/UA_1930_05_04_6_object_3347841.png
Pagina 6 di 12
Data: 04.05.1930
Descrizione fisica: 12
trattamenti polverulenti usi l'ABRUCHITE. ABRUCHITE e la polvere arsenicale che per finezza, leggerezza, adesivitä, supera ogni altra polvere arsenicale, ABRUCHITE e anche la piü economica, DICHIARAZIONE Q §| « $ a'a aco < -a „ CO gC« 3 ■■ s® -S <§ fl cti i. .L © ■SO u o c o ® o*S •■co « L I Signori Prof, Meier, Bolzano, e Antonio O W Gius, Caldaro, scrivono: L'ABRUCHITE si ' polverizza ottimamente e da garanzia per una s distribuzione uniforme suile piante. ^ Rappresentante Mario Sicher, Bolzano

u. die Oe«»en mit großer Arbeitsersparnis bekämpft. gleichzeitig Das AZOL bietet folgende Vorteile: Größter Erfolg, praktische Anwendung, keine Verbrennungen. Wer die Bekämpfung der Gossen durch Verstäubung vo rzieht, der wähle ABRUCHITE. ABRUCHITE ist das Arsenpulver, welches durch seine Feinheit, Verstäubbarkeit u. Haft fähigkeit, j edes andere Arsenpulver weit über trifft . ABRUCHITE ist auch das billigst«». erprobt wirksamste Arsenpulver. ■■ G 2 v m <-G w o O 'jo GUTACHTEN Die Herren Prof. Meier, Bolzano, u. Anton

Gius, Caldaro, schreiben: Es wird bestätigt, daß das ABRUCHITE sich ausgezeichnet verstäubt, daher gut angewendet und bestens empfohlen werden kann. General-Vertreter: M. Sicher, Bolzano, Piazza Erbe Nr. 6. da quella iudicata, l’uso dei rastrelli di ferro, l’ec- i cessivo raschiamento del terreno, in modo da dan- i neggiare il patrimonio boschivo, e infine il taglio j o sfrondamento di alberi. I 3. La bolletta dovrä essere esebita ad ogni richiesta h dei costodi forestali o dell’artoritä forestale

11
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/23_02_1930/UA_1930_02_23_3_object_3347695.png
Pagina 3 di 10
Data: 23.02.1930
Descrizione fisica: 10
polverulenti usi l'ABRUCHITE. ABRUCHITE e la polvere arsenicale che per finezza, leggerezza, adesivitä, supera ogni altra polvere arsenicale. ABRUCHITE e anche la piü economica. AZOL si riceve ovunque, Rappresentante Mario Sicher, Bolzano. Piazza Erbe 6. 2. Allo stesso o'bbligo soggiacciono anche coloro i qua- li hanno prestato servizio militare in seguito a ri- forma od altro, ö siano nati in altro Comune, e le famiglie di coloro che risiedono attualmente all’e- stero. 3.1 trasgressori alle presenti

durch Verstaubung vorzieht, der wähle ABRUCHITE. ABRUCHITE ist das Arsenpulver, welches durch seine Feinheit, Verstäubbarkeit u. Haft fähigkeit, jedes andere Arsenpulver weit über trifft, ABRUCHITE i st auch dos billigste, erprobt wirksamste Arsenpulver. AZOL ist überall erhältlich. General-Vertreter: M. Sicher, Bolzano, Piazza Erbe Nr. 6. ■&■■■& »»WMMWWMlIWWWWWIWWWWWMIMMM Gemeinden geboren sind und die Familien jener, welche sich gegenwärtig im Anslande aufhalten. Diejenigen, welche vorliegende Bestimmungen

nicht beachten, verfallen der im Art. 5 des Gesetzes vom 7. Juli 1910, Nr. 407, vorgesehenen Strafe. Galendario dei contadini Gli agricoltori iscrilti alla Federazione Provin- ciale Fascista degli Agricoltori di Bolzano, che non hanno a tutt’oggi avuto il „Calendario -!ei Contadini' per l’anno 1930, edito dalla stessa Federazione, pos- sono ritirarlo rivolgendosi al messo comunale sig. Äusserer Giovanni, presso il Municipio. Appiano, li 22 febbraio 1930-VIII. Il Podestä: Col. Ctard Mario Bauernkalender

. Diejenigen Landwirte, welche in den faschistischen Provinzialverhand der Landwirte von Bolzano einge schrieben sind und bis heute noch nicht den Bauern kalender für das Jahr 1930, der von demselben Ver band herausgegeben wurde, erhielten, können besagten Kalender beim Amtsdiener Herrn Äußerer Johann im Gemeindeamt während der vormittägigen Amtsstun den abholen. Avviso Il Presidente del Patronato Scolastico di Appiano signor Schwarzer Giovanni, prega tutti i soci, che ancora non l’avessero fatto, di voler

12