¬L'¬ unità d'Europa: aspetti e problemi nel mondo culturale italiano e nel mondo culturale tedesco dell'età contemporanea : atti del XV convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 10 - 15 aprile 1978
Pagina 255 di 554
Autore:
Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <15, 1978, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco - Merano
Luogo:
Meran
Descrizione fisica:
XXXIII, 514 S. : Ill.
Lingua:
Deutsch; Italienisch
Commenti:
Parallelsacht.: ¬Die¬ Einheit Europas: Aspekte und Probleme in der deutschen und italienischen Kulturwelt der Gegenwart
Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung.
Soggetto:
s.Europäische Integration ; f.Kongress ; g.Meran <1978>
Segnatura:
II Z 759/15(1978)
ID interno:
62143
für die Sprachen. Sie kann nicht Sprachkenntnisse endgiiltig vermitteln. Es gibt Uberhaupt nichts Endgiiltiges im Bereich der Sprachen, sondern nur öffnen, vorbereiten, eine Disponibilitât schaffen. Und so muB der Sprachen- lehrer ein Erzieher zur Mehrsprachigkeit sein. Ich tràume immer von einem deutschen Sprachenlehrer, der, wenn er Französisch unter- richtet, eben auch für Italienisch, fiir Spanisch, fiir Portugiesisch öff- net. Das gibt es heute noch gar nicht. Wir sind so auf unsere Fâcher eingeengt, daB
nicht einmal die Lehrer, die Englisch unterrichten, sich auf das Französische beziehen, obwohl die Hâlfte des englischen Wortschatzes französischer Herkunft ist. Die Freude an den Spra- chen, das Hineinwachsen in die Sprachen, darum geht es, - und dann nieht alles über einen Leisten schlagen, denn wir wissen ja gar nicht, wel- cher der Lebenslauf des Einzelnen sein wird, ob er nicht dann sich eines Tages mit dem Rumânischen beschàftigen will oder mit dem Irischen oder mit irgend einer anderen Sprache