30 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Religione, teologia
Anno:
1910
¬Die¬ deutschen Seelsorgen in den italienischen Dekanaten und Landesteilen der Diözese Trient
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SID/SID_75_object_3921224.png
Pagina 75 di 158
Autore: Schatz, Adelgott / hrsg. von Adelgott Schatz und Karl Atz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: III, 152 S. : Ill.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Der deutsche Anteil des Bistums Trient ; 5. - In Fraktur
Soggetto: g.Trient <Diözese> ; s.Dekanat ; s.Sprachinsel ; g.Deutsch
Segnatura: II 102.967
ID interno: 118126
. Die Leute von Florutz waren ariinarmi oder „Schildträger' der Herren von Pergine und deutscht) Vielleicht hatte der tätige Bischof Friedrich von Wanga aus Trient auch diese Gegend mit Deutschen besiedelt.^) Früher war sicher auch die rechte Talseite teilweise deutsch. So heißt z. B. das Dors S. Orsola, das heute vollständig italienisch geworden ist, bei den Mocheni noch immer Eichberg.^) Noch heute klingen auch viele Hos- und Familien namen im Fersentale zum großen Teile recht gut deutsch

und berechnete Nachgiebigkeit im Handeln. Jedes Glied der Familie versteht und spricht gewöhnlich beide Sprachen, deutsch und italienisch. Aber die deutsche Mutter sprache bewahren Und üben sie daheim ausschließlich als teures Erbe in alten kräftigen, wenn auch verdorbenen Formens) worin >) Es war neben Serzium (Serso), Montebello, 165 ff. u. AB. S. 5; Sperges, Tyrolische Bergwerksgeschichte, Wien 1765, S. 31, 67,145. 254. Vgl. die Urkunden daselbst, S. 263 ff. Die 4V Hofnamen vom Jahre 1406 (Schneller

a. a. O. 147) lauten mit einer einzigen Ausnahme (Nofalonga) alle deutsch. — -) Vgl. Cod. Wang. S. 305, Anm. 3. Dazu Kwk, Akademische Vor lesungen (über Tirol). Jnnsbr. 1850, S. 42 ff. Die Mocheni werden in Persen häufig auch Canopi (Knappen) geheißen. — ^) Selbst eine Italienerin aus Gereut, die kein Wort deutsch sprach, nannte den Ort auf die Frage des Verfassers dieser Schrift „Oagberg' ! ^ z. B. Osler —Hasler,Olzer — Holzer usw. «) Uovtököllo (403): Kovsreàà, VrassilMAv, ViAnà st Hàsiia oovssr. Viìllv

1
Libri
Categoria:
Religione, teologia
Anno:
1910
¬Die¬ deutschen Seelsorgen in den italienischen Dekanaten und Landesteilen der Diözese Trient
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SID/SID_84_object_3921242.png
Pagina 84 di 158
Autore: Schatz, Adelgott / hrsg. von Adelgott Schatz und Karl Atz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: III, 152 S. : Ill.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Der deutsche Anteil des Bistums Trient ; 5. - In Fraktur
Soggetto: g.Trient <Diözese> ; s.Dekanat ; s.Sprachinsel ; g.Deutsch
Segnatura: II 102.967
ID interno: 118126
Verdienst zu suchen. Während srüher die Zahl der Bewohner stetig zunahm, so hat die Kinderzahl in letzter Zeit eher abgenommen, ebenso die Zahl der Eheschließungen, da die jungen Männer sürchten, die Familie nicht ernähren zu könnend) Die Haussprache der meisten Bewohner ist mochenisch; aber in vielen Familien spricht man gewöhnlich italienisch, namentlich in folge des Einheiratens von Frauen aus der rechten Talseite. Diese aber lernen nicht deutsch und üben auch in sprachlicher Hinsicht einen großen

Einfluß aus die Familie aus. Des Italienischen sind überhaupt alle Männer mächtig und müssen es auch sein, da sie ja sortwährend mit Italienern verkehren müssen. Die Schule war bis 1872 italienisch, dann bis 1882 ge mischt und seit dieser Zeit deutsch. Sie steht unter einem Lehrer. Im Jahre 1883 erhielt die Gemeinde auch ein geräumiges, zweck mäßig gebautes Schulhaus. Jetzt können zwar alle Kinder das Deutsche erlernen, aber zu Hause, wo vielfach italienisch gesprochen wird, begegnet der deutsche

Unterricht vielen Schwierigkeiten. Ja das Mochenische selbst verdirbt vielsach die in der Schule erlernten Kenntnisse der deutschen Sprache. Im allgemeinen jedoch sprechen die Kinder und jüngeren Leute in Gereut recht gut deutsch und werden sich ihrer alten Sprache immer mehr bewüßt. Über die Geschichte der Seelsorge wissen wir wenig von Belangt) Sicher bestand in Gereut bereits im Beginn des 16. Jahrhunderts ein Kirchlein zum hl. Ulrich. Dieser war Bischos von Augsburg (f 973), also ein deutscher

2
Libri
Categoria:
Religione, teologia
Anno:
1910
¬Die¬ deutschen Seelsorgen in den italienischen Dekanaten und Landesteilen der Diözese Trient
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SID/SID_33_object_3921139.png
Pagina 33 di 158
Autore: Schatz, Adelgott / hrsg. von Adelgott Schatz und Karl Atz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: III, 152 S. : Ill.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Der deutsche Anteil des Bistums Trient ; 5. - In Fraktur
Soggetto: g.Trient <Diözese> ; s.Dekanat ; s.Sprachinsel ; g.Deutsch
Segnatura: II 102.967
ID interno: 118126
in der Kirche S. Vigilio italienisch und in der des hl. Petrus, welche die der Deutschen heißt, deutsch gepredigt. Die Pre digt in deutscher Sprache haben wir gehört; dabei pflegen alle, sowohl Männer wie Frauen mit lauter Stimme in deutscher Sprache zu singen: Christus ist erstanden, Alleluja.'^) Diese Pfarre wurde gegen Ende des dreizehnten oder im Beginne des vierzehn ten Jahrhunderts errichtet. Die Kirche St. Peter ist aber, wie man schon aus der Wahl des Patrons abnehmen kann, noch älter. Sie wurde

durch Bischof Johann IV. Hinderbach, unter dem 1475 der Knabe Simon Unverdorben, also ein Kind deutscher Eltern, ge martert wurde, von Grund aus neu aufgebaut. In ihr werden noch heute die irdischen Überreste des hochverehrten heiligen Mär tyrer-Kindes aufbewahrt.') Mit dem allmählichen Abnehmen des deutschen und der Zunahme des italienischen Elementes ging Sankt Peter als deutsche Pfarre von selbst ein. Dafür wurde an derselben ein deutsch er Priester als Prediger und Beichtvater angestellt. Um 1789 finden

soll nach Bericht des deutschen Kaplans Jos. Pattls (f 1867) S. Maria Magdalena gewesen seiy, da die Unterstadt vorzugsweise deutsch war. — 2) Vgl. die Schematis men 188b ss., Über die Kirche St. Peter in einfacher Gotik mit geschmackloser Fassade, vgl. Kunstfreund 1886, 47. — Schematismen v. 1788 u. 1789.

3
Libri
Categoria:
Religione, teologia
Anno:
1910
¬Die¬ deutschen Seelsorgen in den italienischen Dekanaten und Landesteilen der Diözese Trient
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SID/SID_60_object_3921193.png
Pagina 60 di 158
Autore: Schatz, Adelgott / hrsg. von Adelgott Schatz und Karl Atz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: III, 152 S. : Ill.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Der deutsche Anteil des Bistums Trient ; 5. - In Fraktur
Soggetto: g.Trient <Diözese> ; s.Dekanat ; s.Sprachinsel ; g.Deutsch
Segnatura: II 102.967
ID interno: 118126
Margreid übernahm, leitete die Seelforge in Lusern Joses Bacher von Feldthurns 1893 bis 1899 klug und weise. Inzwischen wurde im Dorfe 1893 der deutsche Kindergarten eröffnet und am 15. Oktober des folgenden Jahres das stattliche neue Schulhaus bezogen. Ein besonders freudiges Ereignis war für die abgelegene Gemeinde der Primiztag des neu geweihten Priesters Christian Nicolussi-Leck am 16. Juli 1899; die Primizpredigt hielt Pfarrer Johann Steck von Margreid und zwar italienisch (I. Teil) und deutsch

(II. Teil). Seitdem wurde zuerst vom Primizianten und dann auch vom Kumten, abwechselnd deutsch und italienisch gepredigt. Mit Ausnahme dieser italienischen Predigt ist der ganze Gottesdienst entweder liturgisch-lateinisch oder deutsch. 2) Bacher zog 1899 als Kurat nach Unterfennberg, wo er das über Luserna gesammelte wissenschaftliche reiche Material zu einem Buche verarbeitete, durch das er sich und seinen ehemaligen Seelsorgs- Andern ein herrliches literarisches Denkmal setzte. Seine Nach, folger

4
Libri
Categoria:
Religione, teologia
Anno:
1910
¬Die¬ deutschen Seelsorgen in den italienischen Dekanaten und Landesteilen der Diözese Trient
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SID/SID_7_object_3921086.png
Pagina 7 di 158
Autore: Schatz, Adelgott / hrsg. von Adelgott Schatz und Karl Atz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: III, 152 S. : Ill.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Der deutsche Anteil des Bistums Trient ; 5. - In Fraktur
Soggetto: g.Trient <Diözese> ; s.Dekanat ; s.Sprachinsel ; g.Deutsch
Segnatura: II 102.967
ID interno: 118126
irol ohne Vorarlberg zählt heute ungefähr 853.000 Einwohner. Davon sprechen bei 461.000 deutsch, 368.000 italienisch oder ladinisch. Die Deutschen bewohnen vorzugsweise Nordtirol und den nördlichen Teil Südtirols. Die Italiener und Ladiner (in Groden, Buchenstein, Fassa, Fleimstal, Nonsberg und Sulzberg) leben im südlichsten, südöstlichen und südwestlichen Teile Tirols. Die Sprach en grenze ist ungefähr folgende: Der südliche Kamm des Mentales bis zum Gampenpaß, wobei jedoch die vier deutschen

- und Gail- tales. Das zwar zum Gebiete der Etsch gehörige, aber sehr ab gelegene Dorf Truden und die Kuratie Alt rei, deren Wasser bereits dem Avisio zufließt, sind deutsch, während die zwei ladini- schen Täler, Gröden und das Gadertal (Enneberg und Abtei) zungenartig in das deutsche Gebiet dieser Wasserscheide hineinragen. Das deutsche Element schiebt sich demnach keilförmig nach dem Süden vor, während im Westen und im Osten Tirols das roma nische Element sehr stark vertreten ist?) Außer den deutschen

7
Libri
Categoria:
Religione, teologia
Anno:
1910
¬Die¬ deutschen Seelsorgen in den italienischen Dekanaten und Landesteilen der Diözese Trient
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SID/SID_90_object_3921254.png
Pagina 90 di 158
Autore: Schatz, Adelgott / hrsg. von Adelgott Schatz und Karl Atz
Luogo: Bozen
Editore: Auer
Descrizione fisica: III, 152 S. : Ill.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Der deutsche Anteil des Bistums Trient ; 5. - In Fraktur
Soggetto: g.Trient <Diözese> ; s.Dekanat ; s.Sprachinsel ; g.Deutsch
Segnatura: II 102.967
ID interno: 118126
86 Die deutschen Seelsorgen. ganze Gemeinde zählt ungefähr 700 Einwohner, die der Mehrzahl nach deutsch sind; davon gehören etwa 300 Zu St. Franz. In beiden Gemeindesraktionen besteht auch seit 1880 eine deutsche Schule, die in St. Franz von einer Lehrerin, in Sankt Felix von einem Lehrer geleitet wird. Hier wurde auch im ver° gangenen Jahre (1907) von der österreichischen Regierung ein großes, säst palastartiges Gebäude ausgeführt, in dem nicht nur die Schule sondern auch die Post

von Florutz (Fierozzo-Vierhöfe) stammen nachweislich von deutschen Bergleuten ab, die zur Zeit der Staufer (1138—1254) und vielleicht schon früher von den Bischöfen von Trient und deren Vögten ins Tal gerufen wurden. Dafür spricht schon die Bezeichnung der Talbewohner von Canopi, d. h. Knappen, ein Name, den man in Pergine oft zu hören bekommt. Daher ist die ganze Bevölkerung ursprünglich deutsch ge wesen^) die Bestedler kamen als Minenarbeiter aus Steiermark, l) Vielleicht weil früher nur vier Höfe

11