¬Die¬ Romanen und ihre Verbreitung in Österreich : ein Beitrag zur Nationalitäten-Statistik ; mit einleitenden Bemerkungen über deren Verhältniss zu den Rechts- und Staatswissenschaften ; Festschrift der k.k. Universität Graz aus Anlaß der Jahresfeier am XV. November MDCCCLXXVI.
C a d o- ') Dor Sprache nach sind die Bewohner dos Avisio-Thales mit geringer Aus nahme noch immer Ladiner: aber die der Vorzeit waren es mehr, als die heutigen. Ascoli. Archiv, glottal. I. 332: „L'elemento ladino si fa, in generale, tanto più manifesto, quanto più sì rìsale verso le sorgenti. Nella Valle di Cernirà ormai più non si avverte in maggior misura di ciò che avvenga in qualche distretto occidentale della, Val di Sole, di quelli che mal- ,s'inchniderebhero negli odierni confini della zona ladina
; e pur nella sezione occidentale della Val di Timme non si può ormai discorrere se non di reliquie dell' antica favèlla In einer handschriftl. Abhandlung über den Fleimser Dialect (Ferdi nand. Bibl. zu Innsbr., IY. d. 64) hoisst es: „nella pronunzia ha molti tuoni, che sono propri dei dialetti ladino e romanzo (dell' alta Eezia), specialmente dentro in fondo dalla Valle . . ; quanto più e' inoltriamo verso Fassa, tanto più corrotto i il dialetto e tanto più va inclinando al ladino '. Ebenda
della Valle di Fiemme, Hdschft. der Ferd. Bibl. IV. d. 69, 3. Th. §§ 100 u. 147). Eine Annaherang des im Thale geltenden Familienrechtes an die Be stimmungen des Trientner Statuts trat erst in den Jahren 1584 und 1644 ein (Hdschft. IV, d. 66 ebendort, cap. 117). *) Sie sind meist schon an den Namen der betreffenden Familien als das zu er kennen, weil die notorischen Stammsitze derselben im Nonsberge liegen und zahlreiche Verwandte, welche hier zuriiekblieben, den Zusammenhang bezeugen. Ilieher