17 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/20_09_1938/AZ_1938_09_20_6_object_1873416.png
Pagina 6 di 6
Data: 20.09.1938
Descrizione fisica: 6
, (Gries. -B-à Ucdertehungen. Geluche. Abschritten, werden angenommen, ichnell «nd oMg. Adresse unter .1936' an die Unione Pubblicità Ita liano Bolzano H Strümpfe. Handschuhs, .alle Sorten, tiquidierr zu billigsten Preisen .„Barberina', Via del Muieo 1. B ^ou. LatUslala, 0t«lom. ^Spezialist <n w« schlecht»- und Hautkrantheitzn. Bio Pierrö Micco Nr. ö Radikalkuren. B Äleinstadk'Geschsiflshaus mit OekonmniegehLu- de, Garten und Feld, per sofort zu oerkau- ien. Zuschriften unter „LIKK' Unione Pub- blicita

Bolzano. Einfamilienhaus, am schönsten Punkt, mit al lem Komfort. Villa .„Marta', Bressanone. Nur Kassaoerkauf. B- ZZedeutende Airma.sucht Grundstück, geeignet für Holzlagerstelle, Nähe Piani d: Bolzano, auf lange Zeit. Zuschriften unter „21V1' an die àivne Pubblicità Italiana Boiza no. A unci Venuste Goldenes Armband im Stadtzentrum verlo ren. Gegen Belohnung.abzuc?7?n Via Clau dia Augusti ti. 2. Stock. B-11 M k » à M « live»!?» OniuàsZtelis: à psjnc. Uàrto. Xurtisu: Lì» veelcaàn Wohnzimmer

- gabe im Oktober möglich. Zuschriften unter „77S0' Unione Pubblicua Italiana Mera no. M-3V8S-6 Gesucht klei ne ko mfortable, möb llerle W oh. für einige Monate, ^ßll^halb des Stadtzentrums, wenn möAich mit.tikarage. Zuschriften unter »77SS- Union« PubblicS- Meranö. M.773L-S am« mit Südbalrou, Meß. -warmes Wasser. Bad, eventuell Küchen benützung, SO. September gesucht. Angebote unter «8130' Unione Pubblicità Merano. M-8130-S Snbettzlmmer, SS bis S0 Lire, stabil gesucht. Zuschriften unter .7742

Landhaus ist Aoelengo wird bar ge- kauft. Angebote unter „7702' Unione Pub« blicita M erano. M-3V7S-S Kleine Villq. in sonniger, erhöhter Lage, mit garten und Garage zu laufen gesucht. Zu schriften unter „77S0' Unione Pubblicità Merano. M-7740-0 Kleinere Einfamilienvilla. 80.000 bis 140.000 Äre. zu kaufen gesucht. Llgenzla Dellasega, Kurhaus. M-3100-9 Herrfchaflsvilla, Maia Aita, zirka zwanzig Limmer, zu pachten oder kaufen gesucht, genzia Dellasega. Kurhaus. M-3101-S Darlehen. Hypothekardarlehen

1
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1927/23_10_1927/UA_1927_10_23_3_object_3346023.png
Pagina 3 di 8
Data: 23.10.1927
Descrizione fisica: 8
tlso della lingua italiana. Circolare 11 ottobre 1927 (a. V.), n. 6480 (Gab.) Ai Sigg. Podestä e a tutte le Autoritä della Provincia, Con decreto 28 ottobre 1923, n. 14718, il Prefetto dell^ Venezia Tridentina (la quäle, come ö noto, cor- risponde alle attuali provincie di Trento e di Bolzano) determinava quanto segue : Articolo 1. Nella Provincia di Trento i manifesti, avvisi, indi- cazioni, segnalazioni, tabeile, cartelli, insegne, eti- chette, tariffe, orari e, in genere, tutte le scritte

maggiore dimensione e appariscenza delle corri- spondenti diciture italiane. ' * * A tale proposito rendo noto che, a datare dal pri- mo ottobre corrente, in tutte le scuole elementajri del. la Provincia di Bolzano l’insegnamento viene impar- tito in lingua italiana, eccezione fatta per i corsi inte- grativi di avviamento professionale' esistenti nei co muni di: 1. Appiano (frazione S. Michele) 2. Bolzano (capoluogo - frazioni Oltrisarco e Gries) 3. Blressanone 4. Caldaro 5. Lana 6. Merano (capoluogo

- frazioni Maia Alta e Maia Bassa). Mentre per gli indicati sei comuni il regime della bilinguitä, consentito dall’art. 2 del decreto citato, durerä fino alla completa italianizzazione dei detti corsi, salvo cessare automaticamente con l’avverarsi di essa, pei jrimanenti comuni della provincia e quin- di giä venuto a mancare il particolare stato di cose in base al quäle era consentito l’uso della lingua tedesca a lato di quella italiana. Di conseguenza, nei comuni stessi, ha pieno vigo- re, a far tempo

dal primo corrente, la disposizione dell’articolo 1 del Decreto sopra menzionato del Pre fetto di Trento, iriflettente l’esclusivo uso della lingua italiana. Ciö premesso, i Signori Podestä dei detti Comuni vorranno curare che tale disposizione sia d’ora in- nanzi esattamente osservata e che le scritte e leggen de in lingua tedesca, attualmente esistenti, vengano, a cura e spese degli interessati, senz’altro cancellate con raschiatuira e coloritura radicali. A tale riguardo ritengo conveniente

per tempo non breve, ne tollererä l’uso per due anni' oltre il 30 no vembre p. v. e cioö fino al 30 novembre dell’ anno 1929. Resta, peraltro, inteso che, se gli oggetti indicati dovessero nel frattempo venir rinnovati, dovran no portare leggende redatte unicamente in lingua italiana. La disposizione sopra ricordata non dovrebbe a stretto trigore essere applicata nei comuni di -. Appiano ) Bolzano Bressanone Caldaro i Lana Merano nei quali e tuttora concessa la bilinguitä e, salvo di verse

3