¬Die¬ Orts- und Flurnamen von Livinallongo.- (Beihefte zum "Bozner Jahrbuch für Geschichte, Kultur und Kunst" ; 2)
. Ableitung unbekannt. Tagliav. Liv. 336 sucht es mit waron „aufmerken, beachten' (REW 9508) in Zusammenhang zu bringen, väutz, Wiese Ar A; 1 vautsh. Wiesen bei Ce. In Colle: i vaus; Pozhaus, Fraktion von Colle; 1379 post valzum. Vielleicht von balteus „Gürtel', REW 919. Der Anfangsbuchstabe macht jedoch Schwierigkeiten, velerà, Wiese unter Pezzei Or, Wiese Cor. Von villaris „zum Dorf gehörig' (REW 9332), la vila = Dorf. Cf. vezhi'ng, tzevi'l < vicinus, civilis. Studer 265: Velia = Ja villa, Dorf, velfag
, neunmal angetroffen. Kleine eingezäunte Wiese in der Nähe der Häuser. Tarneller 1909: Wellin; Alt. Beitr. 68: Vilin, Dimin. von villa „Landgut', REW 9330. veniézia (kol de —), in Ruc. Wohl dasselbe wie Vaneza, Ackerstreifen zwischen zwei Rebzeilen; venez. vaneza. veron. vaneza, ferr. vanieze (Schneller TN 210). vèrda, Dörflein östlich von Ar. 1566 Verda, 1581 Varda, 1604 Varde, von wardon „beobachten', REW 9502. Vèrda dai näl, Weide gleich über den Häusern von Li; woher das nai? vèrlo Ci —), kleine