15 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1923
Tiroler Familiennamen : viertausend Geschlechtsnamen, die tirolischen und vorarlbergischen Hofnamen entsprungen sind ; mit vielen Hin- und Nachweisen, Worterklärungen und Deutungsversuchen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirFamNam_Tarn/TirFamNam_Tarn_90_object_3943992.png
Pagina 90 di 107
Autore: Tarneller, Josef / von Josef Tarneller
Luogo: Bozen
Editore: Kommissionsverl. Tyrolia
Descrizione fisica: 210 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Familienname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Tirol ; s.Familienname ; z.Geschichte ; <br />g.Tirol ; s.Name ; z.Geschichte
Segnatura: D II 5.569 ; II 5.569
ID interno: 87625
er- behausung auch Pflegbebausung genant (Présels-Véls), 1402 Jacob der Mulser zu den Zeiten pfleger auf Aichach (Kastelrut). Auf der Pfleg Ansitz in Leifers. Platt, das alte Lehnwort die Platt bedeutet in ON. hauptsäch lich den flachen Stein-, Als HN. Platt, Platteil, Platter und Platt ner sehr häufig. 1288 hof ze Platten (Passeir). Piatti, Plàttele. 1500 Plättler (Schennan). Schwarz-, Weißplatter, Pornplatt, äfn Piatti. Platz, Lehnwort aus lat. platea = freierRaum. HN. Platz, Platzen, Platzer, Plalzmann

. 1288 hof ze Platz ih der Tysens (Kastelrut), 1328 Hainr. in platea sive an dem placze (Sarntal). Plàtzl ; 1511 Her platz, 1436 Hemplazer (Na- turns). P1 e t z e n, der Pletzen (zu Platz) = ebener Rasenplatz. Meist neuere Anwesen auf früheren Weide plätzen, z. B. auf den Perger Pletzen (Ulten), Pletzuribaur (Al- gund), Pletzen (Passeir), Häusl auf den Pletzen (Pawigl). ON. Pietzach, Pletzau, Plätzboden, Plätzeben. Porz, mehrdeutig. Der Porz, Porzen = kleiner, trockener Hügel, dazu Poczengrabe'r

in Eppan, von Kastel pfund nach S. Felix. Als HN. Rast, Raste, Raster, Rastl und Rastler. Aich-, Buo-, Haslrast ■== Ruhe platz an der Aiche, Buoche, Hasl- staude. 1369 lehn , dictum Hasel raste auf Aspach, curia dicta ze Puochraste in Pawigel. Waldrast. rauch, mhd. rüch, Gegensatz von glatt in verschiedener An wendung, ein laucher Berg ist mit Strauch und Wald -bewachsen. HN. Rauchegg, Rauchenbüchl, Rauchenberg, Rauchwald. Rauch, zu mhd. rouch, mund. Ràch, könnte etwa zu Rauchenhaus in' Weitental

, Rauchenalpe in Heiterwang gehören. Raut, bair, der und das Raut = durch Reuten urbar gemachter Platz. Der 'Name erscheint im Etsch-, Inn- und Pustertal, bei den Pineitern und in Corredo auf dem Nons und bezeichnet zunächst einzelne Äcker' und Weingärten, aber auch zahlreiche'Höfe, Rotten und Weiler, die zum Teil in alte Zeit zurückreichen: 1363 Ullin am Raut (Gries), 1288 datz Rovte ein hof (gelt von Pfundes). Reut, ahd. daz riuti = durch Reuten urbar gemachtes Land, in Baiern, Tirol und Vorarlberg stark

1
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro , Linguistica
Anno:
1936
¬Die¬ Ortsnamen am St. Andräer-Berg bei Brixen a. E. : (einschließlich Milland, Sarns, Albeins) ; mit siedlungsgeschichtlichen Bemerkungen.- (Schlern-Schriften ; 31)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ONAB/ONAB_44_object_3886485.png
Pagina 44 di 156
Autore: Mader, Ignaz / von Ignaz Mader
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 164 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Sankt Andrä <Brixen> ; s.Ortsname ; f.Verzeichnis<br />g.Albeins ; s.Ortsname ; f.Verzeichnis<br />g.Milland ; s.Ortsname ; f.Verzeichnis<br />g.Sarns ; s.Ortsname ; f.Verzeichnis
Segnatura: II Z 92/31
ID interno: 104632
. 211 Möslwies in Gampill. 212 Die vielen Campill-Namen aus lat. camp, mit Suffix ill (Schneller, O. K. III 10). Tal-Wd. im Graben zwischen Burgstall und Campill. 213 J.St.K. Wd. in Thal. Schusterhütten -Wd. Platz m. Brünnl nördl. v. Platzbon. 214 J.St.K. Wd. auf Schuestershütten gen. Peinte -Ws. zwischen Holderer u. Putzer. 215 1323 (A.B. 11 2111) Dyemuet Ebleins ab dem Berge Hausfrau reicht der S. Andreas Pfarrkirche Gilte aus dem Acker ze der Piunt; 1368 (ebd. 2471) Hans von Purchstal

ab dem Berge bekennt von dem Chorherrn das Baurecht der Wiese Paeunt empfangen zu haben. — 1368 (S,B. Cod. 69, f. 120) Hans von Purchstall und Katharina sein Wirtin vergihen zu rechten paurechten zu haben von den chorherrn zu prichsen die Wise gehaissen die pewnt, stosset an des hl. Crewtzg gut (Gebraitner.) — J.St.K. Ws. die Peinte. -- mhd. (Lexer) biunte = eingehegtes Grundstück. Platz -Ws. ober der Holderer-Säge. 216 J.St.K. Ws. des Holderer der Platz. Sanxöl -A. ober der Holderer-Säge 217 vielleicht

2
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2002)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 24/25. 2000/2001
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355235/355235_14_object_5278227.png
Pagina 14 di 508
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 503 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Na¬ parora de comié / Lois Craffonara, 2002</br> Craffonara, Lois: ¬Die¬ Studentenverbindung "Ladinia" (1910 - 1920), ihr Wappen und ihre Zeitschrift / Lois Craffonara, 2002</br> Dorsch, Helga: ¬Ein¬ Hochzeitsgedicht von Antone Agreiter aus dem Jahre 1838 / Helga Dorsch, 2002</br> Frontull, Jepele: Chronik des Pfarr-Chores Enneberg / Jepele Frontull. Transkribiert von Barbara Kostner, 2002</br> Goebl, Hans: Externe Sprachgeschichte des Rätoromanischen (Bündnerromanisch, Dolomitenladinisch, Friaulisch) : ein Überblick / Hans Goebl, 2002</br> Hederer, Kerstin: ¬Der¬ Salzburger Hofmaler Jacob Zanusi : (1679 - 1742) / Kerstin Hederer, 2002</br> Kostner, Barbara: Canti religiosi in lingua italiana in Val Badia : tradizione orale contemporanea e fonti scritte / Barbara Kostner, 2002</br> Kronbichler, Johann: ¬Das¬ künstlerische Werk Jacob Zanusis / Johann Kronbichler, 2002</br> Mischì, Giovanni: ¬Die¬ Freilegung und Sanierung eines Kalkbrennofens in Lungiarü/Campill enthüllt und verlebendigt ein interessantes Stück Lokalgeschichte / Giovanni Mischì, 2002</br> Nagler, Annamaria: ¬I¬ "Fastentücher" (Draps dla Pasciun) / Annamaria Nagler, 2002</br> Pancheri, Roberto: ¬Un'¬ aggiunta al catalogo di Giacomo Zanussi / Roberto Pancheri, 2002</br> Planker, Stefan: Relazione sulla scoperta archeologica del castello Stetteneck in Val Gardena / Stefan Planker ; Herwig Prinoth, 2002</br> Richebuono, Giuseppe: Stralci da alcuni documenti degli archivi di Innsbruck riguardanti la Ladinia / Giuseppe Richebuono, 2002</br> Richebuono, Giuseppe: Visite pastorali e sacerdoti della Ladinia dal 1572 al 1688 / Giuseppe Richebuono, 2002</br> Sotriffer, Toni: ¬Der¬ Grödner Lehrer und Organist Mathias Ploner : (1770 - 1845) ; Leben und Werk im Lichte seiner Tagebuchaufzeichungen / Toni Sotriffer, 2002</br> Steinberger, Johann: Historische Beschreibung des kaiserl. königl. Staats-Guts Ennenberg, Kreises Pusterthal, Landes Tyrol / Johann Steinberger. Hrsg. und mit Anmerk. vers. von Lois Craffonara. - [Nachdr. der Ausg. 1802], 2002</br> Tecchiati, Umberto: ¬Una¬ fibula di tipo celtico dal bosco di Plaies in Val Badia : quota ca. 1620 m/slm. / Umberto Tecchiati, 2002</br> Thiele, Sylvia: ¬Die¬ gadertalischen und grödnerischen Personalpronomina / Sylvia Thiele, 2002</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1999 - 2000 - 2001 / Paul Videsott, 2002
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/24-25(2000-2001)
ID interno: 355235
nella preistoria delle Alpi. cit., pp. 56-57; numerose fibule provengono dal Rung- ger-Egg di Siusi, sito per il quale veda si Nothdurfter, J., Rätischer Brandop ferplatz am Rungger-Egg bei Seis, in: Denkmalpflege in Südtirol / Tutela dei Beni Culturali in Alto Adige 1984 (1985), pp. 14-15; Nothdurfter, J., Ein Brandopferplatz am Rungger Egg in Seis, in: Denkmalpflege in Südtirol / Tutela dei Beni Culturali in Alto Adige 1985 (1986), pp. 243 ssg.; Gleirscher, P., Zum eisenzeitlichen Brandopfer platz

7
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2004)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 28. 2004
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/377473/377473_272_object_5167781.png
Pagina 272 di 305
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 304 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: ALD-II: 1. Arbeitsbericht/1a relazione al lavoro (1999-2003) / Hans Goebl ..., 2004</br> Bauer, Roland: Dialekte - Dialektmerkmale - dialektale Spannungen : von "Cliquen", "Störenfrieden" und "Sündenböcken" im Netz des dolomitenladinischen Sprachatlasses ALD-I / Roland Bauer, 2004</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; [1]</br> Gsell, Otto: Probleme der zentralladinischen Toponomastik / Otto Gsell, 2004</br> Klump, Andre: ¬Das¬ Dolomitenladinische im wissenschaftlichen Kontext / Andre Klump, 2004</br> ¬De¬ Mauro, Tullio: Per l'educazione linguistica ladina / Tullio De Mauro, 2004</br> Mischì, Giovanni: Liturgie und Muttersprache : das Ladinische in der Kirche / Giovanni Mischì, 2004</br> Palfrader, Petra: "Gleich woar der Hoss net do, oba ma hot se nimmer mehr so verstonden unter sich ..." : Erfahrungen zur Zeit des italienischen Faschismus und der Option 1939 in St. Vigil anhand narrativer Interviews / Petra Palfrader, 2004</br> Plangg, Guntram: Romanische Namen in Obertilliach / Guntram A. Plangg, 2004</br> Tóth, Zsuzsanna: Grödner Holzschnitzereien in ungarischen Kirchen : ein Forschungsbericht / Zsuzsanna Tóth, 2004
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/28(2004)
ID interno: 377473
o da corbis.” G.B. P ellegrini lässt davon noch corbis und corvus zur Wahl, C raffonara und V idesott legen sich auf corvus fest. Ihnen zufolge wäre also Corvara ursprünglich als ein Platz bezeichnet worden, wo sich Raben oder Doh len versammelten, vergleichbar den Pré dai corf im Talschluss von Campill, in La Ila/Stern und in S. Ciascian/St. Kassian. 40 Die urkundlichen Graphien des Ortsnamens verraten nur soviel, dass die Schrei ber nicht immer den Bezug zu lad. corf (bzw. it. corvo, lat

12