9 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro , Linguistica
Anno:
1924
¬Die¬ Burg-, Hof- und Flurnamen in der Marktgemeinde Gries bei Bozen.- (Schlern-Schriften ; 6)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BHFG/BHFG_19_object_3877175.png
Pagina 19 di 49
Autore: Tarneller, Josef / von Josef Tarneller
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 47 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Gries <Bozen> ; s.Flurname ; f.Verzeichnis<br />g.Gries <Bozen> ; s.Hofname ; f.Verzeichnis
Segnatura: II Z 92/6
ID interno: 104569
9. ÄlbL Kreiizbiichl, 1778 Kreuzpichl oder Alblguet, 1691 Mi Al Fallar Albi oder Kreuzsdìleg pauman, 1681 Georg Steudacher Albi, 1626 Albert Steiger in CreuzbiehI, 1463 die Alblin von Kreuz, puhel genant der Kreyzpyhel ; PN. Albeli, Albila Forst. 65, — 1778 Klains Häusl oder H Uttel mit Weinleite, Die ganze be deutende Weinleite liefert trefflichen „Kreuzbüchler'. 10. Sandwirt 1830 Magdalena Moser Sanderwirtin im Sand. Dieses neuere Haus ist wahrscheinlich auf dem älteren Eibisch — Gries erbaut

. Der rätselhafte Name findet seine Erklärung durch den viel älteren Namen Eibans Gries, vgl. HN. Nr. 1712. 11. Kellermann. 1778 Kellermanguet und Weinleite Malfesier, 1600 Christian Egger alias Keilermann, 1479 Oswald Kelerman, 1295 Purkard von Keller. 12. Fucks, Wiser. 1716 Fudisenhof Althaus 1 und Wiserhof zu Tschams in Viert! Sand, 1520 Fuchshof zu Tschams mer Wiser hof im Sand, 1387 Hainr. Fuchs von Schämes, 1295 Adam von Zaumes, 1237 Levtold de Coumes Acta Tirol. 2, Nr. 777. — 1694 Wiserhof

zu den Fuchsischen giietern gehörig, 1377 Joh. Wyscr de Sabulo. 13. Mosler. 1778 Mäslerguet, 1691 Mäsler in Sand, 1480 Stüde Land „Masler' oberhalb Volpen (Fuchs zu Tschams) Afe u. Schaff 1, 213. Die gegenwärtige Aussprache ist nur Verdunkelung des Vokales in Anlehnung an Mos, die Ableitung unsicher. Ahd. mäsa, in der Mundart Masi = Narbe, könnte in der Bedeutung Fleck von verschiedener Farbe oder aus verschiedenem Stoffe verwendet werden, wird aber mit dumpfem a gesprochen. Lautlich würde mhd. masel, bair

. Masel — Weberschlichte passen, Masler also den Weber bezeichnen. 14. Pascha» 1778 Paschgenguet, 1716 Päschg, 1470 Pesten ho f, 1468 Ulrich Past im Sand, 1383 curia ze dem Pasten in Zabulo, 1341 Chunrad Paste ex Sabulo. Forst, 249 hält den PN. Lang— basto für verdorben aus Lang—barto. 15. Sander. 1778 Sanderhof, 1649 Georg Mumleter Sander, 1470 Ulrich Sander, 1368 Rubiin Sander. Dem Hofe in erhöhter, felsiger Lage liegt wohl nicht der Gattungsname Sand, sondernder PN. Sando Forst. 1297 zu Grunde

1