Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
Pagina 126 di 260
Luogo:
San Martin de Tor
Editore:
Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica:
254 S. : Ill.
Lingua:
Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti:
Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br>
¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br>
Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br>
Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br>
Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br>
Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br>
Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto:
g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura:
II Z 1.092/7(1983)
ID interno:
355035
des Verbums ESSE: FUI, FUIT, beruht das heutige Imperfekt des Grödnischen \fò(v )d, fò( v)ds, fòa, fan, fàs, fòa und des Abteiischen: fò:, fò:s, fò:,fo:n, fò:zd, fò:, das bei Johann Alton, Die Ladinischen Idiome in Ladinien, Groden, Fassa, Buchenstein, Ampezzo , Innsbruck 1879, S. 102, für Colfuschg noch als 124 lat. erat orans (Luc 1,10) ibant (Luc 2.3) erant vigilantes (Luc 2.8) grödn. fagiöva uraziön giva vardöva enn. perjà: zèa vardà: lat. sorte exiit (Luc 1,9) ait (Luc 1,13; 1,18) invenisti (Luc 1,30