85 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_418_object_5404655.png
Pagina 418 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
ritter Ilerodes mit namen Sandroitt spricht zu Jesu: Jesus, wie pistu so gar ein üppig man, Das du also schweygst für sich an 5 Unnd mit niemandt wilt reden kain wortt! Furwar du hast an dier ein seltzame artt. Das du heut nit wildt werden lautt: Es möcht dich bringen umt dein haut. Der ander ritter Herodes Lehasim spricht: Wie pistu so gar ein' ungelimpl’ 10 Das du in ernst noch in schimpf Mit meinem lierren reden wildt! Schaw, das es dier dein leib heindt gildt. Der dritt ritter Herodes Nabordell

spricht: Eur (?) ist zwar geschaidt der palchh! Sich, -wie pistu so ain muckhischer schalckh, lö Du möchst dich bringen umb deinen balckh! Das er doch antwurttet mein kern etwas ; Er thuet es aber nur zbar umb das, Das wier sollen mainen, er sey So ainfeltig, und lassen in frey. 1553 — 1576 stimmen mit Br 1778 — 1801 überein. Herodes zu sein rittern spricht. — 1554- dunckht. gleych gar ein th. s. 1555 Ich wais nit was ich solt an. — Der viertt, ritter Herodes Boloricns spricht. — 1557 sey dier gesaytt

1560 keduncklit mich sein. — 0 Der ander ritter Lehasim spricht zu Herodes. — 1561 her 1563 das weysse 1564 im an ] sunst 1565 wider | hin.

1
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_716_object_5433010.png
Pagina 716 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
Ellindt, ain Jud. spricht: Las in lauffen pald unnd schier: 1975 Wier haben sein pegertt mit pegier! Cristus der mues sein poshaytt noch puessen, Das das pluet von im mnes fliessen: Er hatt uns auf than grosse Nott; Darumb mues er leiden den pittern todt. In dem spricht der drifct Ritter Pilato, als in nu die andern Ledig lassen: 1980 So wol hin und lauff dein Strassen! Du solt aber hin für dein morden lassen, Und schaw, werd fürpas ain frumer man: Ewigclichen soltu gedenckhen daran! Barrabas

zu den Rittern: Ir ritter, ier solt mir warlich gelauben: 1985 Das morden, prennen und rauben Sol mir fürpas werden layd: Das versprich ich euch in der warheytt! Und ich dannckh euch allen geley.ch, Fol. 62 b Das ir mich erlöst habt so genädigkleich. -letz schickht pilatus wevb iren knecht zum Pilato. Unnd spricht zu in (do genn die juden wider in die Sinagog) die liausiVaw Pilaris: 1990 Lieber knecht, nu gee mir hin vil dratte it. s.w. 1990—2023 stimmen mit St 1716—1749 überein; vgl. daselbst. ln dem kurnbt

Hat er von in ab khertt mit Nicht, Sünder in sich speyben lassen, 2085 Das es zu Erp armen ist über die Massen! Am 50. Capitel thuet es stau, Das mag lesen yeder Man. ; In den flechten die Ritter die Krön unnd Legen in wider an das purpur Klaid und setzen in Ni der unnd Krönen in. . Krönung. Der Erst Ritter pilato spriclit: Ir Ritter, so setz wier ihr auff die Krön «. $. w. 2088—2110 entsprechen Si 1878—1897; vgl. daselbst.

2
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_507_object_5404744.png
Pagina 507 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
Als ich eweh offt geraten halb, 125 So wärt ier iecz der sorgen an. Annas dicyt: Wier Ihnen doch nit an deinen rat; Dar umb erlaub uns Pilat, So wellen wier selber haben huefc 2965 Oder den ritteren darnmb geben gnet. Pilatus dicyt:"’ 180 Huet ze haben wil ich ewch geren vergönnen: Ier mögt ewch wol zw dyssen stunden Wol&kh, ritter und knecht darzwe pesteilen, Dye sich an ewrem seit genüegen wellen. 2970 Cayphas dicyt ad milites:^ Ier edlen ritter Wolgemuet, 185 Ier seyt an eren wol behuet: 124

zu dis er stundt. rl ) Pilatus respondet. 130 — 133 lauten Ich wil euch sölichs vergunen woll: Ain jeder huefcte, wie er soll; , Nembt auch mein ritter unde knecht Und thuett in mit dem solde recht: 5 Ain jeden geht, das in benueg, Und nempt daraus, wellicher euch fueg. Bann folgt als späterer Nachtrag Centurio, ritter und hauptman, Mit sambt deinen rittern solst für mich stau Und von Cayphas neiuen ein beschaidt, 4) Sach dem geet die synagog an yr ortt unnd die ritter pilati mit innen. Setzt

3
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_419_object_5404656.png
Pagina 419 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
Mit dyssem weissen gewant. «) Qurntus £am. A herodes Pf 0 Herodi in St Correctnv, 1568 im fehlt Pf 1569 wol ] man A 1573 für pilato Pf . 1575 er- kent Pf 1576 Dy mochten A mocht B möch Pf wol noch werden sein B. — c ) fehlt B, suos Pf 1578 solt Pf 1579 klaidet AB ze Pf 1580 gwandt B Brixener Passion. ,f )—0 Der dritt ritter Nabordell spricht, zu Herodes rittern. 1568 Unnd legt in den an 1570 rechter narr 1571 er so gar nicht will 1573 last, fuern : spiiem 1574 dar pey auch wol. — 1577—1580 fehlen

. En folgen zwei eingeschobcne Reden (lir 1802 Kis 1817). Der erst ritter Herodes Sondroitt: So du längs oechsen klialbpp, "Wie schweygstu so .still recht als ain albpp! Se hin, leg an das weysse klaid, Das ist dier gemacht und beraitt; 5 Wan du kanst hoffiem so woll Vor hem, als ein narr thuen soll. In dem legen die ritter Herodes Jesum das weis purpur klaid. an. Unnd der viertt ritter spricht Boloricus: Lieben gesellen, nu sagt mier recht: Nu was hat mein herr an im erspecht.

4
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_725_object_5404962.png
Pagina 725 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
4M Der dritt Bitter: 2505 So schlag ich liewt darein mit fr enden: Boi. 77 Zwar du muest vor leyden! Nu streckh im die artn aus der seytt; Wan die löcher sein geportt zu weytt. Der Sext Ritter zu dem Bagardill: Nu Raich inier auch den Nagl zu den fuessen: 2510 Sein posheyt muss er woll puessen. Das Loch ist herab auch zu lanng: Nu Raich mier ainer her ain sträng. Mansor spricht, So man in nu hat angenagelt: Wier haben doch mit macht den man An das kreutz genagelt heran, 2515 Das er uns nimer

herab knmen thuet. Nu was wirt wey-ter sein guet ? Yetz hebt man das creutz auf. Sorothell Riefft den Juden allen, das sy das creutz auff beben: Kdain und gros, wo ihr seit, hab kainer Rue: Ivumbt und greiffet alle geleich zue, Das wier den trugner mit dem kreutz erheben! 2520 Mit scbmertzen muss er enden sein leben. Nu hebt al auf mit freiden: Pol. 78 Er mues noch vil schmertzen von uns leiden! So man nu hatt auffgehebt das kreutz, küment die Ritter Pilato und werffen das Los umb den rookh

." ; Der dritt Ritter: ■ Ir hem, wie tailen wier das gewandt?. Es ist nit guet, das mans zertrandt, 2525 Wan es hat Niedert kain Natt; Wier wollen darumb lössen an der stat. Darumb, thuet euch sein nicht pefiln, So well wier pehend darumb spiln: Und welichem die sehantz falt, 2530 Der nemb den Rockh zu im pald. Der Sext Ritter: Ir kern, mier hat wol gelungen n. s. w. 2531—38 entsprechen St 2174—77;; vgl. daselbst, Pilatus gepeuft den Schreiber den TitI auff das creutz zu schreiben.. Unnd spricht : Fol

5
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_723_object_5404960.png
Pagina 723 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
2425 Damit leut und lanndt Sicherhaytt gewvnnen zu handt, Darumb solt ier sy auf die creutz legen (Das söllichs übel nit mer werdt phiegen), Als urthayl und recht geben hat: 2430 Ir solt sy pringen von dem leben zu dem todt. Da kumen nu die Schacher an die statt Calvaria. Und jud Isackh spricht: Ich wil die pöswioht am ersten plenden n. ,s\ 2431—40 stimmen mit St 2076 — 85 über ein ■ vgl. daseihst. .Jetz hengt man die Schacher auff. Jefaz Singt die Synagog. Und der ander Ritter Pilato spricht

: Fol, 75 h Nemb den verfuerer unparmhertzig hin u. $. w. 2441 44 entsprechen St 2094 — 99 ; vgl. daselbst. Die Ritter Pilato ziehen Jesum ans den Hockh. Unnd der funfft Ritter spricht: 2445 Jesus, Nu Jas dier aus zischen dein gewandt: Du musst nu yetz alda zu handt An das creutz genagelt werden. Du lebest nit lang mer auf erden. Ich wil dier so grausam dein P>.ockh ab ziechen, 2450 Das sich das pluet aus den wunden rnues schmiegen. “Widerumh spricht der funfft Ritter: Nu Reicht uns das crentz heran

6
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_516_object_5404753.png
Pagina 516 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
Ob .Jhesus voll uns ainen vorlauf gebin, 270 Das ich damit auf in hielt nachiing, Ich wolfc mit im gross wunder stifften Und dar auf wil ich mein pfayll schiften Und wil auf in als eben schiessen, Das das pluet von im muess fliessen 275 Als von eim erstochen sehweyn: Das gelaubt, ier ritter, auf dy trew mein! Secundus“) miles dicyt: Bo wil ich hie mit ewch warten Mit eyner gueten helem parten. Dar umb wiert er meinem gewalt ze tayll, 280 Ich vertreyb im schertz und alle gay 11: Ich schlueg

seinen leib gancz von ein nander Und wer er in einem rock selbander; Dar zue hab ich einen gueten wurff peyll, Da mit träft ich in über ein halbe meyll. 285 Dar umb bedurft ier nit sorgen: Wier behalten in lewcht auff morgen. Tertius miles di eit: ^ Lieben ritter, ier seyt so in grossen sorgen! Lat dy red an sten hnncz morgen. Ob Jhesus schon her für trat, 290 So pin ich als wol vernät, 269 ein A B gewiin A 270 nachündt A ß 273 als fehlt AB 274 fliessen in B aus schiessen corrigiert, 275 aynem AB 276

glaubt, treuest trueß 278 guetes4 heim A hellen B 279 g wählt -a\x AB 281 sehlieg einander A B 282 selbwander A send wand er B 283 wurfpeichel B 284 Dar A 285 wedurff B 286 leycht A ] leich B 287 ritter ] herren -4 B. in so A B 288 Imncz ] pis A B 289 tärt Pf ] trett A B Brix euer Passion. «) quartus in., welcher auch die folgende Rede des tertius spricht. — 287 und 288 stehen vor 277: statt ritter steht hern, statt huncz steht bis auf. 277 So fehlt. Ich will 278 helleparten 280 ver- trib 281

7
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_280_object_5404517.png
Pagina 280 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
als ausfiihrend; aber in Br gibt Pilatus ausdrücklichen Befehl, den Übeltäter aus seiner (jffangkhnus zu lösen, was die Ritter gern tun, denn sie möchten sich da,bei ein Botenbrod verdienen; der glück liche Barabbas will alles geben, was er hat, und ihnen später mit Leib und Leben dienen. Die Ritter halten ihm nun die übliche'Warnungsrede, der Befreite gelobt Besserung und bedankt sich.— Auch noch durch die Reimereien des Jeremias und Essaias wird die Unterbrechung vergrößert. Lag die Begründung in besonderen

und Formelkram, die Verschrobenheit und Unverständlichkeit des Kanzleistils zur Schau stellt, dass es als gute Parodie gelten könnte. Auch den Üebergang zur nächsten Scene hat Br weiter ausgeführt, diesmal mit mehr Glück. Bei ihm übernehmen wieder die Juden statt der Ritter die Führung, begleiten jeden einzelnen Moment der Handlung mit Reden, können ihre Freude über den end lichen Sieg nicht zurückhalten, ebensowenig ihren Christus hass, der sie zu wilden Zornesausbrüchen und Misshandlungen hinreisst

8
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_180_object_5404417.png
Pagina 180 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
und Caiphas die Ritter. Die Speisen und namentlich der Wein lassen erkennen, wie der Verfasser nun dem Heiterkeitsbedürfnis der Zuschauer ent gegenkommt. Hoch mehr ist das der Fall in der nächsten Scene, wo die Ritter zum Grabe ziehen und unter un geheuerlichen Prahlhänseleien über ihre Kraft, Tapferkeit und trefflichen Waffen — d. i. unter groteskkomischer Verspottung des absinkenden Ritterstandes — dasselbe um lagern. Auch späterhin wird für den guten Humor des Publicums gesorgt; doch scheidet

das dramatisch Wesentliche ist seine Arbeit, da ihm auch die älteren dramatischen Quellen nicht viel boten. St. Gail, hat die Pilatusrolle nur mit vier Versen (1236 ff.) angedeutet, allerdings in demselben Sinne, wie sie im Tiroler Passion ausgeführt wurde; die III. Scene fehlt ganz, ebenso das consilium judeorum; aber im Mittelteil zeigen sich Anklänge. Auffallend ist schon, dass in G. wie in T. die Ritter für ihren Dienst eine bestimmte und der Zahl nach gleiche Geldsumme fordern (hundert punt); ausserdem

9
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_518_object_5432968.png
Pagina 518 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
-A-ngely" 1 canunt: „Silet©“. Tunc venit angelus per- cutiens cum glacieo ^ igneo portans clyademam et vexillum'* et percutit quartum militem."') Et dicit angelus: Ir ritter, lat ewr schallen sein, Naygt e weh gen dem schepfer mein! 3145 Ier habt verdient gotz zoren: 310 lagt styll, ier seyt all verloren! Deinde angelus iste"-) circuit sepulchrum cantans laudes salvatory.J") Postea venit alter angelus^ et stat ad caput, alter ad pedes.^ Et canunt simul: „Exurge! quare obdor mis, domine?^ Exurge

B). 0 B hat diesen Gesang unter roten Noten. U Die letzten sechs Worte fehlen AB. 307—310 entsprechen im Brixener Passion 3548 — 59. «)—"0 Da legt sich ein veglicher an sein spytz oder ortt. In dem kumbt der angelus per cutlens und singt von verrent also: „Recedite. Recedite. Infideles credite!“ ( unter Noten; auch die folgenden vier Verse unter Noten) Schweigt, ir ritter, und lat eur schallen sein! 8u.es schiafft Jesus, der herre mein, Der von dem todt auff sten solt. Last in schlaffen, bis er gerastett woll

. Et subinfert angelus. — 307 nu last 308 gegen, schöppfer 309 gottes zorn: verlorn 310 styll ] nider. aü fehlt. Nach 310 folgen noch die vier Verse Und gelaubn, ier ritter all gemein: Es beleibt unverruckht der stain, Und doch Jesus daraus wirt ersten Und zu seinem limbischen vatter geen. Dann ist eine Solilatenscene eingeschoben Br 3560—3595. lauten in Br Deinde duo angeli veniunt stantes, unus ad pedes et alter ad caput, canentes: „Exurge“ u. s, w. wie oben, nur ne statt non.

10
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_487_object_5432961.png
Pagina 487 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
Solt er aber aus der juden neyd Hangen über dye österliche tzeit, 2660 So fürcht ich, das der juden schar Tzw aller stunt luffen dar Und tryben aus im ir gespot. Pilate, er den hochwirdigen got Und schaff, das man es für sech, 2665 Das im kain laster nit mer gesehech! Pilatus querit; a eenturione: Edler-ritter zenturio, Sag an: ist es also,. Das Jhesus nu sein leben An dem krewtz hat auf geben? Centprio dicit: ^ 2670 Her Pilate, als dw hast gefragt, Darauf sey dir antwurt gesagt, 2659 österlich

ich jechen): Die sun parg iren liechten schein, Die erden erpidnet vor grosser pein, Auf Huben sich die stain, 10 Vil der todten gross und klain Aus den grebern erstanden sind, Und Longinus, der ritter plindt, Ist gesehent worden von seinem pluett. Seit euch nu Joseph pitten thuet, 15 So last im Jestim von dem kreutz herab Nomen und legen in ain grab. Er was zwar ein gerechter man: Die juden haben übel an im gethan.

12
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_439_object_5404676.png
Pagina 439 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
hastu dick geizigen? Hiettest dw deiner wort gescliwigen, a ) In 8t steht mn Monde noch eine unleserliche Bemerkung von späterer Hand. — 1890 wir ] mir B 1891 kun gliche ß, schyer j dir A ß 1892 dein B 1895 dir fehlt APf. das fehlt Pf , hastu Pf. den ] disen A. — fy Die vier letzten Worte fehlen AB. c ) canit A. d ) fehlen BPf. — 1896 uns fehlt AB Pf 1897 vetz B 1899 Hiestu Pf Brixener Passion. «) Jetz verpintfcen sy Jesum die äugen uniid verspotten in. TJnnd der dritt ritter pilato kniett auff

das ain knie unnd gibt im den ror in die hanndt unnd spricht: „Ave rex judeorum“! — 1890 Herr] Der. seind 1891 Nu peweyss uns 1892 knien hie alle vor dein f. 1893 alle gar schon grüessen 1894 Nu mag man dich wol für einen künig erkhennen 1895 Wie du dich tetst selberst nennen. — b ) Der fiinfft ritter schiacht in und fragt wer in geschlagen' habt. — 1896 und 1897 lauten Plstu ain maister und weyssag dratfc, So zaig an, wer dich geschlagen halt: Seyttu pist gottes sun genanndt, So ist es dier

20
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1897
Altdeutsche Passionsspiele aus Tirol : mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und litterarhistorische Stellung.- (Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/141478/141478_739_object_5404976.png
Pagina 739 di 871
Autore: Wackernell, Joseph Eduard [Hrsg.] / hrsg. von J. E. Wackernell
Luogo: Graz
Editore: Verl. Styria
Descrizione fisica: CCCXIV, 550 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Passionsspiel
Segnatura: II 103.437 ; II 61.935
ID interno: 141478
So gibt uns gor. die Ewig Eue. Nu schweyget still und höret, zue. Nach dem get ein vedliche persnn an yer ortt. Cayphas querit Consilium : Ter hern von dev jüdischnytt, s. w. 8288—3314 entsprechen Pf 57—76; vgl. daselbst. Pol. 1)9 Tune vadunt ad pilatum. Pilatus dicit: Seydt wil kum, her Cayphas u. s. ir. 8815—3385 entsprechen. Pf 77—133; vgl. daselbst. Pol. 100 Nach dem geet die synagog an yr ortt unnd die ritter pilati mit innen Setzt sich Cayphas und die andern alle nider. Caiphas ad milites

Ir edlen ritter wolgemuet u, s. w. Pol. 10P' 3386—3454 entsprechen Pf 134 — 190: vgl. daselbst. Demum milites vadunt ad sepulchrum cantantes: Wier wellen zu dem grabe gan u. s. ■in. 8455 — 3547 entsprechen .Pf 191—306; vgl. daselbst. Pol. 103 Da legt sich ein jeglicher an sein spytz oder ortt. Tn dem kurnbi de angelus percutiens und singt von verrent also: Eecedite u. s. in. Pol. 105 1 8548—3559 entsprechen Pf 307—810: vgl. daselbst. Hin Angelus recedet. Primus rniles videns Angeluxu dicit: |Fol. 106

21