1.045 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Religione, teologia
Anno:
1911
¬La¬ corrispondenza del Cardinal Cristoforo Madruzzo nell'Archivio di Stato di Innsbruck : coll'elenco delle lettere e documenti, un indice dei nomi e dei luoghi e una riproduzione del quadro del Cardinal Madruzzo del Tiziano, già esistente a Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/318469/318469_46_object_4417208.png
Pagina 46 di 53
Autore: Galante, Andrea / Andrea Galante
Luogo: Innsbruck
Editore: Libr. Acad. Wagneriana
Descrizione fisica: XII, 35 S.
Lingua: Italienisch
Segnatura: III 58.093
ID interno: 318469
(Alfonso da —). 73'), (D. Francesco : da —), 580; IlOO; 1353; (Luigi da —). ; 1153; 1657; 1666; (Maddalena da —), 433 ; (Sigismondo da —729; 1097; 1326. F. Famiglia (Holo della — del Card, di Trento), 1642: (C'Ir. Galante. Un ruolo di Famiglia del Card. Cristoforo Mad ruzzo nella rivista Pro Cul tura. Trento 1910, Fase. 4), Fanteria I Documenti relativ alla —V 1442; 1447 ; 1449. Fantino, 267; 349: 641. Farnese (Cardinal —). 108: 116; 451: 543: 718: 1179; 1180: 1390: 1509; (Ottaviol. 415 ; 459 ; 1075

Caucus (Jacob. Arciv. di Corfu;, 639. Cazzuffo (Francesco. canonico di Trento», ■297. Cayas (Alonso de —\ 984-, 9S5. Cesi (11 Cardinal —), 1131. Cesi 'Pier Diodato. Vescovo di JN'aniiì. 1580. Challant (Isabella de 1618: 1G27: 1634. Chafcillon iCard. di —\. 685. Chieregatto ^Lodovico. Arciv. di Autivarii, 553: 1004: 1 (in'} ; 1654. Cluzzola t'tì. 13. Canonico di Broscia e Arci prete di Condinoi. 7. Cibo; (Alberico'; 1165; 'Card. Giov.', 358. Ciera 'Johannes a - - », 132. Cilus [Cilia], fenici

Locumteiiens, 1731). Ci pelli : Benedetto i. 697. Cle- (Aliprandn del Castel di —. Luogote nente di Trento). 43. Clodoi. 098. Cock. 957. 976, 981. Collalto ^Pompilio Conte di —). 595. Colonna; (Ali gi e ri;, 304; (Arcivescovo), '254; iA>cnnio . 202; Camillo, 337: (Fabrizio''. 196: 354: 420; 507; (Isa bella). 764-: Marcantonio), 549: 551; (Pompeo», 842; ;£tefano, 125. ('omo ili Governatore di —ì. 1382; 1385* 1404; 1407; 1535. Cornile (Here, de —1042. Congregazione Cassinense .11 Preside e i Definitori del

Capitolo generale della —). 1422. Consiglio Aulico di Innsbruck, 1673: 1674; 1680: 1681: 1686: 1688. (Jontarini (Giulio Vesc. di Feltre>. 912. Conti (Luca», 093: 854. Conventuali (Il Generale dei — miuoriì, 846. Cordoua ^Alonso de — y los Rios), 1118. Core (Francesco). 261. Corgna (Ascanio dalla —i. 682: 6SS. Coria (Card, di —) v. Guinones. Cornaro (Card. Cornelio'), 243: 400. Cornelio (F. — Vicentino), 51. Cornetto (Nicola dal —), 1027. Correggio (Andrea da —), 1521: {Iliero- ninio da —), 455; 1400

; (Ippolito da -)> 321. Corrilla (-Maestro), 183. Costa (Leonzio), 1317. Counteville, (Josse), 1702; 1712. Coyro (Giov. Batt.), 782. Crasso (Francesco), (543; 787. Criuello* (Giov. Batt.), 746; 3 BUG. Croce fìsicolò, teologo minorei, 28. Crognolo (Andrea), 62. Cropello (11 —862; 866; 150*5. Crotta (Carlo), 398. ]). Damala (Marco Antouioi. 1633. Dandini (Geral. Card. d'Imola'». 607- 673• 739. Darscot (Duca d' —). 962. I) 1 Auanyon (A.). 1406. Del 13en (Gio. Batt.) 823. Della Torre (Gerolamo'», 299

1
Libri
Categoria:
Religione, teologia
Anno:
1911
¬La¬ corrispondenza del Cardinal Cristoforo Madruzzo nell'Archivio di Stato di Innsbruck : coll'elenco delle lettere e documenti, un indice dei nomi e dei luoghi e una riproduzione del quadro del Cardinal Madruzzo del Tiziano, già esistente a Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/318469/318469_48_object_4417214.png
Pagina 48 di 53
Autore: Galante, Andrea / Andrea Galante
Luogo: Innsbruck
Editore: Libr. Acad. Wagneriana
Descrizione fisica: XII, 35 S.
Lingua: Italienisch
Segnatura: III 58.093
ID interno: 318469
. Escobedo, (Joan de 958. Este (Alfonso da —). 730, (D. Francesco da—), 580; IlOU; 1353; (Luigi da—). 1153; 1657; 1666; (Maddalena da —t, 433; (Sigismondo da —ì, 729; 1097: 1326. F. Famiglia (Koìo della — del Card, di Trento), 1642: (Cfr. Galante, Un ruolo di Famiglia del Card. Cristoforo Madruzzo nella rivista Pro Cul tura. Trento 1910, Fase. 4), Fanteria -Documenti relativi alla —\ 1442: 1447; 1449. Fantino, 267; 349; 641. Farnese (Cardinal —>. 108; 116 543: 718; 1179; USO: 1390; (Ottavio'). 415 ; 459

Caucus (Jacob. Arciv. eli Corfu;, 639. C'azzuffo (Francesco. canonico di Trento'), 297- Cayas (Alonso de —984. 9S5. Cesi (Il Cardinal —/. 1131. Cesi (Pier Diodato. Vescovo di Narnii, 1580. Challant (Isabella de—■. 1618: 1627 ; 1634. Chatillon -Card. di 685. Chieregatto i Lodovico. Arciv. di Antivarii, 553 : U '04 : 1 652 : 1654. Cluzzola iG. B. Canonico di Brescia e Arci prete di L'ondino■. 7. Cibo; (Alberico; 1165: 'Card, Giov. , 358. Ciera i-Johannes a —'!. 132. Cilua I Cillàl, tienici Locum

Capitolo generale della —). 1422. Consiglio Aulico di Innsbruck. 11373: 1674; -11)80: 1681 : 1686; 1688. Contarmi (Giulio Vese. di Feltre». 912. Coati (Luca.ì. 593; 854. Conventuali (Il Generale dei — minori S4fi. Cordona (Alonso de — v los Rios), 1118. (.'ore (Francesco). 261. l'orgiia (Ascanio dalla — -). 682: 6KH. Coria (Card, di —i v. Guinones. Cornaro (Card. Cornelio 1 , 243: 45G. Cornelio (F. — Vicentino), 51. Cornetto (Nicola- dal -), 11)27. Correggio (Andrea da —1521: üliero- nnno da —i, 455

: 14<wi; (Ippolito da —}, 321. Corrilla (Maestroi, 183. Costa (Leonzio), 1317. Counte vili e, (Josse). 1702: 1712. Coyro (Giov. Batt.). 782. Crasso (Francesco). 643: 787. Criuello (Giov. Batt.), 746 ; 1606. Croce (Nicolò, teologo minoro, 28. Crognoìo (Andrea). 62. Cropello (11 --i, 862; 8(56; 1506. Crotta (Carlo), 398. 1). Damala <Marco Antonio i. 1633. Dandini VGeral. Card. d'Imola;. 607: 673; 789. Darscot (Duca d' —). 962. IV Auanyon (A.'), 1406. Del Ben (Gio. Batt.» 823. Della Torre (Gerolamo'!, 299

de —), 155. Frosio (Maurizio Nicolò — de ftpor), 104. < ì . Gaddi (Cardinal de ■—), 1663. Gaffaitàdo (Gio. Pietro), 10; 27. Gambara (Cesare. Vescovo di Tortona), 1648; 1649; 1655; (Giov. Francesco di 900. Gandino (Francesco da, —), 716. (Cfr. Ga lante. L'autore del Palazzo delle Albero a Trento, nella rivista Pro Cultura. Trento 1910 fase. 2). Gtuaiz (Alonso'. 583; 953; 954; 955; 959;. 960': 966—971; 973; 975; 980; 989; 990; 1494; 1567; 1569; 1717; 1722; 1723; 1724. Garcia (D.), 182. Garo, 895. Gattono

2
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2008)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 32. 2008
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/497329/497329_363_object_5279830.png
Pagina 363 di 392
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 389 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Pavao Tekavcic und das Rätoromanische : Nachruf und Bio-Bibliographie / Roland Bauer, 2008</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 4</br> Goebl, Hans: ALD-II: 5. Arbeitsbericht (2007) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl ; Fabio Tosques, 2008</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ ethnopolitisch brisanter Brief des Statistikers Carl von Czoernig an den österreichischen Kultusminister Karl von Stremayr aus dem Jahr 1873 / Hans Goebl, 2008</br> Runggaldier, Jürgen: Arbeitsbericht II des Istitut Ladin Micurà de Rü: lexikographische Projekte, Korrektursystem / Jürgen Runggaldier ; Marco Forni ; Paolo Anvidalfarei, 2008</br> Schürr, Diether: Bösaiers haus : eine literarisch-topographische Recherche zum zweiten Winterlied Oswalds von Wolkenstein / Diether Schürr, 2008</br> Solèr, Clau: Spracherhaltung Rätoromanisch - die Quadratur des Kreises? : sprachliche und außersprachliche Aspekte / Clau Solèr, 2008</br> Toso, Fiorenzo: Alcuni episodi di applicazione delle norme di tutela delle minoranze linguistiche in Italia / Fiorenzo Toso, 2008</br> Verra, Roland: ¬Die¬ Entwicklung der drei Schulmodelle in Südtirol seit 1945 / Roland Verra, 2008</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2005 - 2006 - 2007 / Paul Videsott, 2008</br> Videsott, Paul: Jan Batista Alton und die Besetzung der romanistischen Lehrkanzel in Innsbruck 1899 : Quellen zur Geschichte der Romanistik an der Alma Mater Oenipontana / Paul Videsott, 2008
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/32(2008)
ID interno: 497329
Fiorenzo Toso R ührlinger , Brigitte: Il movimento “neo” ladino in provincia di Belluno, Col le Santa Lucia, Istitut Cultural Ladin “Cesa de Jan”, 2005, 426 pp. (= Ladins da Souramont, 1). Il corposo volume (426 pp.) apre la collana di studi e ricerche Ladins da soura mont del neonato “Istitut Cultural Ladin ‘Cesa de Jan’” costituitosi come espres sione delle comunità ladine di tradizione storico-culturale tirolese della Provincia di Belluno (comuni di Livinallongo del Col di Lana, Colle Santa

Lucia e Cortina d’Ampezzo) e delle rispettive Unioni ladine. La collocazione editoriale della ri cerca appare tutt’altro che casuale se si pensa che il lavoro (i cui risultati erano stati in parte anticipati nel 2001) 1 punta a illustrare da un lato le tappe dell’af fermazione, alla fine del secolo appena conclusosi, di un movimento a sfondo etnico-linguistico e culturale nell’area di dialetto ladino-veneto dell’Agordino, del Cadore e del Comelico, e dall’altro a proporre una panoramica della

situazio ne identitaria nell’alto Bellunese attraverso la presentazione dei risultati di una ricerca sul campo condotta nel 2000. Gli sviluppi delle problematiche connesse a questo tema avrebbero forse richiesto, all’atto della pubblicazione, un lavoro di aggiornamento, soprattutto ove si conside ri la stretta connessione intercorsa negli ultimi anni tra l’applicazione della discussa legge nazionale 482/1999 in materia di minoranze linguistiche storiche e la crescita di forme di attivismo culturale

legate alla promozione dei patrimoni linguistici da essa riconosciuti come meritevoli di tutela; ma la pubblicazione si rivela in ogni caso opportuna, poiché fornisce materiali e informazioni di prima mano che, per quanto appartenenti per certi aspetti alla “storia” più che all’attualità della que stione, restano oltremodo utili per la valutazione dei fenomeni presi in esame. Ap prezzabile è in tal senso l’intenzione dell’editore di sottolineare, in una situazione in costante evoluzione, come

“lo studio presentato in questo volume inquadra un momento ben preciso del processo evolutivo del sentimento dell’identità ‘neoladi na’ bellunese e non è condizionato dagli avvenimenti successivi”. 2 1 Cf. R ührlinger , Brigitte: Il movimento “neo” ladino nella provincia di Belluno. Alcune osservazioni relative alla ladinità soggettiva, in: “Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano”, serie III, 25, 2001, 109-130. 2 P alla , Luciana: Prefazione, 15. “Ladinia”, XXXII, 2008, 362-367 ISSN 1124-1004

3
Libri
Categoria:
Religione, teologia
Anno:
1911
¬La¬ corrispondenza del Cardinal Cristoforo Madruzzo nell'Archivio di Stato di Innsbruck : coll'elenco delle lettere e documenti, un indice dei nomi e dei luoghi e una riproduzione del quadro del Cardinal Madruzzo del Tiziano, già esistente a Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/318469/318469_41_object_4417193.png
Pagina 41 di 53
Autore: Galante, Andrea / Andrea Galante
Luogo: Innsbruck
Editore: Libr. Acad. Wagneriana
Descrizione fisica: XII, 35 S.
Lingua: Italienisch
Segnatura: III 58.093
ID interno: 318469
] s. d. et 1. — Paullo (ital. 50—51). |1589| 29 ott. Milano. — Il Pagnano (ital. 52—53). j 15901 s. d. et 1. — Jacobus Polettus (lat. 54—55). i 15911 23 oit. Dal forte di S. Martino. — Polydamus Mayno (ital. 56—57). 11592] 15 marco. Roma — G. (?) (ital. 58—GO). [1593| 12 apr. Bruxelles. — Auanzino (ital. 61—62). 11594| 23 ott. Trento. — Frate Agostino Terzo minor conventuale, ministro della provincia di Milano (ital. 63—64). |'l595| 2 apr. Roma. — 11 Car. Alisan. Mich. Gis. Ord. Pred. (ital. 65—66). I I59f>| 31 apr

. Venezia. — Clau|dio| Malopera (ital. 67—70). l'I597| s. d. — Avvisi da Roma (ital. 68—69). |1598| 28 apr. Mantova. — Il Duca di Mantova (ital. 71—72). 11599| s. d. et. 1. — Do. Bernardin Pagati (ital. 73—74). j 16001 26 die. Pepoli. — Il Duca di Pepoli (ital. 75—76). 116011 18 marzo. Milano. — 11 Barone Sfondrato (ital. 77—78). 11602] s. d. et 1. — Carlo Girotta] (?) (ital. 79). 11603] s. d. et 1. — Barbera Faustina (ital. 80). 11604'j io nov. Trento. — Gin. Luca Reggio (ital. 81—82). 1558. |1605

. — Auanzino (ital. 7—8). [1629] 9 marzo. Trento. — Carlo Grotta (ital. 9—1.0). [3630] 15 giugno. Trento. — Carlo Grotta (ital. 11-- 12). [1631] 8 genu. Roma. — Card. Pietro Pacheco (ital. 13—14). [1632] 4 genu. Liciana. — Jac'. Matt, do Panica! (ital. 15—16). [163&I 18 maggio. Verona. — Marc. Ant, Damala (lat, 17—18). [1634] 13 aprile. Yssorgnie [Issogne]. — Ysabel de Chal lant (ital. 19—20). [1635] 19 ag. Venezia. — Ussaro Isoavdo (ital. 21—22). [1636] 29 ag. ? — E. Card, de Lorraine (franc

4
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2010)
Ladinia ; 34. 2010
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/598193/598193_373_object_5280472.png
Pagina 373 di 419
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 413 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: ALD-II: 6. Arbeitsbericht (2008 - 2009) / Hans Goebl ..., 2010</br> Bernardi, Rut: Jan Francësch Pezzei : (1765 - 1819): ein Buchensteiner als Autor der ersten gadertalischen Verse? / Rut Bernardi ; Paul Videsott, 2010</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 5</br> Etter, Barbla: Rumantsch Grischun als Sündenbock? : eine Analyse der rätoromanischen Standardsprache mit Blick auf ihre aktuelle Situation und die Entwicklung der letzten Jahre / Barbla Etter, 2010</br> Holtus, Günter: Bündnerromanische, dolomitenladinische und friaulische Forschungen 2004 - 2007/2008 / Günter Holtus ; Johannes Kramer, 2010</br> Kattenbusch, Dieter: Vivaldi Trentino-Südtirol / Dieter Kattenbusch ; Fabio Tosques, 2010</br> Ködel, Sven: ¬Die¬ napoleonische Sprachenerhebung in Tirol und Oberitalien in den Jahren 1809 und 1810 / Sven Ködel, 2010</br> Melchior, Luca: Sprachkompetenz und Sprachgebrauch friaulischer Einwanderer in Bayern : eine Untersuchung / Luca Melchior, 2010>
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/34(2010
ID interno: 598193
Silvia Del Magno V icario , Federico (ed.): Furlan e ladin te normative e a scuele. Ats des Fiestis ladinis 2006 e 2007 / Friulano e ladino nella normativa e a scuola. Atti delle Feste ladine 2006 e 2007, San Daniele del Friuli, Biblioteca Guarneriana, 2009, (= Quaderni guarneriani, n.s., 5), 204 pp. Il presente volume, pubblicato nel 2009 con il sostegno della Regione Friuli- Venezia Giulia, della Provincia di Udine, della Fondazione CRUP e con il patro cinio della Società Filologica Friulana

, raccoglie gli Atti della II e della III Fieste Ladine, che si sono svolte, con buona partecipazione di relatori e di pubblico, nell’agosto del 2006 e nell’agosto del 2007 a San Daniele del Friuli. La raccolta è curata da Federico V icario , che si era occupato precedentemente anche della pubblicazione degli Atti della I Fieste ladine del 2005, il IV Colloquium retoro- manistich - il volume, Ladine loqui (2007), è pubblicato dalla Società Filologica Friulana. 1 Gli aspetti della normativa relativa alla

. Il primo articolo di Alessandra B urelli La formazione degli insegnanti di friula no (15-33) prende in esame la formazione dei docenti di friulano come strumento fondamentale per l’insegnamento della lingua minoritaria a scuola. Grazie alla legge 482 del 1999 le lingue locali vengono integrate nel curriculum scolastico delle scuole dell’infanzia e primaria allo scopo di favorire un’educazione pluri lingue. La questione della tutela e della promozione della lingua friulana dal punto di vista legislativo

5
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2010)
Ladinia ; 34. 2010
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/598193/598193_378_object_5280477.png
Pagina 378 di 419
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 413 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: ALD-II: 6. Arbeitsbericht (2008 - 2009) / Hans Goebl ..., 2010</br> Bernardi, Rut: Jan Francësch Pezzei : (1765 - 1819): ein Buchensteiner als Autor der ersten gadertalischen Verse? / Rut Bernardi ; Paul Videsott, 2010</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 5</br> Etter, Barbla: Rumantsch Grischun als Sündenbock? : eine Analyse der rätoromanischen Standardsprache mit Blick auf ihre aktuelle Situation und die Entwicklung der letzten Jahre / Barbla Etter, 2010</br> Holtus, Günter: Bündnerromanische, dolomitenladinische und friaulische Forschungen 2004 - 2007/2008 / Günter Holtus ; Johannes Kramer, 2010</br> Kattenbusch, Dieter: Vivaldi Trentino-Südtirol / Dieter Kattenbusch ; Fabio Tosques, 2010</br> Ködel, Sven: ¬Die¬ napoleonische Sprachenerhebung in Tirol und Oberitalien in den Jahren 1809 und 1810 / Sven Ködel, 2010</br> Melchior, Luca: Sprachkompetenz und Sprachgebrauch friaulischer Einwanderer in Bayern : eine Untersuchung / Luca Melchior, 2010>
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/34(2010
ID interno: 598193
Federico Vicario C isilino , William: Lingue in bilico. Buone pratiche nella tutela delle minoranze linguistiche in Europa, Roma, Carocci, 2009, 112 pp. Il volume che qui si segnala, uscito nel 2009 nella collana Lingue e letterature della Carocci di Roma, con il sostegno della Provincia autonoma di Trento, è ope ra di W. C isilino , giurista, riconosciuto esperto di diritti linguistici, responsabile del Servizio identità linguistiche e corregionali all’estero della Regione autono ma Friuli

-Venezia Giulia, attivo nel settore della cultura e dell’associazionismo friulano. L’argomento del volume è la promozione e la valorizzazione delle lin gue minori in Europa, argomento che viene svolto attraverso la rassegna di alcuni programmi o interventi di tutela applicati a diverse realtà, più o meno grandi, del nostro continente. Il titolo del volume Lingue in bilico. Buone pratiche nella tutela delle minoranze linguistiche in Europa, crea un efficace contrasto tra la condizione di difficoltà

, a collaborare con gli altri; l’approccio ad un problema attraverso le buone pratiche vuol dire essere propensi, in generale, a cercare e ad adottare, se del caso, soluzioni pensate e già sperimentate da altri per risolvere problemi uguali o simili ai nostri. L’idea o il metodo non sono affatto nuovi, al contrario, dal momento che l’incremento della conoscenza, nei più diversi settori, muo ve prima di tutto dall’esperienza che altri fanno al nostro posto e prima di noi, dall’eredità di saperi e di competenze

momento che le lingue con un numero di parlanti limitato talora non dispongono, all’interno della “Ladinia”, XXXIV, 2010, 375-377 ISSN 1124-1004; © Istitut Ladin Micurà de Rü, San Martin de Tor (BZ)

6
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2005)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 29. 2005
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/402742/402742_72_object_5167886.png
Pagina 72 di 242
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 236 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Goebl, Hans: ALD-II: 2. Arbeitsbericht (2004) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl, 2005</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ "Sprechende" Ladinienatlas : Vorstellung des akustischen Moduls des ALD-I samt Hinweisen zur Installation und Benützung der beiliegenden DVD / Hans Goebl ; Roland Bauer, 2005</br> Jodl, Frank: ¬L'¬ origine della palatalizzazione di [k,g/a] nel romanzo dell'Italia settentrionale, del Ticino, dei Grigioni e della Ladinia dolomitica / Frank Jodl, 2005</br> Kostner, Barbara: Cantare a più voci in Val Badia : ruoli, regole e significati della polivocalità di tradizione orale in una valle ladina dolomitica / Barbara Kostner ; Paolo Vinati, 2005</br> Pausch, Oskar: Am Beispiel Brioschi: Dolomitenlandschaft als Bühnendekoration / Oskar Pausch, 2005</br> Ponticelli, Loredana: Paesaggio e linguaggio: pratiche di relazione / Loredana Ponticelli, 2005</br> Tecchiati, Umberto: Sistemi insediativi ed organizzazione del territorio nel Bronzo recente dell'Alto Adige / Umberto Tecchiati ; Massimiliano Di Pillo, 2005</br> Thiele, Sylvia: Quersprachig denken : zum Umgang mit lexikalischen und anderen Lücken beim Fremdsprachenerwerb / Sylvia Thiele, 2005</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2002 - 2003 - 2004 / Paul Videsott, 2005
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/29(2005)
ID interno: 402742
, I.: Il falsobordone fra tradizione orale e tradizione scritta, Lucca 1994. M acchiarella , I.: Introduzione al canto di tradizione orale nel Trentino, Trento 1999. M acchiarella , I.: I significati della polifonia di tradizione orale: una ricerca in Trentino, in: D al - monte /M acchiarella 2000, op. cit., 77-114. M acchiarella , I.: Il canto a più voci di tradizione orale, in: L eydi , R. (ed.), Guida alla musica popolare in Italia. Forme e strutture. Vol.1, Lucca s.a. M antovani , S.: La cultura della cascina

cremasca. Le sorelle Bettinelli, in: B ertolotti , G./L eydi , R. (eds.), Cremona e il suo territorio, Milano 1979, 25-195. M orelli , R.: Identità musicale della valle dei Mòcheni. Cultura e canti tradizionali di una comuni tà alpina plurilingue, Trento 1996. N igra , C.: Canti popolari del Piemonte, Torino 1957. N.N.: Ciantè cunplajei, San Martin de Tor 1985. N ussbaumer , T.: La raccolta di musica popolare altoatesina di Alfred Quellmalz: confini nazionali e punti di contatto interetnici sulla base

Musica Alpina? Sull’interculturalità della musica tradizionale nelle Alpi, Innsbruck 2004. K ohl , F. F.: Echte Tiroler Lieder, Wien 1899. K ostner , B.: Del tuo bel fuoco il santo amor. Il canto religioso tradizionale a Pieve di Marebbe in Val Badia, Brescia 2002. K ostner , B./V inati , P: Olach’al rondenesc. Musiche e canti tradizionali in Val Badia, San Martin de Tor/Udine 2004. K ostner , S.: Il ruolo del turismo nello sviluppo della Val Badia. Tesi di Laurea, Verona 1989-1990. M acchiarella

, C.: Isalmi di tradizione orale delle Valli Ossolane, Milano 1984. P aliotti , V.: Storia della canzone napoletana, Roma 1992. P ianta , B.: La lingera di galleria. Il repertorio della famiglia Bregoli di Pezzaze e la cultura dei minatori, in: L eydi , R./P ianta , B. (eds.), Brescia e il suo territorio, Milano 1976, 75-129. P irovano , M. (ed.): Canti di tradizione familiare in Brianza. Le sorelle Panzeri. Libretto allegato al CD NOTA 382, Udine 2002. S assu , P: Il racconto di una cultura, in: L eydi

7
Libri
Categoria:
Geografia, guide
Anno:
1931
Altstraßen vom Brenner bis Matrei
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378625/378625_203_object_4422467.png
Pagina 203 di 500
Autore: Plattner, Alois / von Alois Plattner
Luogo: Innsbruck [u.a.]
Editore: Verlagsanstalt Tyrolia
Descrizione fisica: [36 S.]
Lingua: Deutsch
Commenti: In: Tiroler Heimat : Jahrbuch für Geschichte und Volkskunde Nord-, Ost- und Südtirols; [N.F.], Bd. 4/5. 1931/32] ; S. 21 - 57
Soggetto: g.Tirol ; z.Geschichte ; f.Zeitschrift<br />g.Tirol ; s.Volkskunde ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 191/N.F., 4
ID interno: 378625
vittoria. XII luglio MCMXXVIII. Anno VI. Edito a cura della Federazione Combattenti Bolzano. Trento, Tip. Mu tilati e Invalidi, 1928. f. 71 S. mit zahlr. Abb. [1429] Overkamp C. R. Kriegserinnerungen aus dem Contrintal. Mit 7 Abb. Alpenfreund. Jg. 9, 1928. S. 561 —565. [1430] Pereira Ferdinand. Vor zehn Jahren in Südtirol. Erinnerungen eines Kaiserjägeroffiziers nach Tagebuchaufzeichnungen. Reichspost, 1928. Nr. 308. [1431] Pieri Piero. La guerra italo-austriaca e la storiografia d'un decennio

: Vereinsbuchdruckerei, 1928. 8°. 78 S. [1421] Landesgedenkmünze, Eine, für die Tiroler Kriegsteilnehmer. Tir. Anz„ 1928. Nr. 32. [1422] Manaresl Angelo. Ricordi di guerra: La liberazione dì Trento. Mit 61 Abb. Italia Augusta, 1927. Nr. 12. S. 43—86. [1423 1 Marchetti Tullio. Un tragico episodio di guerra nautica sul fronte trentino. (3. Juli 1918). Mit 12 Abb. Trentino, 1928. S. 108—114 u. 149—160. [1424] Matschik P. Martin. Die Königin der Dolomiten. Ein Gedenkblatt auf die Heldengräber der Lawinentoten. Alpenländ

, Heimatwehr, 1927/28i F. 5/6. [1425] Monumento, 11, alla vittoria eretto in Bolzano. Mit 1 Abb. Dedalo. Jg. 9, 1928/29. S, 255, [1426] Nachklange zur Boztier Siegesfeier. Der „Sieg' von Vittorio Veneto in italienischer Be leuchtung. Südtiroler, 1928. Nr. 15. [1427] Nürnberger Friedrich. Pta. dì Montemaggiore — Passo di T anamea — Nizki vrh ! Ehrentage des 3. Regiments der Tiroler Kaiserjäger. Mit 1 Skizze, österr. Wehr zeitung, 1927. Nr. 42. [1428] Numero unico per l 'inaugurazione del monumento della

. Leonardo. Anno 4, 1928. S. 193—200. . [1431a] Riassunti storici dei corpi e comandi nella guerra 1915—1918. Brigate dì fanteria. Roma. Llbr. del Stato, 1924—1928. 8®. Vol. 1—6 mit vielen Taf. [1432] Ricci Armani. Per la storia della difesa della valle Lagarina, maggio-giugno 1916 (ope razioni della 37a divisione). Mit 17 Ab. u. 16 Skizzen. Provedditorato Generale dello Stato. 8°. VII—127 S. [1433] Rigete Fritz. Die k. u. k. Bergführertruppe im Weltkrieg. Mit 1 Taf. Zeitschr. d. D. u. Ö. Alpenvereins

8
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
(1760)
Notizie istorico-critiche intorno al B. M. Adelpreto, vescovo e comprotettore della chiesa di Trento ed intorno ad altri vescovi della Germania, e dell' Italia a tempi dello scisma di Federigo I. imperadore ; Vol. 1
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/337105/337105_441_object_4464393.png
Pagina 441 di 503
Autore: Bonelli, Benedetto / Benedetto Bonelli
Luogo: Trento
Editore: Monauni
Descrizione fisica: XVII, 462 S. : Ill.
Lingua: Italienisch
Segnatura: III 103.346/1
ID interno: 337105
da' Rovereta ni, che da' Trentini, vai a dire, vero Santo, e vero Martire; tale di- inoltrandolo la perfuafion tanto antica, quanto la morte di lui , perftiafions Stta a fupplire ti filenzto totale di quegli Scrittovi , che necejfafiaments fa* niellarne dovevano , e atta altresì ad ifventare quello fupponefi pag. 27. otpoì. , che in Trento ora fi crede, da Martin f 0 ff e la fua morte - Men tre fe tal perfuafionefu tanto antica , quanto lo f u ] a f m morte . dunque non folo ora, ma a tempi eziandio della

401 Notizie Ifiorho-Crit. dei B. <AMp. il noftro VESCOVO ^ADELTRETO. Il bell'onor dunque, ( torno ad!*» re ) che fa a quello, ed agli altri ancora , nel riputarli capaci d* aver in grado di Santo ehi non ha neppur ombra di Santità. IV. O dunque i Trentini, i Roveretani , ed altri della Val Lag»- rina, furono allora tutti pazzi da catena nel figurar Santo , e Martire un Vefcovo così tollerato, o il noftro Adelpreto è quel deffo di fat to j che allora fotto il Vefcovo Salomone credettefì tanto

fm marte fi credette Martire5 nè fi credette allora Martire foltanto in Trento 5 ma in Rovereto del pa-» ri, ove feguì tal morte da Martire : ed in Rovereto , ed in Trento s tan ti elfendofi ritrovati allora teftimonj contemporanei , ed oculati di tal morte da Martire , la loro teftirnonianza lignificataci nella lor perfuafione vien baftantemente a fupplire il fihnzio degli Scrittori , ed a condannar l'impegno di que' moderni , che per diritto e per rovefeio nò Martire nè tampoco Santo , lo vorrebber

creduto. E però tutta la Scrittura del Sig. Avverfario non in altro confitte, che in cofe avanzate con gran ca lore bensì 3 ed impegno, ma infieme ancora con mere immaginazioni, falfita e baje , fenza ^ prova, 0 documento veruno ; non meritando gl'inconcluden ti, e fuppofti, d'effer contati tra* Documenti. iv V. Da qui molto naturalmente ne fegue, che ficcome la perf' Tq,*<■ ne predetta tanto de' Roveretani, quanto de' Trentini , perfuafione .non meno antica della morte del noftro Vefcovo , fa , che

non v* abbi? Co da, e mafliceia ragione in contrario ; così fa per Y oppofito, che v*tì>- bia anzi foda, e malficcia ragione della vera Santità, e Martirio del no ftro Prelato, e che sì' il pofitivo, come il negativo, in Aio favore icon- corra.. 1 VI. E primieramente da sì fatta perfuafione di tali e tanti TefUmo- ! nj contemporanei, ed oculati, in un tempo, ch J era frefea la memoria dello Scifma, fi ha, che il noftro Vefcovo da loro riputato Santo, noni potè da^ elfi non crederfì vero Cattolico

9
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2005)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 29. 2005
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/402742/402742_39_object_5167853.png
Pagina 39 di 242
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 236 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Goebl, Hans: ALD-II: 2. Arbeitsbericht (2004) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl, 2005</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ "Sprechende" Ladinienatlas : Vorstellung des akustischen Moduls des ALD-I samt Hinweisen zur Installation und Benützung der beiliegenden DVD / Hans Goebl ; Roland Bauer, 2005</br> Jodl, Frank: ¬L'¬ origine della palatalizzazione di [k,g/a] nel romanzo dell'Italia settentrionale, del Ticino, dei Grigioni e della Ladinia dolomitica / Frank Jodl, 2005</br> Kostner, Barbara: Cantare a più voci in Val Badia : ruoli, regole e significati della polivocalità di tradizione orale in una valle ladina dolomitica / Barbara Kostner ; Paolo Vinati, 2005</br> Pausch, Oskar: Am Beispiel Brioschi: Dolomitenlandschaft als Bühnendekoration / Oskar Pausch, 2005</br> Ponticelli, Loredana: Paesaggio e linguaggio: pratiche di relazione / Loredana Ponticelli, 2005</br> Tecchiati, Umberto: Sistemi insediativi ed organizzazione del territorio nel Bronzo recente dell'Alto Adige / Umberto Tecchiati ; Massimiliano Di Pillo, 2005</br> Thiele, Sylvia: Quersprachig denken : zum Umgang mit lexikalischen und anderen Lücken beim Fremdsprachenerwerb / Sylvia Thiele, 2005</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2002 - 2003 - 2004 / Paul Videsott, 2005
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/29(2005)
ID interno: 402742
Cantare a più voci in Val Badia Ruoli, regole e significati della polivocalità di tradizione orale in una valle ladina dolomitica Barbara Kostner, Paolo Vinati 1. Premessa Oggetto del presente articolo è il cantare a più voci in Val Badia, in provincia di Bolzano. Si tratta di una pratica ancora del tutto vitale, ampiamente diffusa e frut to di una secolare sedimentazione di tratti stilistici e modalità esecutive tutt’altro che spontanee. Il territorio preso in considerazione è quello della Val

Badia, situato nel lembo sud orientale della provincia di Bolzano, nel cuore delle Dolomiti. La Valle si esten de per una lunghezza di circa 30 km da San Lorenzo verso Corvara in direzione Nord-Sud. I comuni della Val Badia sono cinque: Corvara, Badia, La Valle, S. Mar tino, e Marebbe. Insieme alla valle di Fassa (con Moena), Livinallongo (con Colle S.Lucia), Cortina d’Ampezzo e Gardena la Val Badia costituisce quella che viene chiamata l’area dolomitica sellano-ampezzana. Si analizzerà pertanto

il repertorio canoro di un territorio che vede la compresenza di diversi registri linguistici: il ladino, l’italiano, il tedesco. Un dato di fatto che si rispecchia naturalmente an che nei canti, come si vedrà oltre. In questo territorio, come in tutto quello alpino, l’espressione nel canto è di tipo polifonico, escludendo i canti di culla e per l’in fanzia, alcuni canti della filatura (questi ultimi originariamente monodici ma già da tempo diffusi nella loro versione armonizzata per coro) e le strofette

10
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2008)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 32. 2008
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/497329/497329_352_object_5279819.png
Pagina 352 di 392
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 389 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Pavao Tekavcic und das Rätoromanische : Nachruf und Bio-Bibliographie / Roland Bauer, 2008</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 4</br> Goebl, Hans: ALD-II: 5. Arbeitsbericht (2007) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl ; Fabio Tosques, 2008</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ ethnopolitisch brisanter Brief des Statistikers Carl von Czoernig an den österreichischen Kultusminister Karl von Stremayr aus dem Jahr 1873 / Hans Goebl, 2008</br> Runggaldier, Jürgen: Arbeitsbericht II des Istitut Ladin Micurà de Rü: lexikographische Projekte, Korrektursystem / Jürgen Runggaldier ; Marco Forni ; Paolo Anvidalfarei, 2008</br> Schürr, Diether: Bösaiers haus : eine literarisch-topographische Recherche zum zweiten Winterlied Oswalds von Wolkenstein / Diether Schürr, 2008</br> Solèr, Clau: Spracherhaltung Rätoromanisch - die Quadratur des Kreises? : sprachliche und außersprachliche Aspekte / Clau Solèr, 2008</br> Toso, Fiorenzo: Alcuni episodi di applicazione delle norme di tutela delle minoranze linguistiche in Italia / Fiorenzo Toso, 2008</br> Verra, Roland: ¬Die¬ Entwicklung der drei Schulmodelle in Südtirol seit 1945 / Roland Verra, 2008</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2005 - 2006 - 2007 / Paul Videsott, 2008</br> Videsott, Paul: Jan Batista Alton und die Besetzung der romanistischen Lehrkanzel in Innsbruck 1899 : Quellen zur Geschichte der Romanistik an der Alma Mater Oenipontana / Paul Videsott, 2008
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/32(2008)
ID interno: 497329
toponomastici manoscritti e della bibliografia a stampa di interesse, dati verificati e integrati mediante una indagine capillare condotta su tutto il territorio del Friuli e della provincia di Trieste. Tra i repertori manoscritti non manca, natu ralmente, il fondamentale Schedario toponomastico di Giovan Battista C orgnali , conservato inedito presso la Biblioteca Civica “V. Joppi” di Udine (della quale il C orgnali stesso fu a lungo direttore), ricco di migliaia di schedine contenenti notizie di ogni tipo

lunghi de Regjon, sottotitolo che dichiara esplicitamente i contenuti e le finalità del volume. La pubblicazione, curata da Zuan Pieri B iasatti , Luca N azzi e Marzio S trassoldo , costituisce la tredicesima pubblicazione della se rie Documentazione promossa dal “Consorzio per la salvaguardia dei castelli storici del Friuli-Venezia Giulia”, l’ideale continuazione del progetto avviato con l’edizio ne del Glossario castellano. Glossari cjiscjelan, di Marzio S trassoldo , recensito da chi scrive sullo

scorso numero di “Ladinia” (XXXI, 2007, 292-295). La prima parte del volume è costituita dall’Introduzione / Jentrade (pp. 7-17), dove si descrivono le motivazioni e i contenuti del volume. Il primo obiettivo della ricerca è l’individuazione, per ogni castello e opera fortificata della regione, della denomi nazione in friulano, lingua comune e varietà locale, e dei corrispondenti toponimi in sloveno e in tedesco. I dati sono stati ricavati grazie alla consultazione dei principali repertori

11
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2009)
Ladinia : revista scientifica dl Istitut Ladin Micurà de Rü ; 33. 2009
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/520620/520620_17_object_5279876.png
Pagina 17 di 240
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 239 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: "Ladinia" - Sföi cultural dai Ladins dles Dolomites : Geschichte, Gegenwart und Zukunftsperspektiven einer Zeitschrift / Roland Bauer, 2009</br> Chiocchetti, Fabio: "Ester ladins incö" : ricerca sul passato e sguardo al futuro nell'attività dell'Istitut Cultural Ladin "majon di fascegn" / Fabio Chiocchetti, 2009</br> Crazzolara, Rosmarie: Unsere Erbschaft im Zeitalter der Globalisierung: 360° Ladinität? / Rosmarie Crazzolara, 2009</br> Forni, Marco: In ricordo di Walter Belardi : (1923 - 2008) ; gli studi di un linguista per i ladini e per la lingua ladina / Marco Forni, 2009</br> Forni, Marco: "¬La¬ rujeneda dl'oma" : lessico e lessicografia / Marco Forni, 2009</br> Frenes, Erwin: Considerazioni sull'Istituto Ladino "Micurà de Rü" e proposte per il suo futuro / Erwin Frenes, 2009</br> Goebl, Hans: Bericht über die bisherigen Arbeiten am ALD-II : (1999 - 2009) / Hans Goebl, 2009</br> Mischì, Giovanni: Sammeln - bewahren - erschließen - erforschen : das historische Archiv des Ladinischen Kulturinstitutes "Micurà de Rü" nimmt Gestalt an und verbessert seinen Service / Giovanni Mischì, 2009</br> Moroder, Leander: Ladinersein heute. Und morgen? / Leander Moroder, 2009</br> Moroder, Leander: 30 Jahre Tätigkeit des Istitut Ladin Micurà de Rü / Leander Moroder, 2009</br> Mussner, Florian: Discorso dell'Assessore provinciale alla scuola e cultura ladina in occasione dell'inaugurazione dell'Istituto Ladino "Micurà de Rü" / Florian Mussner, 2009</br> Pellegrini, Giovan Battista: ¬L'¬ Istitut Cultural Ladin "Cesa de Jan" / Giovanni Pellegrini, 2009</br> Pizzinini, Ilda: ¬Das¬ Ladinische Kulturinstitut "Micurà de Rü" und seine Zukunft : kurzgefasste Überlegungen / Ilda Pizzinini, 2009</br> Siller-Runggaldier, Heidi: ¬Der¬ Beitrag des Ladinischen Kulturinstitutes "Micurà de Rü" für die Arbeit an den Universitäten / Heidi Siller-Runggaldier, 2009</br> Solèr, Clau: Bündnerromanische Sprachpolitik und Spracherhaltung : Überlegungen anlässlich der Tagung "Ladinersein heute" / Clau Solèr, 2009</br> Sotriffer, Toni: Zur Erinnerung an Bischof Wilhelm Egger : (1940 - 2008) / Toni Sotriffer, 2009</br> Valentin, Hugo: Zum Werdegang des Istitut Ladin Micurà de Rü : Betrachtungen anlässlich des 30-jährigen Bestehens und der Einweihung des neuen Sitzes / Hugo Valentin, 2009</br> Vicario, Federico: ¬La¬ Società Filologica Friulana "G. I. Ascoli" e la promozione della lingua e della cultura friulana / Federico Vicario, 2009
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/33(2009)
ID interno: 520620
XIII. Fassano antico “agiók”, in: Biblioteca Comunale di Trento/Istitut Cultural Ladin “Majon di Fashegn” (eds.), Per Padre Frumenzio G hetta , O.F.M., in occasione del settantesimo compleanno, Vich - Vigo di Fassa 1991, 101-109. XIV. Una latinità periferica antica: il preladino, in: D e G iovanni , Marcello (ed.), Scritti offerti a Ettore P aratore ottuagenario (= Abruzzo, 22-28), Chieti 1990, 357-368. XV. Storia sociolinguistica della lingua ladina, Roma/Corvara/Selva 1991, (= BRLF, 30), 352

pp. + 4 tav. f.t. XVI. La questione del “ladin dolomitan” , Badia/Bolzano 1993, 78 pp.; [questo saggio con alcu ni ampliamenti, diverse rettifiche e precisazioni è stato anche pubblicato in: “Periferia” e “Centro”, Roma 1995, 185-318.] XVII. Il riapparire della neolatinità ladina in territori tirolesi “perduti” da mille anni, in: B elardi , Walter et al. (eds.), Ethnos, lingua e cultura. Scritti in memoria di Giorgio Raimondo C ardo - na , Roma 1993, (= BRLF, 34), 261-270. XVIII. Luoghi, tempi, strumenti

e gradi di aggregazione sociale nella Val Badia, ib., 311-324. XIX. Profilo storico-politico della lingua e della letteratura ladina dolomitica, Roma 1994, (= BRLF, 35), 200 pp. + 8 tav. f.t. XX. Note marebbane Nr 1, in: I liescu , Maria et al. (eds.), Ladinia et Romania. Festschrift für Guntram P langg zum 65. Geburtstag, Vich - Vigo di Fassa 1997, (= ML, 21), 53-59. XXI. Casi di “medietas” e di “contraddittorietà” semantiche nella storia del lessico ladino sel lano, in: H oltus , Günter/K RAMER

, Johannes/S CHWEICKARD , Wolfgang (eds.), Italica et Ro manica. Festschrift für Max P fister zum 65. Geburtstag, I, Tübingen 1997, 53-61 [marebb. sochedì; badiotto palejé]. XXII. Breve storia della lingua e della letteratura ladina, San Martin de Tor 1996, 118 pp. XXIII. “Cuintet antich” di Mateo T aibon , testo marebbano con traduzione in lingua italiana, prole gomeni e note, Roma 1996, (= BRLF, 39), 146 pp. Studi gardenesi I. Nascita di una nuova lingua letteraria romanza, in: B elardi , Walter

et al. (eds.), Studi latini e romanzi in memoria di Antonino P agliaro , Roma 1984, (= BRLF, 14), 269-313. II. Antologia minima della poesia gardenese, ib., 314-335. III. Il sistema pronominale personale, ib., 336-346. IV. N con de na vedlaparola ladina: “redujer” , ib., 347-349. V. La formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, in: “Ladinia”, VII, 1983, 129-191. VI. Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile

12
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
(1760)
Notizie istorico-critiche intorno al B. M. Adelpreto, vescovo e comprotettore della chiesa di Trento ed intorno ad altri vescovi della Germania, e dell' Italia a tempi dello scisma di Federigo I. imperadore ; Vol. 1
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/337105/337105_414_object_4464312.png
Pagina 414 di 503
Autore: Bonelli, Benedetto / Benedetto Bonelli
Luogo: Trento
Editore: Monauni
Descrizione fisica: XVII, 462 S. : Ill.
Lingua: Italienisch
Segnatura: III 103.346/1
ID interno: 337105
Adélprero PER DIFENDERE V IMMUNITA* DELLA SUA CHIESA. Se potè cosi fcrivere fenza Tajuto del Vol garizzatore ü Guarinonio 3 e perchè mai non avrà potuto fare lo fteffb anche iMonfig. Giufeppe Vittorio Alberti , come peritiamo delie cofe della fua patria? Forfè la contraria teftimonianza del Sanfovino, che fcrif- ft per ilifaar Ja coda alla Famìglia di Caftelbarco, più che il Pincio alla Cor- ie ài ^Trento y dovrà come ftampata prevalere nella fottile bilancia de 11'Apo logifta alle dette teftimonianze

ignoranza , che appo di me non folo le cofe flampa- te ^ ma anche le cofe rnanuferitte non poffmo effere fe non -vere , uè fappia difeernere i bufoli dalle oche. XIX. Compromettendomi per tanto da lui quefta gentilezza , ed «r- &ani&. 3 m'inoltro a ricercargli, fe per avventura chi muore per la Li- berta della Cbiefa, cti c quanto a dire per ¥ Immunità Ecdefiaßica ^ muo ia da vero Martin ì Certamente che si, confelfando egli liefCopag. 35, Se liberto foffe mor.to per f Ecclefiaßica Immunità , la lite

.. a X Sf // noßro B. lAdelpnto inerme, fuori di battaglia , fu uccifo , perche difendeva i diritti della fua Chief a , giufiamsnte appdhfì Martire , e Martire della Libertà, 0 fi a dell'immunità Ecclefiafika, tuttoché all'improv- *uifo tolto di vita. In cot al modo 3 e per tal cagione fu uccifo il B. Jlàel- ~( rei0 ' dunque giufiamente appellafi Martire, e Martire della Libertà , 0 firn dell'Im*.

13
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2002)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 24/25. 2000/2001
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355235/355235_26_object_5278239.png
Pagina 26 di 508
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 503 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Na¬ parora de comié / Lois Craffonara, 2002</br> Craffonara, Lois: ¬Die¬ Studentenverbindung "Ladinia" (1910 - 1920), ihr Wappen und ihre Zeitschrift / Lois Craffonara, 2002</br> Dorsch, Helga: ¬Ein¬ Hochzeitsgedicht von Antone Agreiter aus dem Jahre 1838 / Helga Dorsch, 2002</br> Frontull, Jepele: Chronik des Pfarr-Chores Enneberg / Jepele Frontull. Transkribiert von Barbara Kostner, 2002</br> Goebl, Hans: Externe Sprachgeschichte des Rätoromanischen (Bündnerromanisch, Dolomitenladinisch, Friaulisch) : ein Überblick / Hans Goebl, 2002</br> Hederer, Kerstin: ¬Der¬ Salzburger Hofmaler Jacob Zanusi : (1679 - 1742) / Kerstin Hederer, 2002</br> Kostner, Barbara: Canti religiosi in lingua italiana in Val Badia : tradizione orale contemporanea e fonti scritte / Barbara Kostner, 2002</br> Kronbichler, Johann: ¬Das¬ künstlerische Werk Jacob Zanusis / Johann Kronbichler, 2002</br> Mischì, Giovanni: ¬Die¬ Freilegung und Sanierung eines Kalkbrennofens in Lungiarü/Campill enthüllt und verlebendigt ein interessantes Stück Lokalgeschichte / Giovanni Mischì, 2002</br> Nagler, Annamaria: ¬I¬ "Fastentücher" (Draps dla Pasciun) / Annamaria Nagler, 2002</br> Pancheri, Roberto: ¬Un'¬ aggiunta al catalogo di Giacomo Zanussi / Roberto Pancheri, 2002</br> Planker, Stefan: Relazione sulla scoperta archeologica del castello Stetteneck in Val Gardena / Stefan Planker ; Herwig Prinoth, 2002</br> Richebuono, Giuseppe: Stralci da alcuni documenti degli archivi di Innsbruck riguardanti la Ladinia / Giuseppe Richebuono, 2002</br> Richebuono, Giuseppe: Visite pastorali e sacerdoti della Ladinia dal 1572 al 1688 / Giuseppe Richebuono, 2002</br> Sotriffer, Toni: ¬Der¬ Grödner Lehrer und Organist Mathias Ploner : (1770 - 1845) ; Leben und Werk im Lichte seiner Tagebuchaufzeichungen / Toni Sotriffer, 2002</br> Steinberger, Johann: Historische Beschreibung des kaiserl. königl. Staats-Guts Ennenberg, Kreises Pusterthal, Landes Tyrol / Johann Steinberger. Hrsg. und mit Anmerk. vers. von Lois Craffonara. - [Nachdr. der Ausg. 1802], 2002</br> Tecchiati, Umberto: ¬Una¬ fibula di tipo celtico dal bosco di Plaies in Val Badia : quota ca. 1620 m/slm. / Umberto Tecchiati, 2002</br> Thiele, Sylvia: ¬Die¬ gadertalischen und grödnerischen Personalpronomina / Sylvia Thiele, 2002</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1999 - 2000 - 2001 / Paul Videsott, 2002
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/24-25(2000-2001)
ID interno: 355235
- San Martin de Tor Benché la curazia sia stata istituita ufficialmente nel 1576, vi troviamo un sacerdote residente già nel 1572: Simpliciano, che si disse frate francescano di Padova. Nel 1577 vi era appena arrivato un non meglio specificato Dominicus Baptista della diocesi di Bressanone. Nel 1582 vi ritroviamo Simpliciano, che ora si professò agostiniano. Il coadiutore di Mareo / Marebbe l’aveva accusato di vivere “scandalosissime”: abbracciava le donne per la strada; una volta andando

a dare l’estrema unzione ad un malato aveva deposto per terra l’olio santo per pos sedere una donna lungo la via. Il visitatore gli impose di sparire entro otto gior ni, a pena di essere mandato alle triremi di Venezia. Nel 1594 era curato da otto anni il padovano Angelo de Bertis, molto igno rante. Nel 1603 troviamo a San Martin Johannes Christophorus Rusconus della diocesi di Como, prima a Calfosch / Colfosco; la perpetua era una trentenne della Val di Cembra, sospettata di essere la sua concubina

. Nel 1611 era curato da due anni Antonio Castellanus della diocesi di Aquileia; lo ritroviamo anche nel 1613, benvoluto da tutti. - San Linert Nella curazia di San Linert / San Leonardo, istituita fin dal 1449, troviamo nel 1572 provvisoriamente il già visto francescano Nicolaus Moradus, che tene va una concubina e faceva anche l’oste. Suo cappellano era un altro francescano, Innocenzo Corbella quarantenne, della diocesi di Verona. Nel 1577 troviamo curato il già visto Simpliciano di Padova

, concubinario. Cappellano era frate Fabius Girardus Mirus, che presentò documenti falsi del vescovo di Napoli; il visitatore lo ritenne “apostata et penitus idiota” e gli intimò di lasciare la diocesi entro otto giorni. Nel 1582 era curato il già visto Paolo Clarelus della diocesi di Padova; il suo cappellano Marco Rosalinus era un francescano scappato dal convento. Il visita tore amministrò la cresima a 440 persone. Nel 1594 risulta curato il già visto benedettino Gregorio, che aveva due figli dalla sua

concubina; cappellano era Antonius Infantis della diocesi di Napoli, che dichiarò di volersi presto trasferire. Nel 1603 troviamo come unico curatore d’a nime da 18 mesi Francesco Emiliani di Reggio Emilia, che denunciò molti adul teri ed incesti nella zona e la diserzione della gente alle sue prediche. Nel 1609 era curato Antonio Coletus della diocesi di Aquileia; i neonati non battezzati restavano spesso insepolti, gettati in un locale chiuso presso il cimite ro. Nel 1611 e 1613 era curato Onorio

14
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
(1912)
Forschungen und Mitteilungen zur Geschichte Tirols und Vorarlbergs ; 9. 1912
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FMGTV_1912/FMGTV_1912_275_object_3931470.png
Pagina 275 di 372
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 319 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol;z.Geschichte;f.Zeitschrift</br>g.Vorarlberg;z.Geschichte;f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 245/9(1912)
ID interno: 484878
] Atti della Nazione German, degli artisti nello studio di Padua per cura di Ant. Favero. (Enthält viele Tiroler.) Padua, Gebr. Boncker, 1912. 2 Vol. [855] (Jiöliiu Karl.) Das Hochaltarbild in der landschaftlich. Pfarrkirche zu Mariahilf in Innsbruck. Innsbruck, Vereinsbuchh., 1912. 8 S., 1 Tfl. [856] Boni Guido. 1 quadri della passione nella chiesa decanale a Tione. In: Pio Cultura, Arni. 3, 1912. S. 37—41. [857] Campi Luigi de. Il sepolcro di un „servirò' Bresciano presso Biva. M. 1 Tft. In : Atti

dell'i, r. Accad. d. Agiati, Ser. Ill, Voi. 17.1911. S. 321—332. [858] Catalogo del Museo Diocesano di Trento. (Cont.) In: Rivista Trident., Ann. Il, 1911. S. 222-237, Ann. 12, 1912, S. 22—37. [859] Codices,' Sechs Trienter. Geliti, u. weltl. Kompositionen des 15. Jahrh. 3. Aus wahl. Wien, Artaria u. Ko., 1912. XXXVIII—189 S. In ; Publik, d. Ges. z. Herausgabe d. Denkm. d. Tonkunst in Österr. Bd. 38. [860] Döring 0, Landhausbauten in Tirol t . L. v . Weckbecker. In: Neudeutsche Bauzeitung. Leipzig

. Nr. 4|5. [870] Lentner F. Jakob Neukäufier und W. A. Mozart. Erinnerungsbild an Alt- Innsbruck und Alt-Wien. In Innsbruck. Nachr. 1912. Nr, 79. [871] MemgMn Osw. Eine verschwundene Bteiuopferstätte bei Riffian (Südtirol). In: Zeitschrift f. österr. Volkskunde. Jg. 18- 1912. S. 46. [872] Zur Urgeschichte des Venostenlandes. M. 10 Abb. In : Mitteil. d. Anthr. Ges. in Wien, Bd. 41, 1911. S. 297—322. [873] Monumento, II, a Dante in Trento descritto ed illustrato da 9 tav. Trento, Moncher u. Untervegher, 1911

15
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2008)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 32. 2008
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/497329/497329_347_object_5279814.png
Pagina 347 di 392
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 389 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Pavao Tekavcic und das Rätoromanische : Nachruf und Bio-Bibliographie / Roland Bauer, 2008</br> Eichenhofer, Wolfgang: Bemerkungen zu diversen Etymologien im NVRST / Wolfgang Eichenhofer ; 4</br> Goebl, Hans: ALD-II: 5. Arbeitsbericht (2007) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl ; Fabio Tosques, 2008</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ ethnopolitisch brisanter Brief des Statistikers Carl von Czoernig an den österreichischen Kultusminister Karl von Stremayr aus dem Jahr 1873 / Hans Goebl, 2008</br> Runggaldier, Jürgen: Arbeitsbericht II des Istitut Ladin Micurà de Rü: lexikographische Projekte, Korrektursystem / Jürgen Runggaldier ; Marco Forni ; Paolo Anvidalfarei, 2008</br> Schürr, Diether: Bösaiers haus : eine literarisch-topographische Recherche zum zweiten Winterlied Oswalds von Wolkenstein / Diether Schürr, 2008</br> Solèr, Clau: Spracherhaltung Rätoromanisch - die Quadratur des Kreises? : sprachliche und außersprachliche Aspekte / Clau Solèr, 2008</br> Toso, Fiorenzo: Alcuni episodi di applicazione delle norme di tutela delle minoranze linguistiche in Italia / Fiorenzo Toso, 2008</br> Verra, Roland: ¬Die¬ Entwicklung der drei Schulmodelle in Südtirol seit 1945 / Roland Verra, 2008</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2005 - 2006 - 2007 / Paul Videsott, 2008</br> Videsott, Paul: Jan Batista Alton und die Besetzung der romanistischen Lehrkanzel in Innsbruck 1899 : Quellen zur Geschichte der Romanistik an der Alma Mater Oenipontana / Paul Videsott, 2008
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/32(2008)
ID interno: 497329
Federico Vicario C apitanio , Enrica/Z ANELLO , Gabriele (a cura di): Prediche in friulano. Fondo Costantini, Udine, Istituto Pio Paschini, 2003, 2 voll., 242 + 451 pp. L’attenzione per l’uso e la funzione del friulano nelle chiese, nella liturgia e nella catechesi, unitamente agli strumenti attraverso i quali tali uso e funzione si tradu cono, è da sempre molto viva per la Chiesa del Friuli. Importante è senza dubbio l’attività di sensibilizzazione sul tema e di promozione della lingua

alle celebrazioni eucaristiche e alla preghiera comunitaria. Al di là comunque dei riconoscimenti ufficiali e degli strumenti atti a promuove re l’uso della lingua nelle chiese, di assoluto interesse è il generale e spontaneo fenomeno della predicazione in friulano, un fenomeno che trova le sue prime testimonianze scritte nella raccolta di omelie del primo arcivescovo di Gorizia, Michele d’Attems, della metà del Settecento, cf. P ellegrini 1985 e 1990. Molto ingenti sono, in ogni caso, le raccolte di prediche

e particolarità di questo tipo di scritture. 2 Ad onta dell’interesse e dell’ampiezza del fenomeno, 1 L’edizione del 1997 de La Biblie in unico volume, segue una prima pubblicazione della stessa in otto volumi (Udine, Ed. Ribis, 1984-1993). In occasione della presentazione de La Bibie nella nuova veste, si è tenuto a Udine (16-17 gennario 1998) il convegno internazionale “Bibbia, popoli e lingue”, dove sono state affrontate alcune questioni generali legate ai temi della predicazione e sono stati discussi

i casi particolari della Slovenia, della Catalogna e del Friuli, cf. AAVV 1998. 2 La migliore presentazione del fenomeno della predicazione in friulano, nel suo complesso, si trova senza dubbio in P ellegrini 1987, 219-234. Molto interessante, per la segnalazione di documenti di “Ladinia”, XXXII, 2008, 346-350 ISSN 1124-1004; © Istitut Ladin Micurà de Rü, San Martin de Tor (BZ)

16
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2005)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 29. 2005
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/402742/402742_85_object_5167899.png
Pagina 85 di 242
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 236 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Goebl, Hans: ALD-II: 2. Arbeitsbericht (2004) / Hans Goebl ; Edgar Haimerl, 2005</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ "Sprechende" Ladinienatlas : Vorstellung des akustischen Moduls des ALD-I samt Hinweisen zur Installation und Benützung der beiliegenden DVD / Hans Goebl ; Roland Bauer, 2005</br> Jodl, Frank: ¬L'¬ origine della palatalizzazione di [k,g/a] nel romanzo dell'Italia settentrionale, del Ticino, dei Grigioni e della Ladinia dolomitica / Frank Jodl, 2005</br> Kostner, Barbara: Cantare a più voci in Val Badia : ruoli, regole e significati della polivocalità di tradizione orale in una valle ladina dolomitica / Barbara Kostner ; Paolo Vinati, 2005</br> Pausch, Oskar: Am Beispiel Brioschi: Dolomitenlandschaft als Bühnendekoration / Oskar Pausch, 2005</br> Ponticelli, Loredana: Paesaggio e linguaggio: pratiche di relazione / Loredana Ponticelli, 2005</br> Tecchiati, Umberto: Sistemi insediativi ed organizzazione del territorio nel Bronzo recente dell'Alto Adige / Umberto Tecchiati ; Massimiliano Di Pillo, 2005</br> Thiele, Sylvia: Quersprachig denken : zum Umgang mit lexikalischen und anderen Lücken beim Fremdsprachenerwerb / Sylvia Thiele, 2005</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 2002 - 2003 - 2004 / Paul Videsott, 2005
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/29(2005)
ID interno: 402742
Anche in questo caso, la dimensione orizzontale si combina molto spesso con quella verticale, un pò come in un tessuto, l’ordito si intreccia alla trama. Ad esempio, in badiot e sursilvan si possono avere le combinazioni: - fora sö (badiot), orasi (sursilvan) “verso l’imbocco della valle e in direzione della cima della montagna” - ite sö (badiot), entasi (sursilvan) “verso l’interno della valle e in direzione della cima della montagna” - fora jö (badiot), oragiu (sursilvan) “verso l’imbocco

della valle e in direzione del fondovalle” - ite jö ( badiot ), entagiu ( sursilvan ) “verso l’interno della valle e in direzione del fondovalle” In breve: una persona che si trovi a San Martin e si sposti verso Rina dirà I va fora sö Rina “Vado a Rina, che si trova a una quota più alta rispetto a San Martin (da dove parto) e in una posizione più esterna della valle”. In alcuni casi potrà semplificare limitandosi all’uso di un solo avverbio ma non potrà mai utilizzare formule spazialmente neutre

entra in gioco anche il punto di vista del parlante il quale, utilizza come riferimento implicito la casa - o il maso - dove è nato o vissuto (se è originario della valle) o dove vive in valle (se si è trasferito da fuori); e questa è la prospettiva soggettiva. Detto altrimenti: una persona che parla ladino porta sempre con sé l’immagine, complessiva e tridimensionale, del proprio territorio, ma - percorrendola mentalmente attraverso l’azione del parlare - ricompone anche una propria immagine del

17
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Sport, gioco
Anno:
1929
Alpi pusteresi, aurine, breonie, passirie e venoste.- (Da rifugio a rifugio ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/328719/328719_280_object_4615692.png
Pagina 280 di 287
Autore: Club Alpino Italiano
Luogo: Milano
Editore: Arti grafiche E. Calamandrei
Descrizione fisica: 200 S. : Ill., Kt.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Zillertaler Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Stubaier Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Ötztaler Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Rieserfernergruppe;s.Schutzhütte;f.Führer
Segnatura: I 87.740/1
ID interno: 328719
1Ö3 REPERTORIO TOPONOMASTICO TEDESCO - ITALIANO Sandes Joch - Passo di Sànes. Sandfeld Ferner - Vedretta del Campo di Sàbbia. Sandjóchl - Forcella della Rena. Sankt Jakob (in Pfitsch) - S. Gia como (di Vizze). Sankt Johann in Ahm - S. Giovanni. Sankt Magdalena in Gsies - S. Mad dalena in Casies. Sankt Martin - S. Martino di. M. Nevoso. Sankt Martin - San Martino di Passiria. Sankt Martin in Gsies - S. Martino in Casies. Sankt Peter - S. Pietro. Sankt Sigmund - S. Sigismondo. Sankt Valentin

auf der Haide - S. Valentino alla Mutta. Sattelnock - Cima Sella. Schaf Alpe - Alpe delle Pecore. Schaf Berg - M. delle Pècore. Schartl - Forcella. Scheiben - La Costa. Scheiber Kogl - Cima Rocciosa. Schlanders - Silandro. Schlandrauner Bach - Rio di Silan dro. Schlegeisen Scharte - Forcella delle Vedrette. Schleis - Clusio. Schliff er See - Lago Quieto. Schlinig - Slingia. Schlinig Pass - Passo di Slingia. Schliniger Tal - V. di Slingia. Schladerns - Sluderno. Schlüssel Joch - Col della Chiave. Schmansner

Alpe - Alpe Semanza. Schnals - Senàles. Schnaìser Bach - Rio di Senàles. Schnalser Tal - V. di Senàles. Schneeberg Scharte - Forcella di M. Nevoso. Schneebigernock (Rutnerhorn ) - M. Nevoso. Schneebigernock Kees - Vedretta di M. Nevoso. Schnee Sp. - M. della Neve. Schneetalscharte - Forcella del Tri- bulàun. Schupferhof - Masi di Malandrò. Schönau - Bel prato. Schütthaischneide. - Cresta di V. delle Frane. Schwarzen Bach - Rio Nero. Schioarzenstein - Sasso Nero. Schivarzensteinhütte - Rifugio del

Sasso Nero « Vittorio Veneto ». Schwarze Scharte - Bocchetta Nera. Schwarze Wand - Croda Nera. Schwarz8ee Spitze - Cima del Lago Nero. Schwarzspitz Ferner - Vedretta Nera. Schwarzu'and - Croda Nera. Schwarzwand Ferner - Vedretta della Croda Nera. Schwarzwandscharte - Forcella della Croda Nera di Malavalle. Schwarzwand Spitze - Croda Nera di Malavalle. Schwemser Joch - Forcella di Palla Bianca. Schic emser Spitze - Punta d'Obe- réttes. Seeber (Säger) - Maso Lago. Seeber Alpe - Alpe del Lago. Seeber

. Steinschlag Ferner - Vedretta delle Frane. Steinwand - Croda di M. Capra. Sterzing - Vipiteno. Sterzingerhütte - Rifugio al Picco della Croce « Vipiteno ».

18
Libri
Anno:
1894
Scrittori ed artisti trentini
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/154518/154518_400_object_5245619.png
Pagina 400 di 554
Autore: Ambrosi, Francesco / Francesco Ambrosi
Luogo: Trento
Editore: Zippel
Descrizione fisica: 553 S.. - 2. ed., notevolmente accresciuta e corretta
Lingua: Italienisch
Segnatura: II A-3.847
ID interno: 154518
lari, s’adoperò efficacemente alla fondazione di quella Banca popolare (1866), che ora prospera sotto i migliori auspicj. Ab biamo di lui uno Studio sulla statistica della vita umana (Ro vereto, 1862); un altro sulla Miseria, che fu dato nel Mes saggere dì Rovereto dell’anno 1862; uno Della libertà del l’avvocatura (Rovereto, 1863; la traduzione dell’operetta di B. Franklin intitolata la Via della ricchezza (Ibid. 1865), e parecchi Artìcoli di economia e di statistica scritti pel Patriotta, che

si stampava in Trento nel 1866, tra i quali uno sul l’ Economia polìtica, un altro sull ’ educazione popolare, e uno sopra alcuni dati statistici. Ma l’opera sua di maggior lena è quella, che s’intitola Sulla questione sociale , cernii (Bas- sano, 1887, in 16 di pag. 366J, e fu letta con vivo interesse, e lodata nei patrj giornali ed esteri, — Carlo Avv. Martin;, figlio del Cav. Martino Martini di Trento, veterano del ’48-4.9, nacque a Firenze li 18 novembre 1867. S’applicò agli studj legali, nei quali

prese la laurea in Roma, correndo l’anno 1890, É fratello dell’Avv. D.r Giovanni Martini, attuale de putato di Correggio (Emilia) al Parlamento Italiano, ed al presente, dopo di aver esercitata l’avvocatura nella capitale del Regno occupa il posto di professore di Diritto nel R, Istituto tecnico di Spoleto. De’ suoi scritti ci piace segnalare; Della Moratoria (Roma, 1890, in 8) Una questione dì diritto giudiziario civile (Ibid, 1890, in 8.); Il credito e le Banche di emissione (Ibid, 1890

19
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2003)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 26/27. 2002/2003
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355258/355258_142_object_5278863.png
Pagina 142 di 433
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 431 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Dolomitenladinische Ähnlichkeitsprofile aus dem Gadertal : ein Werkstattbericht zur dialektometrischen Analayse des ALD-I / Roland Bauer, 2003</br> Chiocchetti, Fabio: Osservazioni morfosintattiche sul plurale femminile nel ladino fassano / Fabio Chiocchetti, 2003</br> Coray, Renata: Rätoromanische Mythen im öffentlichen Diskurs : die Stellung des Bündnerromanischen in der Schweizer Sprachenpolitik / Renata Coray, 2003</br> Forni, Marco: Norma e componente psicolinguistica in un progetto lessicografico : Wörterbuch Deutsch - Grödner-Ladinisch ; Vocabuler Tudësch - Ladin de Gherdëina / Marco Forni, 2003</br> Ganzoni, Annetta: Zur Spurensicherung eines Polit-Krimis : Anmerkungen zum literarischen Nachlass von Jon Semadeni / Annetta Ganzoni, 2003</br> Goebl, Hans: Zur Dynamik des dialektalen Sprachwandels in den Zentralalpen : ein Vergleich der Lautgestalt der Daten von Ettmayer 1902 und des ALD-I / Hans Goebl, 2003</br> Grünert, Matthias: Pressesprache und Standardisierung: Engadin und Surselva im 20. Jahrhundert / Matthias Grünert, 2003</br> Grzega, Joachim: Aus der etymologischen Werkstatt : zwei Projekte und die dolomitenladinischen Bezeichnungen für "häufig" und "Furunkel" / Joachim Grzega, 2003</br> Gsell, Otto: Formen der Negation im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 2003</br> Kaiser, Georg A.: ¬Die¬ Verb-Zweit-Stellung im Rätoromanischen : ein typologischer Vergleich / Georg A. Kaiser, 2003</br> Liver, Ricarda: Wortgeschichte und Wortgeschichte : Prolegomena zu einer historischen Beschreibung des bündnerromanischen Wortschatzes / Ricarda Liver, 2003</br> Mischì, Giovanni: ¬Der¬ Wortschatz im heutigen Ladinischen und das Dilemma mit seinem Ausbau: freier Lauf oder gezielte Planung? / Giovanni Mischì, 2003</br> Pianca, Barbara: ¬La¬ politica linguistica in Friuli e le istituzioni scolastiche / Barbara Pianca, 2003</br> Riatsch, Clà: Zu Poesie und Mythos bei Andri Peer / Clà Riatsch, 2003</br> Rührlinger, Brigitte: ¬Die¬ sprachlichen und kulturellen Identitätsgefühle der (Neo)Ladiner in der Provinz Belluno : einige ausgewählte Resultate aus einer Felduntersuchung / Brigitte Rührlinger, 2003</br> Solèr, Clau: Gesteuerte und spontane Spracherneuerung : das Bündnerromanische im Alltag / Clau Solèr, 2003</br> Thiele, Sylvia: Didaktisch-methodische Überlegungen zur Lyrik im (Fremdsprachen-)Unterricht / Sylvia Thiele, 2003</br> Vicario, Federico: ¬Il¬ friulano dei giovani nel Comune di Reana del Rojale (Udine) / Federico Vicario, 2003</br> Videsott, Paul: Onomatometrie Ladiniens / Paul Videsott, 2003
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/26-27(2002-2003)
ID interno: 355258
di studio Alpina di Bellinzona, per arrivare alle due sistematiche indagini condotte dall’ Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia (ISIG) nel 1977 e nel 1986 - sul territorio, però, della sola provincia di Udine - e infine alla recente ricerca svolta nel 1997-1998 dall’Università degli Studi di Udine su incarico dell’ Osservatorio regionale della lingua e della cultura friulane - Osservatori regjonàl de lenghe e de culture furlanis (OLF) sul territorio di tutte e tre le province friulane

Il friulano dei giovani nel Comune di Reana del Rojale (Udine) Federico Vicario Dati ufficiali relativi al numero complessivo dei parlanti friulano non esistono ancora: come noto, i periodici censimenti della popolazione non contengono, almeno per il Friuli, esplicite domande a proposito delle competenze linguistiche. Se non dei dati ufficiali disponiamo, tuttavia, dei risultati di una serie di rigorose inchieste sociolinguistiche che si sono svolte a partire dal 1975, con i lavori del gruppo

cultura e la lingua del Friuli (Centri Interdipartimentàl pe Ricercje su la culture e la lenghe dal Friul - CIRF), diretto da Raimondo S trassoldo . 2 Si veda, in particolare, la puntuale analisi della situazione sociolinguistica friulana contenuta nel recente lavoro di Linda P icco (2001), che organizza e discute i dati dell’ultima indagine condotta in regione - cf. anche P icco (2002). Ladinia XXVI-XXVII (2002-2003), 141-167 ISSN 1124-1004; © Istitut Ladin “Micurà de Rü”, San Martin de Tor (BZ)

20
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
1875
Genealogia dei Conti de Welsperg discendenti dagli antichi Guelfi d'Altdorf : compilata in base a documenti
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/236700/236700_35_object_5208208.png
Pagina 35 di 50
Autore: Racchini, Cosmo / Cosmo Racchini
Luogo: Pisa
Descrizione fisica: 40 S. : Ill.
Lingua: Italienisch
Commenti: Aus: Giornale araldico-genealogico diplomatico ; 2,8/9
Soggetto: p.Welsberg <Familie> ; z.Geschichte
Segnatura: III 102.494
ID interno: 236700
IX. 32 LA STIRPE DEI CONTI DI WELSPERG. ministrazione della giustizia, e perciò il go verno fece conoscere ai singoli dinasti es ser espresso desiderio dell’ Imperatore che volessero cedere questi diritti, che ormai si ritenevano per rimasugli del medioevo. 1 dinasti tirolesi, cioè i Conti di Welsperg, di'Wolkenstein, di Spaur. di Thun, di Trapp, di Lodron e d’àrea non lo fecero volontier!, ma quasi costretti dovettero risolversi a cedere all’ Imperatore i diritti di giurisdi zione, di esigere

e Gran Scudiere del Tirolo, terzo figlio di Sigismondo IV e di Chia ra Contessa d’IIohenems nàcque nell'anno 1594, passò la sua gioventù in Italia, e fu poscia per 3 anni consigliere intimo e Ciambellano dell’Arcivescovo-Sovrano di Sa lisburgo. Nell'anno 1618 divise con suo fra tello Jacopo-Annibale le giurisdizioni e pos sessioni della famiglia in modo clic a suo fratello restarono la giurisdizione di Primie ro ed il feudo di Caldonazza, ed a Sigi smondo V le giurisdizioni de Welsperg, Thurn

ed Altrasen nella Pusteria, la giuri sdizione della Yalsugana coi castelli di Tel- vana, 8. Pietro e Tcssobbo, ed altre pos sessioni di minor importanza. Assunse pure Sigismondo V di pagare alle sue zie, (le Contesse di Lodron, Hohe nems, Hohcnzollern, Raitenau e Jullicrs) le loro richissimc doti, le quali ancor non e- rano state pagate. Disimpegnati questi a (la ri, Sigismondo si recò alla Corte di Francia ove regnava in allora Luigi XIII, ed essendo molto li mante del lusso e del fasto volle fare a gara

coll’Ambasciatore inglese Giorgio Du ca di Buckingham e coi più eleganti signo ri della Corte francese; ebbe in conseguen za un gran numero di duelli e finì col so praccaricare la sua sostanza di debiti. Do po 3 anni di dimora a Parigi ritornò nel Tirolo e sposò il 5 Ottobre 1622 Elcna fi glia di Cristoforo Barone de Wolkcnstcin- Rodenegg c d’Orsola nata Baronessa de Ma- d ruzzo. Non fu Sigismondo nel Tirolo miglior economo che in Francia. Per liberarsi dai suoi ingenti debiti decise di vendere la giurisdizione

della Yalsugana, quel territo rio che tanta imporlanza avea dato alla sua famiglia. La vendette all' Arciduchessa Claudia d’Austria pel misero imporlo di '64909 fiorini riservandosi i diritti di pesca c di caccia ed una casa; in Borgo (li Yalsugana con possessioni aderenti, nell’ anno JJ532, Al momento in cui dovea conseg nare il ca stello di Tel vana cogli emblemi della giu risdizione alla compratrice, sentì un pro fondo dispiacere di non. essere più Dinasta, ove Io era pcrinnanzi, e di perdere

21